<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346</id><updated>2012-02-11T01:40:55.731+01:00</updated><category term='kukuruzno brašno'/><category term='dezerti'/><category term='riba i plodovi mora / fish and sea food'/><category term='musaka'/><category term='peppers'/><category term='misscelaneous'/><category term='vrganji'/><category term='German cuisine'/><category term='Voki Kostić'/><category term='FBI rukavice/ FBI gloves'/><category term='Francuska kuhinja'/><category term='torte'/><category term='kuvana peciva'/><category term='savory nibbles'/><category term='Roquefort'/><category term='Mexican cuisine'/><category term='lemons'/><category term='boranija'/><category term='Meksička kuhinja'/><category term='FBI rukavice'/><category term='Engleska kuhinja'/><category term='keksi'/><category term='deserti /desserts'/><category term='sočivo'/><category term='peanuts'/><category term='British cuisine'/><category term='avocado'/><category term='celery'/><category term='zelje'/><category term='barley'/><category term='supe i čorbe sa mesom'/><category term='brokoli'/><category term='supe i čorbe sa ribom'/><category term='Turkish cuisine'/><category term='ginger'/><category term='đevreci'/><category term='riba'/><category term='rice'/><category term='dekoracija'/><category term='apples'/><category term='čvarci'/><category term='dezert u čaši'/><category term='sorrel'/><category term='pšenica'/><category term='predjela'/><category term='indijski orah'/><category term='fillo pastry'/><category term='đumbir'/><category term='namazi i umaci / dips and spreads'/><category term='grape leaves'/><category term='isprobano lemons'/><category term='pizza'/><category term='cashew nuts'/><category term='supe i čorbe / soups and stews'/><category term='olives'/><category term='razno / misscelaneous'/><category term='ćufte'/><category term='squid'/><category term='savory kuglof'/><category term='Uskrs'/><category term='Croatian cuisine'/><category term='peciva'/><category term='cherries'/><category term='jabuke'/><category term='tartovi'/><category term='pite'/><category term='chicken'/><category term='pecica'/><category term='salads'/><category term='vino'/><category term='soups and stews with fish'/><category term='amareto'/><category term='Kineska kuhinja'/><category term='dolmas'/><category term='salata/salad'/><category term='integralno'/><category term='homemade cheese'/><category term='palenta'/><category term='pate'/><category term='soja sos'/><category term='kajsije'/><category term='appetizers'/><category term='walnuts'/><category term='spinach'/><category term='piletina'/><category term='moussaka'/><category term='orah'/><category term='wine'/><category term='šargarepa'/><category term='aubergine'/><category term='hot dogs'/><category term='isprobano'/><category term='bob'/><category term='salate'/><category term='Turska kuhinja'/><category term='bread'/><category term='hazelnuts'/><category term='Austrian cuisine'/><category term='grašak'/><category term='zucchini'/><category term='lentils'/><category term='rolati od mesa'/><category term='desserts'/><category term='cabbage'/><category term='maskarpone'/><category term='cookies'/><category term='pies and tarts'/><category term='potato'/><category term='sladoled'/><category term='soups and stews with meat'/><category term='pork'/><category term='plodovi mora'/><category term='patlidžan'/><category term='kokos'/><category term='razno'/><category term='narandže'/><category term='slatko džem i sokovi / preserves and juice'/><category term='mirođija'/><category term='badem'/><category term='cvekla'/><category term='viršle'/><category term='Ruska kuhinja'/><category term='pirinač'/><category term='tortilje'/><category term='vegetarian'/><category term='supe i čorbe sa mesnim knedlicama'/><category term='rižoto'/><category term='pasta'/><category term='egzotična jela'/><category term='čokolada'/><category term='French cuisine'/><category term='Austrijska kuhinja'/><category term='soups and stews with meaty dumplings'/><category term='Američka kuhinja'/><category term='orasi'/><category term='cream sauce'/><category term='Orthodox Christmas'/><category term='sour dough pastries'/><category term='spaghetti'/><category term='fish'/><category term='buckwheat'/><category term='appricots'/><category term='corn flour'/><category term='eggs'/><category term='adapted recipes'/><category term='Nemačka kuhinja'/><category term='jela bez mesa / dishes without meat'/><category term='lazanje'/><category term='chocolate'/><category term='pica'/><category term='koftas'/><category term='oyster mushrooms'/><category term='piroške'/><category term='carrots'/><category term='supe i čorbe sa povrćem'/><category term='polenta'/><category term='sarma'/><category term='krompir'/><category term='dessert in a glass'/><category