недеља, 20. март 2011.

SUVE POSNE PUNJENE PAPRIKE - CRVENO ZLATO SRBIJE

Ovo je tradicionalno jelo Centralne, Istočne i Južne Srbije, a ukoliko imate sreće da probate suve paprike iz različitih krajeva naše zemlje, zaista ćete biti fascinirani koliko te tanane razlike u kvalitetu paprike čine da svako jelo bude drugačije. Suve paprike iz Pirota nisu iste kao suve paprike iz Leskovca. Da bi nastali ovi venci, kako kažu od crvenog zlata, potrebno je puno truda i rada. Sada uživamo u ovom zlatu, koje se za jeftine pare prodaje na našim pijacama,  a pitanje je hoće li se neko u budućnosti baviti ovim poslom. Aleva paprika se uglavnom dobija u veštačkim uslovima, tj. u sušarama koje ne zavise od prirodne svetlosti.  Nije Nacional Geographic Serbia bez razloga posvetio članak kraljici među paprikama.

Ovo je recept moje mame, koja je rođena u Ćupriji, gde su posne paprike neizostavni deo zimske trpeze. Ja vam prenosim njen recept, koji se obavezno nađe na njenom i mom stolu za Badnje veče, a iako nisam vegetarijanac, ove posne su mi slađe od onih koje punim mlevenim mesom.

Skoknite da vidite kako su Lani ispale.




Caka ovih paprika je u rendanju povrća koje se mora rendati na krupnijem delu ali u cugu, kako narod kaže, znači jednim potezom od gore na dole. Vraćanje gore-dole ne dolazi u obzir. Cilj je da vlakna povrća budu dugačka. Ja se baš i ne mogu pohvaliti presekom paprika, ali se to vidi na slici sa filom.

Takođe, nemojte škrtariti na ulju, jer im ono daje slast. Ukoliko su suve i izrazito posne, nisu lepe.

Divne su tople, a meni su slađe dok su hladne.

Pirinač koji koristite bi trebao da bude dugog zrna, a ne kratkog koji se koristi u sarmama.

Meni je ova količina fila bila dovoljna za 25 paprika. Pošto sam imala 20 komada, a i posuda je bila dovoljna za taj broj, ostatak fila sam zamrzla. Paprike se slažu u jednom redu, tako da birajte posudu u kojoj će stati tako da svaka ima mesta da nabubri. Zamrznut fil je pogodan za punjenje drugih stvari, a može se i odmah iskoristiti u drugom jelu, tako što propržite kockice mesa, dodate fil i vodu i tako krčkate dok pirinač nije gotov.




SUVE POSNE PUNJENE PAPRIKE

20 suvih paprika
1 veći crni luk-kockice
3 velike šargarepe
1 manji celer
1 paškanat
1 koren peršuna
1 veći krompir
200g pirinča dugog zrna
2 kašike koncentrata paradajza
suvi začin, so, biber
peršunov list
200ml ulja
oko 600ml vode
tanko sečene ploške krompira za zatvaranje
300ml paradajz soka
2 kašike koncentrata paradajza
malo hladne vode


Na 100ml ulja propržiti kratko crni luk. Korenasto povrće oljuštiti i izrendati u duge froncle na krupnom delu rendalice, pa ga dodati  luku. Promešati, pa dodati još 100ml ulja. Mešati uz povremeno i postepeno dolivanje oko 600ml vode oko 5 minuta, jer nam nije cilj da skuvamo povrće, već da malo omekša. Dodati po ukusu, suvi začin, so, i biber. Na kraju dodati pirinač, dve kašike koncentrata paradajza (paradajz pirea) i peršunov list, pa promešeti par puta, skloniti sa ringle i poklopiti, a pirinač će popiti ono malo tečnosti u šerpi. Ostaviti fil da se ohladi i dodati soli po potrebi. Ukoliko ne želite posne paprike hladnom filu dodajte 2 presna jaja.

Paprike operite pod mlazem tople vode, pa ih puniti filom, onako oko dve trećine paprike. Papriku zatvoriti kapicama tanko sečenog krompira. Vatrostalnu činiju ili pleh nauljite i sipajte par kašika paradajz soka na dno nauljene posude. Poslažite paprike, ali ne previše gusto, jer će pirinač nabubreti; ređajte ih samo u jednom redu da imaju mesta da nabubre posle. Pomešajte paradajz sok i 2 kašike koncentrata paradajza. Zalite paprike ovom mešavinom i vodom tako da paprike ogreznu lepo (jedan prst iznad paprika). 

Posudu pokriti alu folijom i peći na 220 stepeni oko 60 minuta, pa pažljivo podići alu foliju (pazite da vas para ne opeče) i proverite da li treba još vode doliti. Pokriti ih ponovo alu folijom, smanjiti temperaturu na 180 i nastaviti sa pečenjem još 60 minuta. Paprike izvaditi iz rerne i ostaviti ih poklopljene folijom da se ohlade. Ukoliko su popile baš sav saft dok su se pekle možete doliti još malo paradajz soka, pokriti ih folijom i ostaviti ih tako tople na radnoj površini dok se hlade, a paprike će popiti dodatnu količinu tokom  procesa hlađenja.



TRADITIONAL SERBIAN DRY STUFFED RED PEPPERS


These red beauties are a traditional meal in many part of Serbia, where growing, and drying red peppers has been done for a long time. National Geographic Serbia did a piece on the peppers, as they called them the red gold of Serbia. The peppers are grown, then the wraths are made out of them and are hung up to dry in the Sun. They are then used during the winter season in many traditional dishes. During a time of Lent, they are served since they contain no meat or dairy products. I make them as a part of the tradition on the Orthodox Christmas Eve.

20 dried red peppers
1 large onion diced
3 large carrots
1 small celery root
1 parsnip
1 parsley root
1 large potato
200g long grain rice
2 tablespoons of tomato puree
salt, pepper
half a cup of fresh parsley
200ml of sunflower oil
around 600ml of water
thin slices of potato for closing the peppers
300ml of tomato juice
2 tablespoons of tomato puree
a bit of cold water

On 100ml of oil fry the onion for a minute, and add all the root vegetables that you have shredded using the largest holes. Stir a couple of times and add an additional 100ml of the oil. Stir for 5 minutes while adding around 600ml of water. Salt and pepper to taste. Add in the rice, two tablespoons of tomato puree and fresh parsley and stir for 30 seconds, and then take of the stove, cover the pot and let the filling cool. The rice will soak up all the liquid. Wash the peppers in warm water. Stuff them with the filling about two thirds full. The rice will expand, so we do not want them to burst open. Close each pepper with a small piece of the potato slice. Oil the bottom of the oven proof dish and pour a tablespoon of the tomato juice on top of the oil. Place the peppers, only in one row, but give them space to expand and pour in a mixture of the 300ml of tomato juice and two tablespoons of the puree. Add some water just enough so that the liquid comes around 2cm above the peppers. Cover the dish with aluminum foil and bake for 60 minutes at 220 degrees Celsius (no fan), then uncover carefully, making sure that the steam does not burn you, and add some more water, around a cup. Turn down the temperature to 180 degrees, cover the peppers again with foil and bake for 60 more minutes. Take the dish out of the oven and keep covered as they cool.