уторак, 8. октобар 2013.

PITA SA PILETINOM i (CRVENIM) LUKOM i MEZZE POZIVNICA

Ova lepotica od pite je iz kolekcije Sale&Pepe magazina. Pravljena nebrojeno puta u mojoj kuhinji i uvek je kec iz rukava u prilikama kada ne znam šta da poslužim.

Ako ste mislili da je kora nalik svim ostalim, pročitajte recept i videćete da je ovde nešto sasvim drugo u pitanju i da se možda sa ovakvim testom još uvek niste igrali. 




Ako imate recept za svoj omiljeni slani tart (donja kora i slano punjenje), skoknite do Facebook stranice MEZZE magazina i zalepite ga tamo. Mi ćemo izabrati jedan recept, napraviti ga po vašim instrukcijama (molimo vas da budete precizni), ufotkati i objaviti u novembarskom izdanju. 

Da bi učestvovali ne morate imati food blog, već dobar recept koji vi i vaša porodica obožavate! Dopustite nama da podelimo vaš recept sa svetom. Slani tart su i mini tartići. Budite kreativni!

Poziv za slani tart važi do 15. oktobra 2013 godine. 




PITA SA PILETINOM I (CRVENIM) LUKOM
okrugli pleh prečnika 20cm

TESTO OD MASTI
60g masti
150ml mleka
150ml vode
prstohvat soli
400g brašna

U šerpici rastopite mast sa mlekom, vodom i prstohvatom soli. Ključalu masu uspite u posudu sa brašnom i prvo kašikom, a potom rukama umesite u ujednačeno testo. Stavite vruće testo u kesu, spljoštite je na par cm debljine i stavite u frižider da se ohladi oko 30-60 minuta.


FIL
2 kašike ulja
1 crveni luk, sitno seckan (koristila sam crni luk)
2 čena belog luka, sitno seckana
500g belog mesa, kockice
80g dimljene svinjske pečenice, kockice
1 ravna kašičica soli
2 kašike konjaka ili vinjaka (ja sam koristila viski)
150ml pavlake za kuvanje
1 kašičica suvog bosiljka i svež peršunov list
2 cela jaja
40g  rendanog parmezana ili grana padana
1 kašika rustičnog senfa (koristila sma običan)


Propržite crni i beli luk na ulju uz dolivanje malo vode da luk ne zagori dok ne postane staklast. Dodajte kockice piletine i pečenice i pržite ih 3-4 minuta. Posolite, zalijte konjakom i kad ispari sva tečnost dodajte pavlaku za kuvanje, peršun i bosiljak. Krčkajte par minuta da se fil malo zgusne. U prohlađenu masu dodajte jaja i parmezan ili grana padano.

Podelite jufku testa iz frižidera tako da vam deo za deo za donju koru bude malo veći. Veći deo razvucite oklagijom na papiru za pečenje u krug prečnika oko 25cm. Ja sam nakon razvlačenja koristila dno kalupa sa pomičnim dnom da nožem isečem savršeni krug. Prebacite ga u kalup za pečenje, da prijanja uz dno i 3-4cm oboda. Izbockajte dno viljuškom, premažite senfom i sipajte masu. Pleh ne mastite jer je samo testo masno.

Ostatak testa rastanjite u oblik pravougaonika debljine par mm. Isecite trake širine oko 3cm. Pokrite površinu preklapajućim trakama od testa kao na slici i uštinite ih za donju koru. Ako vam ostane malo testa iskoristite ga da ispečete mini tart. Meni je ostalo oko 80g.

Pecite 45 minuta na 180 stepeni (bez fena). Testo tek poslednjih 5-10 minuta dobije boju.





CHICKEN AND RED ONION PIE

PORK PIE PASTRY
60g lard
150ml milk
150ml water
pinch of salt
400g flour


Bring the lard, milk and water with a pinch of salt to a boil. Pour the boiling liquid into a pot with flour and stir first with a fork and then knead with your hand. The dough is hot but it can be worked with. Place the dough in a plastic wrap and flatten a bit. Put in the fridge to chill for 30-60 minutes.


