петак, 6. јануар 2012.

PIHTIJE OD BOBA

Pihtije od boba su još jedan tradicionalni srpski recept koji treba sačuvati od zaborava. Nekada su ove pihtije bile obavezno predjelo na posnim slavama. Bob kao da je isčezao sa naših trpeza. Svež bob nikada nisam videla u prodaji kod nas. Tužno, zaista tužno!  




Pihtije od boba nisu pihtije u klasičnom smislu te reči, već se tako zovu jer se izlivaju u plitke posude i seku se na kocke ili rombove kao klasične pihtije. Ja nisam veliki ljubitelj pasulja i prebranca, ali ove pihtije su za mene prava poslastica - delikates. Ukus vam ne mogu dočarati, ali nemaju ukus pasulja. Morate ih probati sami da se uverite.

Suvi bob možete kupiti u ljusci. On se potapa preko noći pa se nakon toga ljuska skida, a onda se kuva. Ako ga kupujete u ljusci preporučujem vam da kupite oko 500g, jer su ljuske teške. Taj bob je mnogo bolji od već oljuštenog suvog koga možete naći u radnjama Zdrave hrane. Ako možete da birate, kupite onaj u ljusci koga možete potražiti na pijaci. Ako ne znate gde da tražite pitajte prodavce na tezgama da vas upute na pravu tezgu.

Na Badnje veče ove pihtije su se zajedno sa suvim posnim punjenim paprikama, posnom pitom od kukuruznog brašna, ušećerenim i medenim bademima i orasima našle na našoj prazničnoj trpezi.

Srećno vam Badnje veče!




PIHTIJE OD BOBA - BOBOVE PIHTIJE

300g suvog oljuštenog boba
120ml suncokretovog ulja
3-5 (može i više) čena belog luka sitno rendana
oko 3 pune kašike brašna
1 puna kašičica slatke aleve paprike
so
ulje i aleva paprika za  preliv


Oprati bob pod mlazem hladne vode. Potopiti ga u hladnu vodu i ostaviti ga preko noći da nabubri. Sutradan ga kuvati 2-3-4 sata dok se ne skuva. Ja nikada nisam uspela da dobijem mekoću koju dobijem kao kad kuvam pasulj, ali čak i kad ostane minimalno tvrd u centru, rezultat bude dobar. Procediti bob i sačuvati malo vode u kojoj se kuvao. Uz dodatak male količine te vode, u secku, procesoru hrane napraviti gust pire. Ako imate pasir možete i njega koristiti. U šerpi na vrelom ulju spustiti sitno rendani beli luk i samo ga kratko propržite tako da ne porumeni, pa dodati brašno i punu kašičicu aleve paprike i energično mešati 30-ak sekundi. Skloniti sa ringle, dodati pasirani bob i još malo tečnosti ako treba, promešati, posoliti, pa vratiti na ringlu i energično mešati par minuta kao kad radite kačamak. Treba da bude te gustine. Doterati ukus na kraju sa još soli ili sitno rendanog belog luka. 

Posudu u kojoj ga sipate, tj. razlivate, blago nauljite pa sipajte pire od boba i mokrom kašikom ga izravnajte ili mokrim dlanovima. Moja posuda je 20x20cm. Ostavite da se ohladi. Izrežite na kocke, rombove ili trouglove. Prelijte zaprškom koju napravite tako što malo ulja, oko 100ml zagrejete sa alevom paprikom da procvrči, pa tako vrelo ulje prelijete preko hladnog boba. Kolčina ulja ovde zavisi od veličine posude. Ulje treba da prekriva pihtije u debljini od 1-2mm, da se lepo crveni. Servirati mleke ili hladne.



TRADITIONAL SERBIAN FAVA BEAN PIHTIJE

This is a traditional Serbian dish made usually during the time of lent in our Orthodox faith and when slava, a day when we celebrate the patron saint of the family, falls on the days of lent. A very old somewhat forgotten recipe. 

300g dry and peeled fava (broad) beans or 500g dry unpeeled 
120ml sunflower oil
3-5 garlic cloves finely grated
3 full tablespoons of flour
1 full tablespoon of sweet paprika
salt
sunflower oil and sweet paprika for

Wash the dry peeled fava beans in cold water. Leave in cold water overnight. If you are using dry unpeeled beans just soak them overnight and before cooking remove the hard shell. Cook for 2-4 hours, until done. Strain and preserve some of  the liquid that they have been cooking in. Place the beans in the food processor adding some of the liquid to get a thick puree. In a large pot heat 120ml of oil, and add in the grated garlic. Stir for couple of seconds and add in the flour and sweet paprika. Stir to get a thick paste. Add in the pureed fava beans and stir. You can add a bit of the liquid. Take of the stove and add in samt. Place back on the stove and stir vigorously for couple of minutes to get a nice and thick paste. Oil a shallow serving dish (20x20cm) and spoon in the fava paste. Even out the surface and let cool completely. Cut into squares. Heat up additional oil, around 100-150ml with a teaspoon or two of sweet paprika and when it sizzles pour over the fava paste. Enjoy! Serve at room temperature or cold.