term='kajmak'/><category term='sesame'/><category term='almonds'/><category term='hleb'/><category term='beets'/><category term='namazi'/><category term='ice cream'/><category term='seafood'/><category term='masline'/><category term='hleb pite i peciva/ bread and pastries'/><category term='cheese'/><category term='Mediteranska kuhinja'/><category term='spanać'/><category term='bešamel'/><category term='game'/><category term='med'/><category term='lasagna'/><category term='limun'/><category term='cakes'/><category term='Russian cuisine'/><category term='heljda'/><category term='jela sa mesom/dishes with meat'/><category term='egzotic dishes'/><category term='supe i čorbe sa testeninom'/><category term='lignje'/><category term='mascarpone'/><category term='svinjetina'/><category term='whole grain'/><category term='domaća pašteta'/><category term='starinski kolači'/><category term='rizotto'/><category term='posno  / no meat and dairy'/><category term='sitni kolači'/><category term='pesto'/><category term='Easter'/><category term='coconut'/><category term='posno'/><category term='Božić'/><category term='soy sauce'/><category term='lešnik'/><category term='marele'/><category term='Serbian cuisine'/><category term='decoration'/><category term='home made juice'/><category term='Mediterranean cuisine'/><category term='celer'/><category term='kupus'/><category term='spreads'/><category term='karfiol'/><category term='Bosanska kuhinja'/><category term='supe i čorbe'/><category term='Giada de Laurentiis'/><category term='bagels'/><category term='avokado'/><category term='peas'/><category term='jaja'/><category term='wheat'/><category term='posno  / vegetarian dishes without dairy'/><category term='oranges'/><category term='Hrvatska kuhinja'/><category term='Chinese cuisine'/><category term='vinov list'/><category term='Srpska kuhinja'/><category term='Sale and Pepe'/><category term='kikiriki'/><category term='lisnato testo'/><category term='American cuisine'/><category term='meat rolls'/><category term='soups and stews with pasta'/><category term='tortillas'/><category term='bukovače'/><category term='krem sos'/><category term='špagete'/><category term='string beans'/><category term='domaći sok'/><category term='soups and stews with veggies'/><category term='sir'/><category term='caramel'/><category term='cauliflower'/><category term='ječam'/><category term='pasulj'/><category term='bechamel sauce'/><category term='tikvice'/><category term='honey'/><category term='party'/><category term='kolači'/><category term='slane grickalice'/><category term='mushrooms'/><category term='broccoli'/><category term='feta'/><category term='rocket'/><category term='karamel'/><category term='dumplings'/><category term='slani kuglof'/><category term='beans'/><category term='susam'/><category term='dill'/><category term='rukola'/><category term='šampinjoni'/><category term='knedle'/><category term='divljač'/><category term='paprike'/><category term='domaći sir'/><category term='Bosnian cuisine'/><category term='Nigella'/><category term='puff pastry'/><category term='Rachael Ray'/><category term='pasta i pirinač/ pasta and rice'/><category term='food blogger&apos;s games'/><title type='text'>f o o d f o r t h o u g h t</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>165</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-969348932471179830</id><published>2012-02-10T08:14:00.002+01:00</published><updated>2012-02-10T08:14:49.093+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta i pirinač/ pasta and rice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Američka kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='American cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pizza'/><title type='text'>CHICAGO STYLE PIZZA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Chicago style pizza je nastala davne 1943. u Piceriji Uno u Čikagu. Ono što je razlikuje je od klasične italijanske pice je testo koje je deblje, podignut obod tako da liči na torticu i velika količina fila. Postoje dve verzije ove pice, deep dish, tj. pica iz duboke tepsije kod koje postoji samo donje testo, i stuffed, ili punjena koju vam predstavljam koja ima i još jedan dodatni sloj testa iznad fila na koji se preko stavlja paradajz sos i sir. Ona se peče u dva vremena, tj. prvo se peče sa poklopcem od testa, pa se naknadno dodaje sos od paradajza i sir i ponovo se vraća u rernu da se sir lepo zapeče.