FILLING
2 tablespoons of oil
1 red onion, finely chopped
2 cloves of garlic, finely chopped
500g chicken breast, small cubes
80g smoked pork tenderloin or smoked ham, cubed
1 even teaspooon of salt
2 tablespoons of Cognac or any other brandy
150ml cream
1 tespoon of dry basil and fresh parsley
2 whole eggs
40g  Grana Padano, grated
1 tablespoon of rustic mustard


Fry the onion and garlic in oil adding a bit of water just so the onion softens up. Add in the chicken and smoked pork tenderloin cubes and fry for 3-4 minutes. Salt, pour in the Cognac and when all of the liquid evaporates pour in cream, basil and add in fresh chopped parsley. Cook for a couple of minutes until the filling starts to thicken up. Let it cool and then add in the eggs and Grana Padano.

Divide the chilled ball of dough into 2 parts so one part that you are using for the bottom is slightly larger. Roll it out to 25cm circle. Press firmly in a round 20cm pan. Bring the sides to 3-4cm in hight. Prick with a fork. Spoon in the mustard and pour in the filling. Roll out the remaining dough into a rectangle and cut out strips app. 3cm in width. Place over the filling like in the picture. Bake at 180 degrees (no fan) Celsius. 






20 коментара:

  1. Izgleda božanstveno a zvuči zaista neobično (testo) i moram što pre isprobati!

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Olivera, drugačje je od ostalih, a koliko sam tražila po netu tu vrstu testa su žene koristile svuda u svetu, masno zakuvano testo. Negde sam videla da su i američke bakice pravile od ovog testa slatke pite. Nije uvek biloo putera.

      Избриши
  2. moram priznati da nisam nikada pravila niti jela pitu sa ovako slanim nadjevom, ove s trakicama me uvijek asociraju na neku voćnu ili općenito slatku pitu, ali ovo mi se jako sviđa! fotkice su krasne

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Tamara, mnogo su zgodna stvar. Hladne, tople, za doručak, večeru ili ručak, a najčešće leti za ručak uz salaticu onako hladni tart iz frižidera. Da mogu ja bi sve pakovala kao tortu, okruglo.

      Избриши
  3. Vec poslato za Mezze tart!

    ОдговориИзбриши
  4. Ne mogu da verujem da nisam znala za tvoj blog! Od sutra pocinjem sa isprobavanjem tvojih recepata, a za rodj pravim tvoju esterhazi tortu :)) Jedva cekam! <3

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Lara (verovatno si Lara) prelistaj listu blogova kod mene i sigurna sam da ćeš naći još bezbroj čarobnih stranica.

      Избриши
  5. Au, neobičan i lep tart! Šta misliš dal bi pokvarilo da se po Aninom receptu taj crveni luk karamelizovao pa spojio sa ostalim sastojcima.? :-)

    ОдговориИзбриши
  6. neobičan recept, baš ću isprobati. Moji vole pikantne tartove ...

    ОдговориИзбриши
  7. Ovo stvarno interesantno zvuci, a izgleda kao pravi holandski tart ovde tart znaci torta). Nisam mogla ocima da verujem kad sam neki dan u 'svom' supermarketu naisla na mast. Ne znam kakav je kvalitet, mozda probam.
    Inace pravim 'tart' od lece (sociva) bez grama brasna, ali ne znam da li spada pod definiciju 'tart' koju koristite vi foodblogeri. Ako stignem, ostavicu recept.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Sladjo, tart bi po definiciji ima samo donju koru, a punjenje može biti slatko ili slano. Ovo bi bila pita (pie) kako su ga lepo u Sale i Pepe i nazvali, samo što mi pite asociramo sa korama, tako da se emagični krug nastavlja.

      Избриши
  8. Tart nisam nikad pravila, hm ovo bi mogla probati :)

    ОдговориИзбриши
  9. Sto volim kad sve lepo uslikas, pa kao da sam s tobom u kuhinji... jako volim ovakve receptice i stavljam ga na listu za probu, testo je zaista neobicno, nisam ga ovako jos pravila.:))

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Lana sigurna sam da ćeš ti ovo testo ukomponovati savršenoo sa sasvim nekim drugim perfektnim punjenjem pa da svii uživamo. Testo ej gnjecavije i punije nego sipkavo testo ali se sa njim savršeno radi.

      Избриши
  10. Punjenje je fantastično... Mogu zamisliti kakav je to ukus. A ti, kao i uvek sve uredno uslikaš i postupno objasiš. Bravo, Jelena! Ovaj ide u listu za probanje:)

    ОдговориИзбриши
  11. Nemam običaj raditi ovakve pite, ali s tvojim detaljnim objašnjenjem ovo je odlično! Sigurno ću isprobati

    ОдговориИзбриши