Ovaj recept mi je posebno drag jer dolazi iz muške kuhinje (mog strica) koji nas je poslednjeg dana boravka u Beču dočekao, onako izgladnele i umorne po povratku iz šetnje, sa spremljeni ručkom.
Recept je davnih dana dobio od jedne austrijanke, a svi u porodici su bili složni (uključujući i zeta, austrijanca) da su ove knedle, kuvane na pari, najbolje.
Iako imam posudu od bambusa za kuvanje na pari htela sam da isprobam ovako sa đevđirom kao što ih on kuva, jer znam da većina vas nema skalameriju od bambusa, a ovakvu cediljku imaju skoro svi.
Knedle možete servirati uz neki kremasti sos, gulaš ili ih puniti, recimo topivim sirom i šunkom. Jedu se odmah nakon kuvanja, onako tople.
SEMMELKNODEL
(AUSTRIJSKE KNEDLE OD HLEBA KUVANE NA PARI)
količina za 10 knedli
200g kockica suvog belog hleba (sušen na vazduhu, ne u rerni)*
2 cela jaja
1 ravna-puna kašičica soli (zavisi koliko vam je slano jelo)**
svež peršunov lista
340ml vrućeg mleka
Viljuškom blago umutite jaja, pa im dodajte vruće mleko, so i dosta svežeg sitno seckanog peršunovog lista. Prelite preko hleba i rukama izradite, ali ne previše jer želimo da se hleb natopi, ali da ipak korica ostane malo nenatopljena, da se oseti kasnije. Ostaviti masu da se odmori 15 minuta.
Lepo nauljenim rukama formirajte 10 knedli i ređajte ih na nauljeni tanjir. Izaberite đevđir (cediljku) koji knap zatvara veću šerpu (poželjno bi bilo da je šerpa duboka) tako da je dno đevđira bar 5cm iznad dna šerpe. Sipajte malo vode u šerpu, tj onoliko koliko je potrebno da kad voda bude ključala ne ulazi u đevđir da bi se knedle kuvale na pari, a ne u vodi.
Nauljite đevđir i poređajte knedle slobodno u dva reda, pošto su nauljene. Zatvorite đevđir aluminijumskom folijom. Stavite ga iznad ključale vode i kuvajte 30 minuta, bez podizanja folije. Ako ste sipali malo vode, budite obazrivi i povremeno (sa rukavicom, da se ne opečete od pare) dolijete vodu koja je isparila.
Nakon 30 minuta skinite foliju i pomoću dve kašike izvaditi knedle. Služite ih odmah.
*Od svežeg hleba koji teži oko 500g se dobije oko 370g suvog hleba. Možete kupiti već unapred isečen hleb, iseći ga na kocke dok je svež i poređati ga u pleh od rerne da se suši na vazduhu. Sušenje na sobnoj temperaturi traje 2 dana.
** ako planirate sos ili jelo sa ovim knedlama koje je slanije onda vam preporučujem da količinu soli smanjite i na nešto manje od ravne kašičice, ko voli može čak i prstohvat ili dva ako mu je sos baš pikantan i slan
KREMASTI SOS OD ŠAMPINJONA I SUVIH VRGANJA
Lepo nauljenim rukama formirajte 10 knedli i ređajte ih na nauljeni tanjir. Izaberite đevđir (cediljku) koji knap zatvara veću šerpu (poželjno bi bilo da je šerpa duboka) tako da je dno đevđira bar 5cm iznad dna šerpe. Sipajte malo vode u šerpu, tj onoliko koliko je potrebno da kad voda bude ključala ne ulazi u đevđir da bi se knedle kuvale na pari, a ne u vodi.
Nauljite đevđir i poređajte knedle slobodno u dva reda, pošto su nauljene. Zatvorite đevđir aluminijumskom folijom. Stavite ga iznad ključale vode i kuvajte 30 minuta, bez podizanja folije. Ako ste sipali malo vode, budite obazrivi i povremeno (sa rukavicom, da se ne opečete od pare) dolijete vodu koja je isparila.