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obe pice su prebogate sirom, paradajz sosom, suhomesnatim proizvodima, šampinjonima, a ako volite možete dodati i svežu papriku i crni luk. Od suhomesnatih proutvoda ja volim da koristim kulen ili neku sličnu zimsku kobasicu, a neizostavni dodatak je sveža kobasica koja se eto kod nas skoro ne koristi kao nadev. Sveža kobasica, npr. Yuhor kobasica za pečenje ili Kranjska, se istisne iz omota pa se onda usitni grubo i prži, a onda se meso ocedi od viška masnoće pa se dodaje u picu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-QLY6GN5Jvvc/TyvXMlvnuzI/AAAAAAAAFJk/Qg0l2P4BO8Y/s1600/deep+dish+pizza2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-QLY6GN5Jvvc/TyvXMlvnuzI/AAAAAAAAFJk/Qg0l2P4BO8Y/s1600/deep+dish+pizza2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Idealno bi bilo da imamo peć na drva i tučanu posudu za pečenje, ali u kućnim uslovima može da posluži i električna rerna kao i posuda sa pomičnim dnom u kojoj pečemo torte. Naravno i bilo koja tepsija može dobro doći. Koristite recept za vama omiljeni paradajz sos, a ko ga nema tu je moja verzija.&amp;nbsp;Koristite recept za testo koji volite, samo pazite da donje testo treba da je nešto deblje od standardnog tankog. Potrebna količina testa je oko 900g, ali je bolje imati više nego manje. Meni je&amp;nbsp;ostalo malo testa jer nisam znala koliko će mi biti potrebno za pleh prečnika 25cm, pa sam u ostatak testa dodala beli luk u prahu, origano, ruzmarin i suvi bosiljak, malo ulja, premesila i pekla aromatične mediteranske štapiće.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-3fqoiox-ruo/TyvYHUWQfQI/AAAAAAAAFKM/n7IQse13KEg/s1600/deep+dish+pizze.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-3fqoiox-ruo/TyvYHUWQfQI/AAAAAAAAFKM/n7IQse13KEg/s1600/deep+dish+pizze.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;CHICAGO STYLE PIZZA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;za okrugli pleh prečnika 25cm, količina za 5-6 osoba&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TESTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;oko 700g brašna&lt;br /&gt;1 puna kašičica suvog kvasca&lt;br /&gt;1 ravna kašičica šećera&lt;br /&gt;1 ravna kašičica soli&lt;br /&gt;4 kašike maslinovog ulja&lt;br /&gt;400ml tople vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U oko 300g brašna dodati sve ostale sastojke, pa sve pomešati i ostaviti da se žitko testo odmara oko 20 minuta da kvasac malo proradi. Postepeno dodati ostatak brašna i mesiti dok ne dobijete lepo i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Ostaviti da se testo odmara oko 45 minuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Od ove količine se dobije 1100g testa. Meni je ostalo oko 250g testa ali vam ne preporučujem da radite sa manje testa jer je bolje imati višak nego da imate manjak. Ostatak testa uvek možete iskoristiti.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PARADAJZ SOS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;400g paradajz pelata&lt;br /&gt;200ml paradajz soka&lt;br /&gt;3 kašike maslinovog ulja&lt;br /&gt;2 čena belog luka&lt;br /&gt;1 kašičica šećera&lt;br /&gt;1 kašičica soli&lt;br /&gt;1 kašičica suvog bosiljak&lt;br /&gt;1 kašučica suvog origana&lt;br /&gt;nekoliko kašika crnog vina (ako imate i volite)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na zagrejanom malinovom ulju propržite kratko sitno seckani beli luk. Dodajte pradajz pelat, pa ga malo varjačom usitnite dok ga mešate. Dodajte paradajz sok, šećer, so, suve začine i vino ako volite i kuvajte dok se sos ne redukuje do željene gustine. Sos treba da je gušći. Ostaviti ga da se ohladi.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;400g sitno rendanog kačkavalja - Edamer, Gauda, Trapist, Mozzarela....&lt;br /&gt;400g šampinjona - listići&lt;br /&gt;300g sveže kobasice u crevu (Yuhor kobasica za pečenje - sveža, Kranjska..)&lt;br /&gt;100g kulena ili neke pikantne kobasice&lt;br /&gt;100g praške šunke&lt;br /&gt;80g parmezana (kesica)&lt;br /&gt;sveža crvena, zelena paprika (po želji)&lt;br /&gt;crni luk - tanka rebarca (po želji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dok se testo odmara listiće šampinjona propržite na malo ulja. Poklopite i nastavite sa prženjem tako da mogu da puste vodu. Kad puste svu vodu skinite poklopac i nastavite sa prženjem dok sva tečnost ne ispari. Na kraju posolite i prebacite u cediljku da se odstrani višak tečnosti i da se malo ohlade.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kobasicu istisnite iz omota. Rukama odvajajte komade dužine manje od 1cm i spuštajte u iganj koji ste malo nauljili. Pržite, mešajte i sve vreme sitnite komade varjačom. Cilj nam je da dobijemo komadiće lepo pržene kobasice ali ne tako sitne kao što je mleveno meso. Prebacite komadiće kobasice u cediljku da odstranite višak masnoće, pa onda na papirni ubrus i ubrusom ga malo utapkajte.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nakon što se testo odmorilo i naraslo, premesite ga i podelite na dva dela tako da je jedan deo nešto veći od drugog, tj da prvi deo koji će ići na dno posude i oblagati ivice ima 700g. Pleh sa pomičnim dnom prečnika oko 25, šerpu, još bolje tučanu šerpu nauljite, dno i obod. