Приказивање постова са ознаком salate. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком salate. Прикажи све постове

недеља, 2. септембар 2012.

TOPLA SALATA OD PATLIDŽANA SA BADEMOM I MEDOM

Ako niste veliki ljubitelj patlidžana ili ako ga jednostavno ne volite, ovaj recept to može promeniti. Na listi recepata sa mog bloga koje bi svakako svrstala u odlične i koji su za svaku preporuku, je ova topla salata od patlidžana sa bademom i medom. Patlidžan je pečen u reni, pa preliven medom, Acetom i maslinovim uljem, a onda sljubljen sa dobro tostiranim bademom i fetom. 




Početna inspiracija je bio ovaj recept, ali sam brojne sastojke eliminisala, neke dodala, preuredila i sve svela na osnovu. Med i aceto u sasvim maloj meri balansiraju gorčinu patlidžana. Feta daje slankastu notu i kremasti užitak, a bademi su tu da onako hrskavi i slatkasti (nemojte stavljati orahe ili lešnike) sve upotpune. Ovo je minimalna mera koju vam preporučujem da probate, a ja je inače pravim u duplo većoj. Iako se servira topla možete je i sutradan poslužiti  na sobnoj temperaturi, ali bademe onda dodajte pre jela, da ostanu onako lepo hrskavi. Možete je čak i podgrejati u mikrotalasnoj.

Ukoliko do sada niste koristili aceto balsamico, sada je vreme da ga kupite. Jedna bočica iako ima veću cenu vam može jako dugo trajati, a za ovaj recept vam ne preporučujem zamenu sa običnim vinskim sirćetom ili limunom. Ako ne znate koju bočicu da kupite, gledajte po ceni, što je cena veća to je Aceto bolji.




TOPLA SALATA OD PATLIDŽANA SA BADEMOM I MEDOM
količina za 1 osobu kao glavno jelo ili salata za 2 osobe

400g patlidžana sa korom, kockice
30g tostiranog, grubo usitnjenog badema
1-2 ravne kašičice meda (probajte, po ukusu)
2 kašičice Aceto balsamico
1 kašičica maslinovog ulja za preliv i 1-2 kašike za pečenje u rerni
50g fete, kockice
svež peršunov list


Patlidžan sa korom isecite na kocke veličine oko 2x2cm. Posolite i stavite u cediljku, pa preko njega stavite nešto teže (npr. šerpicu sa vodom) da ga pritisne da se bolje ocedi. Isperite hladnom vodom i prosušite na krpi. Stavite patlidžan u plaeh od rerne obložen papirom za pečenje. Nauljite ga lepo i rasporedite u jedan sloj. Pecite na 220 stepeni oko 30-40 minuta, tj. dok na nekim mestima ne počne da dobija rumenu koricu.

Dok se patlidžan peče, badem ubacite u manju šerpicu sa malo ključale vode i ostavite ga par minuta. Dok je topao skinite mu opnu i prosušite na krpi. Usitnite ga grubo i u sasvim malo nauljenom tiganju tostirajte dok ne dobije lepu zlatastu boju. Čak bi bilo i poželjno da porumeni na nekim mestima kao na slici.

Topli patlidžan prebacite u veću posudu i prelite medom, Acetom, maslinovim uljem i promešajte. Dodajte peršunov list i ostavite da se malo ohladi. Ako dodate fetu u vrelu salatu verovatnoća je da će se ona malo umuljati u patlidžanu što svakako neće promeniti ukus, ali vizuelno će bolje izgledati ako fetu dodate pažljivije u topli a ne vreli patlidžan. Pospite preko tostirani badem i služite dok je salata topla. U ovu salatu se so ne dodaje, ako ste mislili da sam ga zaboravila.




WARM AUBERGINE SALAD WITH TOASTED ALMONDS, HONEY AND FETA


Inspired by this recipe I made one of the best summer-autumn salads that I have ever tried. I simplified the recipe, sticking to the basic ingredients. Recipe of the year by my standards.

400g aubergine, cubed 
30g well toasted roughly chopped almonds
1-2 even teaspoons of honey
2 teaspoons of Aceto balsamico
1 teaspoon of olive oil
50g feta, cubed
fresh parsley leaves


Cut the unpeeled aubergine into cubes 2x2cm. Salt generously and place in a sieve for 30-60 minutes. They will go a bit dark and give of dark liquid, the bitter juice that we want to get rid of. You can place something heavy over the aubergine in a sieve to help this process. Now wash under cold water and dry on a kitchen towel. Place in the oven pan lined with baking paper and oil and toss the cubes. Bake at 220 degrees Celsius (no fan) for app. 40 minute or until the cubes start to turn crispy  in some places. Take out of the pan and while hot pour Aceto and honey over the aubergine and toss. Add in the parsley. Let cool a bit. Add in feta cubes but toss lightly. We do not want the feta to melt and smear all over the aubergine. The taste will be the same, but we are looking at the over all presentation. Serve on a plate and sprinkle with almonds. Now for the almonds. Roughly chop the blanched almonds into 2-3 pieces. Toast them in a pan that you have just lightly oiled until some of them get a nice golden color like in the pictures. You can do the almonds while the aubergine is baking. Enjoy warm or cold.



Prelistajte nov broj besplatnog on-line gastronomskog magazina MEZZE srpske food blogerske scene.
New September issue of MEZZE, a free on-line gastro magazine is out. Take a look what Serbian food bloggers have in store for you.

понедељак, 20. август 2012.

