Musaka od pohovanih tikvica (i patlidžana) je nešto što se nikako na letnjem meniju ne može preskočiti. Slojevi pohovanih tikvica u smesi od jaja sa dodatkom sitno seckanog pešuna, poprskani limunovim sokom, koji se ređaju naizmenično sa klasičnim filom od mlevenog mesa, preliveni mešavinom pavlake, jaja i mleka. Jedno zaista bogato i zasitno jelo.
Većina vas ima svoj recept za musaku od tikvica, ali ovde možda pronađete neke nove cake, npr. kako najlakše ukloniti višak masnoće iz pohovanih tikvica, da dodatak peršuna u masu za pohovanje čini jelo vizuelno lepšim, da prskanje slojeva tikvica limunovim sokom osveži jelo i da laganiji ukus, kao i predlog za neodoljivu kombinaciju tikvica i patlidžana.
Ako se plašite pohovanja i činjenice da tikvice upijaju dosta masnoće, onda možete koristiti trik koji i ja koristim. Tikvice, kao i sve što pohujem u većoj količini, nakon pohovanja odlažem na žicu od rerne koju položim preko pleha od rerne tako da se sav višak ulja cedi direktno u pleh. Slaganje tikvica na papirni ubrus troši ubruse i može da dovede do toga da se tikvice zalepe za papir.
Ja volim da dodam seckani peršun u ulupana jaja kad umačem tikvicu. On se malo teže lepi za tikvicu, ali se ipak zalepi. Često svaki red tikvica poprskam limunovim sokom i to nekako osveži i preseče jelo, a zaista se lepo slaže. Čak i pohovane tikvice koje serviram kao prilog prskam limunovim sokom.
Ja volim da dodam seckani peršun u ulupana jaja kad umačem tikvicu. On se malo teže lepi za tikvicu, ali se ipak zalepi. Često svaki red tikvica poprskam limunovim sokom i to nekako osveži i preseče jelo, a zaista se lepo slaže. Čak i pohovane tikvice koje serviram kao prilog prskam limunovim sokom.
U ovu musaku je trebao da dođe i pohovani patlidžan koji se složi u srednjem sloju, ali u vreme pravljenja ove musake cena mu je bila astronomska, pa sam se zadržala samo na tikvicama. Vama preporučujem da smanjite tikvice za trećinu, a srednji red onda zamenite pohovanim patlidžanom, jer on zaista da nešto musaki što se ne može dobiti samo od tikvica.
Ova musaka u mesu ne manjka, čak ga ima i previše, tako da ga slobodno možete smanjiti sa 800g na 500-600g. Ako ste na djeti, onda ovaj recept preskočite.
MUSAKA OD POHOVANIH TIKVICA (I PATLIDŽANA)
za 6-8 osoba; pleh unutrašnjih dimenzija 18x30cm
POHOVANE TIKVICE (I PATLIDŽAN)
800g tikvica ili 600g tikvica i 300g patlidžana
brašno za umakanje
5 jaja i 5 kašika mleka
1 kašičica soli
1 kašika senfa
sitno seckan peršunov list
duboko ulje za pohovanje
limunov sok
FIL
800g mešanog mleveno meso (juneće i svinjsko), duplo mleveno
50ml ulja
1 crni luk, sitno seckan
2 kašičice soli i bibera po ukusu
2 jaja
PRELIV
180g kisele pavlake 20%mm
oko 120ml mleka
2 jaja
Za fil, na 50ml ulja propržite crni luk, pa spustite mleveno meso i pržite samo dok ne pobeli uz dolivanje vode taman toliko da se meso ne lepi za dno. Posolite i pobiberite, ostaviti da se malo ohladi, pa umešajte 2 cela jaja u smesu.
Tikvice isecite na tanje kolutove ili ako vam je lakše popreko na dugačke listiće debljine 1-2mm. Posolite ih i ostavitie 5 minuta da se oznoje. Umutite jaja, mleko, so, senf i peršun. Tikvice umačite prvo u brašno, pa onda u smesu od jaja. Peršun se teže lepi, ali pokušajte da zahvatite malo peršuna sa svakom tikvicom. Tikvice spuštajte u tiganj sa vrelim dubokim uljem. Pržite samo sa jednim okretanjem, a onda ih odlažite na žicu od rerne koju ste stavili iznad pleha od rerne da se ocede od viška masnoće.