Nakon 30 minuta skinite foliju i pomoću dve kašike izvaditi knedle. Služite ih odmah.
*Od svežeg hleba koji teži oko 500g se dobije oko 370g suvog hleba. Možete kupiti već unapred isečen hleb, iseći ga na kocke dok je svež i poređati ga u pleh od rerne da se suši na vazduhu. Sušenje na sobnoj temperaturi traje 2 dana.
** ako planirate sos ili jelo sa ovim knedlama koje je slanije onda vam preporučujem da količinu soli smanjite i na nešto manje od ravne kašičice, ko voli može čak i prstohvat ili dva ako mu je sos baš pikantan i slan
KREMASTI SOS OD ŠAMPINJONA I SUVIH VRGANJA
400g šampinjona, listići
20g suvih vrganja
250ml tečne pavlake za kuvanje
1-2 kašičice gustina
so i biber
Suve vrganje prelite sa malo kipuće vode i ostaviti ih oko pola sata da se hidriraju. Izvadite ih iz tečnosti i naseckajte, a tečnost sačuvajte. Na malo putera i ulja spustite šampinjone, poklopiti i ostaviti ih da se prže dok ne puste vodu. Onda sklonite poklopac, dodajte vrganje i njihovu vodicu, pa ostaviti neotklopljeno da se krčka dok sva tečnost ne izvri. Skloniti sa vatre, dolijte tečnu pavlaku i gustin, pa vratiti na ringlu i mešajte dok se sos ne zgusne malo. Posolite i pobiberite po ukusu.
SEMMELKNODEL - AUSTRIAN BREAD DUMPLINGS COOKED IN STEAM
I got this recipe from my uncle who lives in Austria. His family is unanimous that his recipe that he got decades ago from an Austrian lady is the best, since most of the recipes call for cooking of the dumplings in water, but this one calls for cooking them in steam. It makes all the difference.
I got this recipe from my uncle who lives in Austria. His family is unanimous that his recipe that he got decades ago from an Austrian lady is the best, since most of the recipes call for cooking of the dumplings in water, but this one calls for cooking them in steam. It makes all the difference.
200g of dry bread, cubed
2 eggs, lightly beaten
1 even teaspoon of salt
fresh parsley leaves, chopped
340ml hot milk
Mix together eggs, milk, salt and parsley and pour over the bread. Lightly work with hands. The crust should in some places stay dry, it is better that way. With well oiled hands form 10 balls and place them on the oiled plate. Place the dumplings in a colinder that you have oiled. Place the colinder over a large pot that you have filled witha an inch or so of water. The dumplings will cook in the steam so it is important that the boiling water does not touch the bottom of your colinder. Cover with colinder tightly with aluminume foil. Place over the pot and cook for 30 minutes. Meke sure to add water if it evaporates during cooking. Serve warm.
DRY PORCINI AND BUTTON MUSHROOM CREAMY SAUCE
400g button mushrooms, sliced
20g dry porcini, soaaked in hot water
250ml cream
1-2 teaspoons of corn starch
Soak the porcini in hot water, almost a cup for around half an hour. Squeeze the water out and save it. Cut them up in long strips. On butter and oil fry the button mushrooms in a large pan covered with a lid until they let the excess moisture oui. Then uncover and add the porcini, their liquis and fry untill all of the liquid evaporates. Take of the stove nad add in the cream and corn staarch. Place back on the stove and cook until it thickens up a bit. Salt and pepper to taste.
Soak the porcini in hot water, almost a cup for around half an hour. Squeeze the water out and save it. Cut them up in long strips. On butter and oil fry the button mushrooms in a large pan covered with a lid until they let the excess moisture oui. Then uncover and add the porcini, their liquis and fry untill all of the liquid evaporates. Take of the stove nad add in the cream and corn staarch. Place back on the stove and cook until it thickens up a bit. Salt and pepper to taste.