NAMAZ OD PATLIDŽANA - KAVIJAR ZA SIROMAŠNE - JEVREJSKI KAVIJAR

Da pojednostavimo stvar, ovo je običan namaz od pečenog patlidžana koji većina vas već sprema po nekom svom receptu. Ovo je moja verzija sa krem sirom, koji se u klasičan namaz ne dodaje. Čula sam da ga zovu i kavijar za siromašne, a onda sam tražeći na netu na stranicama renomiranog časopisa Gourmet našla članak iz 1981. godine u kome se baš tako naziva. Pošto i ne liči baš na kavijar, ni izgledom, dođoh i do članka koji je bio ubedljiviji, tj. da su ribari koji su lovili ribu zbog skupocene ikre, za ručak jeli ovaj namaz, pa otud i ime. Kako god, ako ga niste probali onda izvolite.  U Savremenom kuvaru iz 1967. našla sam ga pod nazivom Jevrejski kavijar. Prilagodite ga svom ukusu, samo vas molim da patlidžan pre pečenja izbockate viljuškom da vam se ne desi da eksplodira u rerni kao što se meni davno desilo. Nije problem što se štrecnete, već što rerna mora da se riba. Ako vam nije eksplodirao do sada, ne zna se kada se to može desiti...




LAŽNI RUSKI KAVIJAR - KAVIJAR ZA SIROMAHA - NAMAZ OD PATLIDŽANA

600g patlidžana
200g krem sira (ABC)
1 čen belog luka, sitno seckan ili pasiran
1 kašika majoneza ili maslinovog ulja
pola kašičice senfa
limunov sok
svež peršunov list
beli biber i so
orah, indijski orah, sitno seckan (predlog)


Patlidžan izbockajte dobro viljuškom pre stavljanja u rernu i pecite ga na 220 stepeni oko 60 minuta ili dok se ne smežura. Oljuštite ga dok je još topao, pa ga prebacite u cediljku i ostavite ga tako da pusti višak tečnosti dok se ne ohladi. Mikserom umutite sve sastojke i doterajte ukus. Tajna je u pasiranom belom luku, ali ako očekujete goste možete ga i bez njega poslužiti. Servirajte ga hladnog uz prepečen hleb ili kao namaz na svežem hlebu.

Ukus prilagodite sebi. Bitno da se patlidžan dobro oced i da krem sir nije vodnjikav. Naravno krem sir za one na koji paze na liniju može biti i sa malim procentom masnoće, bez dodatka majoneza. Ko voli može dodati i malo sitno seckanog oraha ili indijskog oraha u namaz.




POOR'S MAN CAVIAR - EGGPLANT SPREAD


As the story goes this eggplant spread was eaten by fisherman who fished sturgeon that is a source for caviar. It has no resemblance to the real thing nor has anything of the taste, but the name stuck. This is my version with cream or cottage cheese, but you can make up your own as you go along. The secret is in the pressed garlic clove.


600g aubergine (eggplant)
200g cottage cheese or cream cheese
1 garlic clove, pressed
1 tablespoon of mayonnaise
half a teaspoon of mustard
lemon juice
fresh parsley leaves, cut
salt and pepper


Wash the eggplant, prick it with a fork in about 10 or more places and place in an oven pan lined with baking paper. Bake for 60 minutes at 220 degrees Celsius (no fan) or until it collapses and looks all wrinkled up. Take out of the oven, and when it cools a bit just enough that you can handle it without burning yourself take the steam of and peel it. Place in a strainer and leave to cool for all of the excess liquid to strain. Mic with an electric mixer with all of the other ingredients. Season to your taste.


недеља, 5. фебруар 2012.

KREM SALATA OD PILETINE, ORAHA, CELERA I JABUKE

Krem salate su izuzetno praktična stvar kada se radi o posluženju većeg broja gostiju. Mogu se napraviti unapred tako da ste taj dan slobodni da se malo odmorite i posvetite sebi, izuzetno su izdašne i po mom iskustvu svi ih vole. Ja sam veliki ljubitelj istih i do sada ste mogli kod mene naći recepte za  Krem salatu od piletine, šampinjona i pirinča, Krem salatu od piletine, susama i kikirikija, Rusku salatu, Mimozu, Ivinu salatu, Crvene paprike u čaši, a daće Bog biće ih još.




Interesantno je što mi u Srbiji ovako bogate i kremaste stvari nazibamo salatama, ali šta da se radi. Kako god da se zvale bitno je da su ukusne. Ako do sada niste probali koren celera i jabuku u slanoj varijanti nemojte se plašiti jer oni ovde daju svežinu salati. Jabuka ne može da se prepozna kao sastojak ako ne znate šta je unutra tako da nevernim Tomama ne morate ni reći šta je unutra, da se ne mršte unapred i bez potrebe.



KREM SALATA OD PILETINE, ORAHA, CELERA I JABUKE

500g belog mesa
150g oraha
100g očišćenog celera - krupno rendan
1 kiselija jabuka, oko 250g - krupno rendana
3 tvrdo kuvana jaja - kockice
300ml majoneza
oko 360ml kisele pavlake 20%mm
1-2 kašičica limunovog soka
svež peršunov list
so

Skuvati belo meso. Iseći ga popreko na 2-3 dela pa ga kad se ohladi  usitniti da bude končast ili kako god volite. Orahe ako želite možete tostirati, tj. staviti u tiganj i malo ih prepeći. Ohlađene orahe staviti u plastičnu kesu pa oklagijom nekoliko puta u nekoliko pravaca preći preko njih da se malo usitne, ali ne previše. Sve sastojke spojiti. Ostaviti da se salata dobro ohladi pre serviranja. Ukrasiti polutkama oraha. Piletina upija dosta soli pa pre serviranja i sipanja u činije proverite da li je dovoljno slano, pa doterajte ukus (so i limunov sok).



CREAMY CHICKEN, CELERY, GREEN APPLE AND WALNUT SALAD

I adore creamy and rich salads, as we call them here in Serbia. Russian salad can be found in every household on New Years Eve, but these kinds of salads are often prepared when large gatherings are in question. They can be served in puff pastry shells or with bread and crackers. They make a great sandwich spread. Here are some more salads from my blog that we enjoy here in Serbia. 