Ako ste u sezoni plavog patlidžana onda vam preporučujem da srednji sloj tikvica zamenite pohovanim patlidžanom. Patlidžan isecite na krugove, posolite i ostavite da pusti gorčinu nekih 15-ak minuta. Pohujte u istoj smesi kao za tikvice.
Za preliv pomešajte pavlaku, mleko i jaja. Smesa je gusta, a na kraju je razredimo sa još malo mleka kada budemo zalivali na vrhu.
U pleh unutrašnjih dimenzija 18x30cm ili neki slične veličine složite trećinu tikvica da se preklapaju kao krljušti ribe. Slojeve tikvica pritisnite uvek odozgo šakama da sve lepo nalegne. Svaki sloj tikvica poprskajte sa malo limunovog soka. Preko tikvica stavite polovinu fila. Sipajte 3 kašike preliva preko mesa, pa onda ređajte drugu trećinu tikvica, ponovo meso koje malo utapkate i pritisnete da se tikvice slegnu, ponovo 2-3 kašike preliva i završni sloj tikvica. Dodajte još 2-3 kašike mleka u smesu za preliv da se još malo razredi i prelijte preko.
Pecite u rerni na 180 stepeni oko 40 minuta na žici koja je ispod polovine rerne. Musaka je u suštini gotova kad vidite da se oko musake pojavilo ulje koje cvrči. Ja obično nagnem nad sudoperom vrelu musaku i ocedim taj višak ulja. Neminovno je da se to ulje pojavi jer smo sve pohovali i pržili ali možemo ga i lako ukloniti, koliko-toliko.
CLASSIC ZUCCHINI (AND AUBERGINE) MOUSSAKA
A classic zucchini moussaka can be found in almost every household in Serbia with slight variations. This is a calorie bursting recipe where each slice of zucchini and aubergine is first deep fried. No counting calories here. I used only zucchini since the season of aubergine had just started but I would suggest that you use aubergine in the middle layer of the moussaka.
DEEP FRIED ZUCCHINI
800g zucchini or 600g zucchini and 300g aubergine
flour
5 eggs
5 tablespoons of milk
1 teaspoon of salt
1 tablespoon of mustard
parsley leaves, finely cut
deep oil for frying
lemon juice
FILLING
800g of minced meat - pork and beef (50:50)
50ml oil
1 onion, chopped
2 teasoons of salt and pepper to taste
2 eggs
SOUR CREAM TOPPING
180g sour cream
around 120ml milk
2 eggs
For the filling fry the onion on hot oil and drop in the minced meat and fry adding a small amount of water for 5 minutes. Add salt and pepper, let cool and stir in the eggs. Set aside.
Cut the zucchini in thin slices 1-2mm thickness. Salt and set aside for 15 minutes or so. If you have aubergine then cut it also just a little thicker. Salt them also and let give off the bitter moisture for 30 minutes or so. Now, mix the batter, eggs, milk, salt, mustard and parsley. Dip each slice of zucchini in the batter scooping up some of the parsley leaves on each slice and place in the sizzling hot frying pan filled with deep oil. Let fry on one side and just flip once. Remove from the pan and set aside. I place mine as you can see in the picture on the oven rack that I place over the oven pan so the zucchini can drip of extra oil into the pan. If you choose to make it with aubergine then do the same as with zucchini. I suggest combining zucchini and egg plant, and the eggplant should be in the middle layer.
Mix the sour cream, milk and eggs for the topping. My casserole was rectangular shaped with inner dimensions of 18x30cm. First layer one third of the zucchini at the bottom so the slices overlap. Place half of the meat filling on top. Even it out and place a tablespoon or two of the topping on top. Now layer the zucchini or aubergine. Press with the palms of your hands towards the bottom so the layers stick. You can sprinkle some lemon juice on top of each layer of zucchini or aubergine. I love the addition of lemon juice. It brings freshness to the dish. Spread the rest of the meat, some of the topping and the rest of the zucchini on top. Press towards the bottom. Add some more milk to the topping and pour it over the moussaka. Bake at 180 degrees Celsius (no fan) for 40 or so minutes.