500g chicken breast
150g toasted walnuts
100g peeled celery root - grated
1 green apple, around 250g - grated 
3 hard boiled eggs cubed
300ml mayonnaise
around 360ml sour cream 20% fat
1-2 teaspoons of lemon juice
fresh parsley leaves
salt


Boil the chicken breast. Let cool, and then shred into smaller pieces. Toast the walnuts in a pan if you like. Place the walnuts in a plastic bag and run over them with a rolling pin or just chop them up. Combine all of the ingredients. Place in the fridge to cool. Add more salt and lemon juice before serving since chicken will absorb a lot of the salt. 

петак, 27. јануар 2012.

URNEBES SALATA

Čitajući vaše blogove i ostale sajtove iznenadila sam se koliko se recepti za urnebes salatu razlikuju, a mislila sam da postoji samo jedan, standardni recept i da su varijacije na temu skoro nemoguće, ali nije tako. Ovaj recept dolazi iz kuhinje porodice moga supruga i kod njih se uvek nađe na trpezi za Uskrs uz obavezni roštilj. Jako bitan sastojak je kajmak, tj. on treba da je slan, star, maziv i da je naravno kvalitetan. Naravno, crvena pečena paprika treba da je debela i mesnata. Kakve sastojke stavite u urnebes, takvu ćete salatu dobiti. Vodnjikava, tanka paprika neće dati lepe rezultate, kao ni mlad i neslan kajmaka. Za one koji nisu probali Urnebes salatu, ako u Srbiji takvih uopšte ima, ovaj recept je pravi delikates. Jede se u malim dozama kao namaz ili dodatak uz dobar roštilj. Ja lično izbegavam ljuto gde god mogu, ali ovde tolerišem, jer Urnebes bez ljute tucane paprike (mlevena ljuta ne dolazi u obzir) jednostavno ne valja.  Na Jugu Srbije se  koristi punomasni slani kravlji sir, a u Istočnoj Srbiji dominira ovčiji ili mešani sir. Meni je feta odlična podloga za ovu salatu jer je idealno  masna, slana i kremasta.

U pozadini na slici se vidi pirotska peglana kobasica, koju smo dobili od kumova. Više o ovom autentičnom srpskom proizvodu koji čak ima i takmičenje posvećeno njemu možete pročitati na FB stranici pirotske peglane kobasice i ovde



URNEBES SALATA

150g očišćene pečene crvene mesnate paprike
4 tvrdo kuvana jaja
350g fete
150g starog slanog kajmaka - zlatiborski, zlatarski, kopaonički, peštarski...
2 kašičice ulja
3-4 čena belog luka
1.5 - 2 - 3 pune kašičice slatke aleve paprike (količina po ukusu)
1.5 - 2  - 3 kašičice ljute tucane crvene paprike (količina po ukusu)
malo soli


Papriku iseckati što sitnije skoro da je kao samplevena. Jaja dobro izgnječiti viljuškom. Pomešati papriku, jaja, fetu, kajmak i ulje, pa umutiti mikserom. Dodati po ukusu sitno rendani, pasirani ili sitno seckani beli luk, so, slatku alvevu papriku i ljutu tucanu papriku po ukusu i još malo mutiti mikserom. Servirati uz roštilj, kao namaz, salatu ili u korpicama od sipkavog testa.



TRADITIONAL SERBIAN URNEBES  SALAD - HILARIOUS SALAD

Urnebes salad, translates into a hilarious salad, and I do not know how the term urnebes came to be. Perhaps it is because of the red hot pepper flakes that give this creamy salad its spunk. It is a traditional side dish served with barbecue in our country and its origins are from the southern part of the country and perhaps Macedonia, a country that is abundant in fantastic red roasted peppers. Kajmak is a creamy dairy product that Serbs are very proud of, even though it can be found in some other parts of the world. It is a sort of clotted cream, and if you do not have access to the original Serbian kajmak the substitute recipe can be made with 50g of butter, 50g of feta and 50ml of sour cream or creme fraiche.

150g roasted red bell peppers (seeds and steam removed)
4 hard boiled eggs
350g feta
150g kajmak
2 teaspoons of oil
3-4 garlic cloves
1-2 teaspoons ground sweet red paprika 
salt

Cut the red roasted pepper into very small pieces, or just pulse it in the food processor. Add in hard boiled eggs that you have smashed with a fork. Add in the feta, kajmak, oil  and whisk with an electric mixer. Add in the finely grated, finely cut, or pressed garlic, salt, sweet red paprika and red hot chilly flakes.

субота, 24. децембар 2011.

BOLJE NEGO KENTUCKY FRIED CHICKEN ILI RUČAK S AMERIČKOG JUGA

Postoje neke paralele u kuvanju Juga Amerike i Juga Srbije. Kako se na mapi ide južnije hrana se više pohuje, preliva, peče, i ima više ljutih začina. U tradicionalnoj kuhinji Juga Srbije i Amerike kalorije se ne broje. Danas vam predstavljam jedan klasičan američki južnjački ručak koji se sastoji od komada pieltine u hrskavoj korici, pravljenoj po specijalnoj recepturi, koji su prvo prženi u dubokoj masnoći da se samo zarumene, pa onda pečeni u rerni. Ova korica je ključ celog recepta, i svaka kuća ima svoj porodični recept. U Americi postoje i brojna naticanja za najbolju piletinu, a restorani brze hrane kao KFC svoje recepte čuvaju kao zmija noge. Ja sam piletinu pržila na masti jer su i Amerikanci nekada tako radili, a sada se mahom groze toga. Uz piletinu se serviraju američke pogačice, biscuits, koji su onako rustični, i kao osnovnu masnoću sadrže mast. Pogačice su lepe, neutralnog su ukusa i pomalo su sipkave. Neizostavna salata je američka salata od kupusa ili coleslaw, koju čini kupus (nisam našla crveni da ga pomešam sa klasičnim), crveni luk i šargarepa. Sve se povezuje sa sosom na bazi majoneza. Ja sam koristila tartar sos koji je dao odlične rezultate. Jedino što je trebalo da bude više tartar sosa na slici. Nekako se upio u salatu dok je stigao na fotkanje, pa sam ga dodala u deo koji smo kasnije pojeli. Uz ovaj ručak se  služi i krompir pire preliven sa gravy sosom, tj. močom od mesa. Moča se u Americi može kupiti gotova, u tegli. To možete i sami da napravite. Ovo je i idealna kombinacija za piknik naročito ako imate termo torbe.




Sprovela sam mali eksperiment u potrazi za savršenom hrskavom koricom za piletinu. Nakon mariniranja piletinu sam umakala u začinjeno brašno, a drugu polovinu prvo u jaje pa onda u začinjeno brašno. Varijanta sa umakanjem u jaje je dala bolje rezultate, za nijansku, ali za bitnu nijansu, pa recept kao takav i navodim. Jaje daje malo čupaviju koricu, kakva i treba da bude. Tajni sastojak u brašnu osim svih ovih navedenih začina je beli luk u prahu kao i kocka za supu i bez njih ne valja. Piletina se klasično marinira u bittermilk-u, što bi bila naša mlaćenica. Pošto se ovde teže nalazi onda sam supstituisala buttermilk sa mlekom i limunovim sokom.




Uz ovu piletinu uvek se servira američki sos za roštilj meso ili roštilj umak, tj. barbeque sauce (BBQ sauce). Recept za njega možete pogledati u online magazinu MEZZE.  Ni jedan roštilj u Americi ne može da prođe bez ovog sosa. To je njihova klasika klasike.




SOUTHERN FRIED CHICKEN - JUŽNJAČKA PILETINA

PILETINA
 oko 1.3kg bataka, karabataka i pilećih krilca, ukupno

MARINADA
750ml mleka
3 kašike limunovog soka

MASA ZA OBLAGANJE
2  jaja, umućena
oko 250g brašna
1 kašičica soli
1 kašičica mlevenog bibera
1 kašičica suvog origana
2 kašičice slatke aleve paprike
2 kaašičice ljute aleve paprike
1 kašičica suvog peršuna ili majčine dušice
1 puna kašičica belog luka u prahu
1 kašičica crnog luka u prahu
izmrvljen  pileća kocka za supu oko 10g udrobljena u malo brašna dok se ne pretvori u prah

svinjska mast za prženje


Staviti piletinu u duboku posudu i preliti je mlekom i limunovim sokom. Marinirati nekoliko sati ili najbolje preko noći u frižideru.

U brašno dodati sve navedene začine: so, biber, origano, alevu papriku, pešun, beli i crni luk u prahu i pileću kocku za supu. Komade piletine malo posoliti pre umakanja u jaje, a ako ne volite mnogo slano onda možete preskočiti ovaj korak ili izostaviti so u brašnu. Umočiti komad po komad piletine prvo u umućeno jaje, pa onda dobro obložiti brašnom. Brašno koje vam ostane sa začinima možete staviti u kesicu, pa u zamrzivač i iskoristiti sledeći put za manju količinu piletine. Ređati obložene komade piletine na ravan tanjir. Spuštati ih u vrelu i duboku mast da su bar dve trećine visine u masti. Pržiti par minuta sa svake strane dok se ne dobije lepa i rumena korica. Ovde želimo samo rumenu koricu, a ne da ispečemo piletinu do kraja.

Složiti pržene komade na rešetku od rerne. Ispod rešetke staviti pleh od rerne. Ubaciti u rernu rešetku sa piletinom i pleh ispod nje jer ako je nestavite sokovi će kapljati po dnu rerne i mnogo će pušti (ovako se malo puši). Peći na 180 stepeni oko 30-60 minuta (zavisi od veličine vaših komada piletine). Štipaljkom za meso možete okrenutu komade negde na sredini pečenja, pažljivo da ne poremetite koricu.



SOUTHERN FRIED CHICKEN

Southern fried chicken is something of a new thing here in Serbia. We have the KFC in Belgrade, but here is the recipe that comes close to theirs that you can prepare in your own home. I tried to make a complete Southern styled lunch for us, together with rustic biscuits, coleslaw. Did not post a recipe for mashed potatoes and gravy, since I though you can use your own. Delicious chicken this is!

CHICKEN
2 chicken thighs, 2 drumsticks, 2 chicken wings - around 1,3kg
MARINADE
750ml of milk
3 tablespoons of lemon juice
BATTER
2 whole eggs
around 250ml of flour
1 teaspoon of salt
1 teaspoon of pepper
1 teaspoon of dry oregano
2 teaspoons of sweet paprika and 2 teaspoons of hot paprika
1 teaspoon of dry parsley
1 full teaspoon of dry onion powder 
1 full teaspoon of dry garlic powder
10g chicken stock cube mixed into fine powder with a tablespoon or two of flour

Place the chicken in the marinade of milk and lemon juice. If you have buttermilk then use butter milk instead of milk, and omit the lemon juice. This is a substitute since buttermilk does not sell in every supermarket here. Leave the chicken in the marinade for couple of hours or better yet over night in the fridge.

Add all of the spices that are listed above for the batter except the eggs. Take the chicken pieces out of the marinade and salt a bit. Dip each piece in lightly beaten eggs and then generously cover them in the spiced flour mixture. Fry them in a deep pot in lots of lard or oil just so they get a nice and golden crust. Take them out and place on the oven rack. Place the rack in the oven and place an oven pan underneath it so the chicken would not drip at the bottom of the oven. Bake at 180 degrees Celsius for around 30-45-60 minutes. Carefully flip the pieces once in the middle of baking making sure the crispy skin stays intact.



BISCUITS - AMERIČKE RUSTIČNE POGAČICE

400g brašna
1 kašičica praška za pecivo
pola kašičice sode bikarbome
1 ravna kašičica soli (može i puna)
100g hladne masti
1 jaje
oko 120-150ml mleka

Pomešati brašno, so, parašak za pecivo i sodu bikarbonu. Dodati jaje i mast, pa sipati pola mleka pa kratko i grubo povezati smesu uz postepeno dodavanje ostatka mleka, da se dobije testo koje je povezano, ujednačeno ali čupkavo. Ovde se testo ne mesi i već samo grubo ujdnačava. U pleh od rerne čupkanjem testa spustiti 10 loptica . Peći na 200 stepeni oko 15 minuta, smanjiti  na 160 i peći još 10-15 minuta. Ako ih jedete same onda ih obavezno treba prepoloviti i premazati sa malo putera.



RUSTIC OLD FASHIONED AMERICAN BISCUITS

We make all sorts of biscuits here in Serbia and women are very talented in making pasties but these rustic American biscuits can not be found here. I made them with lard as they were made originally. 

400g flour
1 teaspoon of baking powder
half a teaspoon of baking soda
1 teaspoon of salt
100g cold lard
1 egg
around 120-150ml of milk

Mix together the flour, salt, baking powder and baking soda. Add in the egg and lard and half of the amout of milk. Mix roughly adding as you mix the rest of the milk. Just bring it all together and do not over knead it. It needs to be in lumps, rustic like. With hand pinch the dough and place around ten scoops on the baking paper like in the picture. bake at 200 degrees Celsius (no fan) for 15 minutes, then turn down the heat and bake at 160 for 10-15 more minutes.



COLESLAW

crveni i zeleni svež kupus
šargarepa
crveni luk
tartar sos
belog vinskog sirćeta
kristal šećera
biber i so


Isecite kupus i šargarepu na tanke froncle. Dodajte crveni luk sečen na tanka rebarca. Začinite sa malo vinskog sirćeta, soli, sa šećerom i biberom. Da kristal šećer u maloj dozi je neophodan. Dodajte tartar sos i sa njim povežite povrće. Dodajte znatnop više nego što je na slici kod mene. Možete dodati i svež peršunov list, po želji.

COLESLAW

purple and green cabbage
carrots
red onion
Tartar sauce
white vine vinegar 
crystal sugar
salt and pepper
fresh parsley

Shred the cabbage and carrots and mix them with thinly sliced red onion. Add in the vinegar, salt, pepper and sugar. Scrunch with your hands. Add in generously the tartar sauce, more then I added in the picture.



субота, 17. децембар 2011.

RUSKA ILI SALATA OLIVIER

Kako priča kaže salata Olivier ili Ruska salata kako je mi zovemo, nastala je još davne 1860. godine u restoranu Ermitaž u Moskvi, kao kreacija francuskog šefa Olivier-a. Originalna verzija je pretrpela brojne izmene, ali su današnji ruski i naši recepti jako slični, ako ne i isti. Ruska Nova godina se ne može zamisliti bez ove salate, tako da mi nismo jedini na čijim se trpezama ona nalazi na prelazu iz stare u novu godinu.




Probala sam razne Ruske salate i uglavnom se pređem i prvo posegnem za njom kad sam negde prvi put u gostima. Retke su one koje su mi se dopale. Svaka kuća ima svoju varijaciju na temu i od nje se teško odstupa. Ruska salata se ne pravi od zamrznute mešavine povrća, tj. za pravu Rusku nema prečica. Probala sam i neke verzije u kojima mi se činilo da je domaćica očistila frižider i sve strpala u majonez, pa još i pridodala kilogram krompira da poveća masu. Zato se u poslednje vreme držim svog recepta, a u gostima jedem samo salate za koje znam da su dobre.

Za dobru Rusku salatu  su vam potrebne kvalitetne namirnice, volja i vreme da sve sitno iseckate, i to uniformno sitno. Krompir i šargarepa ne smeju biti prekuvani, da se seckanjem ne drobe, već da se lepe male kockice mogu iseći. Nekad skuvam i 2-3 krompira različite sorte pa procenim koji je najbolji za sečenje, jer se i sa krompirom više ne zna kakav će ispasti. Šunka mora biti kvalitetna i nikakvi parizeri ovde ne dolaze u obzir. Krastavčići, ako je moguće kornišoni, čvrsti, nikako vodnjikavi i mekani. Majonez, to je već stvar ukusa - neko voli domaći, a  neko voli kupovni. Limunov sok je neizostavan. Kada je gotova i kada je posolite treba da je slanija nego što treba. Krompir će upiti deo limunovog soka i soli, tako da će za 12 časova biti taman. Nemojte čekati Novu godinu da je napravite.

Ako volite kremaste salate možete pogledati i recept za Mimozu, salatu od piletine, kikirikija i susama, krem salatu od piletine, šampinjona i pirinča sa šmekom, Ivinu salatu i salatu od crvenih pečenih paprika i fete u čaši.




RUSKA SALATA

1 veliki krompir oko 350g
2  veće šargarepe oko 200g
2 tvrdo kuvana jaja
500g belog mesa
250g Praške šunke
350 kiselih krastavčića, kornišona  (neto)
kuvani grašak - ako volite
oko 900ml majoneza
so, senf  i limunov sok po želji
100g praške šunke za dekoraciju


Skuvajte celu oljuštenu šargarepu i belo meso. Zasebno skuvajte krompir u ljusci, izvadite ga iz vode i ostavite ga da se ohladi. Oljuštite krompir i iseckajte ga na kockice veličine oko 3x3mm, kao i šargarepu i belo meso. Spojite sve sa jajima, šunkom, kornišonima koje ste takođe iseckali na kockice. Dodajte majonez onoliko koliko je potrebno da se sve poveže, senf, limunov sok i so. Ako volite možete dodati i kuvani grašak.

Ružice od šunke - tanke šnite Praške šunke isecite na nekoliko dugačkih traka širine oko 15mm. Početak umotajte u rolnicu da glumi pupoljak, pa onda okrećite traku oko svoje ose i prtiskajte je uz pupoljak nakon svake rotacije. Ako planirate da ih koristite kasnije, onda ih možete nanizati na štapić za ražnjić ili na čačkalice. Slika pravljenja ružice se nalazi u ovom postu.



SALAD OLIVIER OR RUSSIAN SALAD


Russian salad as it is known in Serbia is one of the most popular, well known and loved salads that can be found in almost every Serbian home during the New Years's celebration, birthdays, parties and all sorts of gatherings. The name Olivier was changed her since the recipe came from Russia, but it is also known as Russian salad world over. A beautiful creamy salad with a mayonnaise base, filled with cubed potatoes, pickles, ham, chicken breast, and carrots with a touch of lemon juice. Sometimes the peas are added, but that depends on your own taste.

Olivier was a french chef that came up with the recipe, all the way back in 1860 in the well known restaurant Hermitage in Moscow. The salad as we know it is not the original recipe, but it became a national brand, at least it is a Russian brand in Serbia. 

1 potato around 350g
2  large carrots around 200g
2 hard boiled eggs
500g chicken breast
250g ham
350 pickles - net weight
around 900ml mayonnaise
mustard
lemon juice
salt
100g of ham slices for decoration


Boil the chicken breast as whole and carrots. Cook the potato in skin. Let cool and then dice into fine cubes around 3x3mm. Add to the diced hard boiled eggs, diced ham and diced pickles. Add in the mayo enough so that everything comes together, mustard, lemon juice and salt to your taste. It should be salty since the potatoes will absorb the salt and lemon juice, so in the next 12 hours of sitting in the fridge it will be just right. If you like you can add in cooked peas. The instructions for making the ham roses in picture can be found here.



петак, 25. новембар 2011.

KREM SALATA OD PILETINE, ŠAMPINJONA I PIRINČA SA ŠMEKOM

Kada su u pitanju okupljanja, proslave i praznici ovakve stvari su mi najdraže. Prave se unapred, pa taj dan niste zauzeti, a reakcije gostiju su uvek pozitivne. Možda vam se po imenu ova salata čini kao obična, ali nije. Ovo je jedna sasvim neobična salata. Jedna je u nizu od pet teta Olginih salata koje pravi za Đurđevdan. Tajni sastojak ove krem salate je polovina sasvim male glavice crnog luka koja se narenda, kao i pregršt svežeg peršuna. Luk se ne oseća po zubima pošto se stopi sa salatom, ali se blaga ljutina luka savršeno slaže sa salatom. Ja nisam ljubitelj luka, ali ovde crni luk zapečati celu kombinaciju, a peršun se, iako ga ima mnogo, na kraju se i ne oseti u velikoj meri. Pravila sam je i bez luka, ali to nije to. Onda dobijete jednu sasvim običnu salatu. Mora odležati 24 časa u frižideru pre jela, pa ako planirate goste, napravite je dan unapred. 

Možete je elegantno servirati uz slani integralni keks.



KREM SALATA OD PILETINE, ŠAMPINJONA I PIRINČA  SA ŠMEKOM

500g belog mesa bez kosti
500g šampinjona - srednje veličine
120g pirinča dugog zrna
2 veze peršuna
1/2 sasvim malog crnog luka (prečnika oko 5cm) sitno rendanog
400ml majoneza
180g kisele pavlake 20% mm
1 kašičica soli
biber


Obariti pirinač, ocediti i ostaviti sa strane. Obariti šampinjone u slanoj vodi. Ohladiti ih pod mlazom hladne vode i dobro ocediti. Iseći ih na tanke listiće. Obariti belo meso, usitniti ga, pa ga dok je još malko protrljati između dlanova da dobije končastu strukturu. Spojiti piletinu, listiće šampinjona, kuvani pirinač, peršun i sitno rendanu polovinu malog crnog luka. Dodati majonez, pavlaku, so i biber po želji. Pirinač će upiti dosta soli pa je sutradam možete dosoliti ako je potrebno.

Ostaviti salatu u  frižideru 24 SATA pre serviranja.




CHICKEN, MUSHROOM AND RICE SALAD


500g chicken breast
500g fresh button mushrooms
120g long grain rice
one-two handfuls of finely chopped fresh parsley
1/2 very small (around 5 cm i diameter) onion finely grated
400ml mayonnaise 
180g sour cream
1 teaspoon of fine salt
black pepper


Cook the rice. Drain and set aside to cool. Cook the button mushrooms in lots of salted water. Drain and cut into thin slices. Cook the chicken. Cut into smaller pieces, and then take each piece in between your palms and rub against each other to get a stringy chicken. Mix together the chicken, rice, mushrooms. Add in the fresh parsley, mayo, sour cream, and a finely grated half of the small onion. Mix, and then add in the salt and lots of pepper. Place in the fridge for 24 HOURS before serving and consumption.


субота, 5. новембар 2011.

KREM SALATA OD PILETINE, KIKIRIKIJA I SUSAMA

Stari, dobar i proveren recept, pravljen nebrojeno puta, iz kuhinje teta Olge, tetke moga supruga. Tradicionalno, kad Đurđevdan padne na mrsni dan ovo je jedna od pet salata koje se nađu na stolu. Recept ne može da omane!

Ja sam je ovoga puta servirala sa integralnim krekerima. Pazite da se ne navučete na ovu salatu, jer kad počnete da jedete, ne možete stati. Od mase za integralne krekere možete kidati male komadiće, pa ih utisnuti u kalupiće i peći. Tako možete dobiti činijice za serviranje ove salate.

Ako ste u potrazi za još kojim receptom za krem salate onda klik ovde pa izaberite šta volite.




KREM SALATA OD PILETINE, KIKIRIKIJA I SUSAMA

600g belog mesa
200g slanog pečenog kikirikija 
150g susama
oko 400ml majoneza
360ml kisele pavlake 20% mm
so

Belo meso skuvati, grubo iseći na nekoliko komada, pa uzeti među dlanove i trljati dok se ne dobijete grublju končastu masu. Susam propržiti na 2 kašike ulje dok ne porumeni u tiganju. Kikiriki staviti u jaču kesu, pa tučkom grubo usitniti. Spojiti sve sastojke, dodati so po potrebi i dobro ohladiti. Salata je žitkija, ali se stajanjem u frižideru lepo stegne.



AUNT OLGA'S CHICKEN, PEANUT AND SESAME SPREAD

600g of chicken breast
200g salted and roasted peanuts
150g sesame seeds
400ml mayo
360g sour cream 20% fat
salt

Boil the chicken breast, and when done roughly chop and make into strings by rubbing between the palms of your hands or just place the chicken in a food processor and pulse for just a bit, not turning it into cream, but rather into a stringy mess. Place couple of tablespoons of oil in a pan and pan roast  the sesame seeds until golden. Place the peanuts in a strong plastic bag and crush into smaller parts or just pulse in a food processor. You should be able to feel the peanut chunks so do not turn it into cream. Combine the chicken, sesame, peanuts with mayo and sour cream. Salt if needed. Chill before serving. This makes for a great sandwich spread.


понедељак, 29. август 2011.

NAŠ ICEBERG RUČAK - ŽIVELA SALATA!

Iceberg salata ili ledena salata, se u Srbiji gaji preko 20 godina, i ta proizvodnja je počela zbog potreba McDonald's-a. Oni je koriste u hamburgerima i salatama. Dobro, pošto je očigledno da u Srbiji sjajno uspeva, pitam se ja zašto je nema na svakom ćošku i zašto joj je cena poprilična? Očigledno da se nije odomaćila. Ako se setite pre nekih desetak godina brokoli se smatrao čudnom biljkom, a prodavci su morali da objašnjavaju kupcima čemu služi i kako se sprema, a danas brokoli ima cenu koja je manja od karfiola.  

Iceberg ili ledenu salatu teško ćete naći na našim pijacama, ukoliko ne znate šta tražite. Ja sam je sasvim slučajno kupila na zemunskoj pijaci, jer sam načula u prolazu kako jedna teta traži ledenu salatu, a prodavac joj je pokazao glavicu raskupusane salate, kao ovde na slici. Milion puta sam prošla pored te tezge i nisam je zapazila. Zašto? Pa zato što se ona uvek prodaje bez spoljašnjih listova, zamotana u providnu foliju, jer ne trpi fajtanje vodom kojom je pijačni prodavci zalivju tokom dana da se ne sparuši. Dobro, neka je on fajta ali samo neka joj cena ostane kao i do sada 0.4 evra po komadu. Možete je kupiti i u većim hipermarketima gde se prodaje na kilogram. Cena joj varira tokom godine, tako da treba pratiti. 

Iceberg je dobila svoj naziv po ledenom bregu jer se transportovala širom SAD-a u drvenim kutijama pokrivena ledom. Mešavina je kupusa i zelene salate, ako je mogu tako opisati. Čuva se u dobro zatvorena u prozirnoj foliji, a seče se na kriške, kao lubenica, pa se sama raspadne na listiće u tanjiru. Izuzetno je blaga i hrskava, a ima posebnu slast. Može se jesti sa ili bez preliva.

Od kada je počela sezona krastavaca i paradajza na pijaci ja sam uvela ovu obogaćenu salatu kao glavno jelo dva puta nedeljno i to obično vikendom. Iceberg, paradajz, krastavac, rukola, sa kockicama belog mesa, jajima, brusketama i jednom light varijantom preliva po mojoj recepturi. 

Obično veče unapred ispečem kockice belog mesa, skuvam jaja, napravim preliv, a sutradan mi treba 5 minuta da ručak bude na stolu. Ne manjka ova salata kalorijama, naročito ako vam je dresing bogat i zasladite se brusketama, ali zaista prija kao glavno jelo, naročito ako utrčite u kuću, a treba vam ručak u roku od 5 minuta, i to hladan i osvežavajući.




SALATA
glavno jelo za dve gladne osobe

ice berg salata
2 paradajza
2 manja krastavca
20gr rukole
2 hladna tvrdo kuvana jaja
300g belog mesa
svež bosiljak

DRESING-PRELIV ZA SALATU
2 pune kašike krem sira (sremski, Ella....)
1 puna kašika Tartar sosa
17 kašika jogurta
1 ravna kašičica senfa
1 kašičica limunovog soka
prstohvat suve mirođije
prstohvat suvog ruzmarina
so
biber

krutoni, bruskete...

Belo meso iseći na kockice, posoliti i propržiti na malo ulja, pa ostaviti da se ohladi. Najbolje ispeći veče unapred. Iceberg salatu iseći na krupnije delove, krastavac i paradajz po želji, a jaja na osmine. U dubokoj činiji ređati sastojke za salatu. Zbog potreba fotografisanja ja sam samo deo salate stavila u tanjir, a inače je serviram u dubokoj staklenoj činiji. Pomešati sve sastojke za dresing (preliv za salatu) i preliti preko salate neposredno pre jela. Dodati bruskete ili krutone.



    ICEBERG SALAD WITH CHICKEN AND CREAMY DRESSING


    Iceberg salad is not a typical salad that you would find on a Serbian table. We love our butterhead lettuce, and it is a standard salad together with tomatoes, and cucumbers covered in Italian dressing that can be found in every home. When autumn comes, we love our roasted red pepper salads, dressed in oil, vinegar with a bit of garlic. We are not fond of creamy dressings here. Just simple oil and vinegar is enough. Maybe it is for the best, since all the wonderful flavor that comes from the bottled up kinds comes from too many calories. Here I made my version of the light dressing made from ricotta, tartar sauce and dry herbs. I used Serbian yogurt that is a more liquid form of the Greek yogurt. Just add some milk to the Greek yogurt if you are not in Serbia to make it denser. Enjoy!

    iceberg salad
    2 tomatoes
    2 small cucumbers
    20gr rocket
    2 hard boiled eggs
    300g chicken breast
    fresh basil 

    DRESSING
    2 full tablespoons of ricotta or farmers cheese
    1 full tablespoon of tartar sauce
    17 tablespoons of Serbian yogurt
    1 even teaspoon of mustard
    1 teaspoon of lemon juice
    pinch of dry dill
    pinch of dry rosemary
    salt and pepper

    croutons or bruschetta thinly sliced


    Cut the chicken breast into cubes, salt and pepper to taste and fry on little oil in a pan until done. Set aside to cool. Cut the iceberg into wedges. Cut the cucumbers, tomatoes and eggs. Layer all the ingredients into 2 bowls. Do not salt. Pour the dressing over and add croutons just before serving.



      среда, 15. септембар 2010.

      IVINA SALATA

      Ova salata je dobila ime po mom zetu Ivanu, kome se jako dopala. Lako i brzo se pravi, a ne može da omane pošto su sastojci svima omiljeni.




      IVINA SALATA


      500g pileće belo meso, kuvano i usitnjeno 
      500g šampinjona kuvanih u vodi sa 2 kašike limuna i malo soli, zatim iseckanih na listiće
      200g Praške šunke, šnite 4x1cm
      200g kiselih krastavčića, krupnije kocke
      200ml majoneza
      300ml kisele pavlake 
      limunov sok i so


      Spojiti sve sastojke i začiniti po želji (so, limun). Dobro ohladiti pre serviranja.



      IVA'S SALAD

      500g of chicken breasts cooked shredded
      500g button mushrooms cooked in water with 2 tablespoon of lemon and salt, sliced 
      200g ham sliced 4x1cm
      200g pickles cut into bigger chunks
      200g mayonnaise
      300g sour cream
      salt and lemon juice




      Mix all the ingredients. Season to taste with lemon juice and salt. Chill before serving.

      петак, 23. јул 2010.

      MIMOZA

      Jedna od mojih omiljenih salata. Prebogata, kalorična a ipak znatno laganija od ruske salate. Ako je do sada niste probali ne znate šta propuštate.




      MIMOZA

      2 veća ohlađena krompira  skuvana u ljusci
      4 tvrdo kuvanih jaja
      300g šunke
      300g fete
      200ml majoneza
      360ml pavlake
      limunov sok
      so


      U providnoj činiji (moja je zapremine 1.5l) ređati slojeve. Prvo izrendajte na krupno jedan krompir skuvan u ljusci, ohlađen i oljušten. Preko 2 krupno rendana jaja, pa zatim polovinu šunke (ostaviti za dekoraciju malo), pa onda polovina rendane fete.

      Ponoviti postupak istim redosledom i blago pritisnuti rukama odozgo. Preliti sve umućenom pavlakom i majonezom sa malo limunovog soka i soli po ukusu. Dekorisati ružicama ili sitno rendanim tvrdo kuvanim žumancima.





        WHITE SALAD


        This creamy salad can be found in most of the households in Serbia served during parties, birthdays, patron saint day, New Years and in many occasions. Even though it is rich and creamy it is also addictive and seems light when eaten. Remember that I have warned you that it is addictive before you finish the last bite.

        2 large potatoes boiled in skins
        4 hard boiled eggs
        300g of ham
        300g of feta
        200ml of mayonnaise
        360g of sour cream
        lemon juice
        salt

        In a large glass bowl  (mine was 1.5l) layer in this order. One  boiled chilled potato shredded, then 2 hard boiled eggs shredded. Over the eggs half of the feta shredded.

        Repeat layers and lightly press with hand. Mix mayonnaise and sour cream with a bit of lemon juice and salt to taste,  pour over and decorate.



        субота, 17. јул 2010.

        CRVENE PAPRIKE U ČAŠI

        Jednostavni sastojci servirani na malo drugačiji način i eto vam ideje za gozbu ili za lično uživanje. Sastojke možete menjati kako god želite. Ovo je količina za 3 veće čaše ali se može rasporediti i u više čaša i servirati sa tanko sečenom fokačom ili grisinama. Budite maštoviti!




        CRVENE PAPRIKE U ČAŠI

        4 pečene crvene paprike, sitno seckane
        200g belog mesa, kockice
        1 kašičica suvog bosiljka
        3 tvrdo kuvana jaja, kockice
        150g fete, grubo izmrvljene
        250g kisele pavlake 20%mm
        3-4 kašika majoneza
        so po ukusu

        Na malo ulja ispržite kockice belog mesa koje ste prvo malo nauljili, posolili i posuli suvim bosiljkom. Pomešajte pavlaku i majonez i posolite po ukusu.

        U tri staklene čaše ređajte slojeve sastojaka: papriku, fetu, majonez i pavlaku, jaja, piletinu, ponovo malo paprike, pavlaku i majonez i dekorišite sa malo paprike ili čime god želite.


        RED ROASTED PEPPER SALAD IN A GLASS

        4 roasted red peppers finely sliced into cubes
        3 hard boiled egg, diced
        200g of chicken breast, small cubes
        1 teaspoon of dry basil
        150g of feta, roughly crumbled
        250g of sour cream
        around 3 full tablespoons of mayonnaise
        salt to taste


        Fry the chicken breast cubes that you have salted and added in basil. Set aside. Mix sour cream and mayonnaise and salt to taste. Layer the ingredients in 3 glasses placing peppers, feta, mayonnaise and sour cream, then diced eggs, chicken breast with basil, peppers, more sour cream and mayo and decorate with peppers or however you like.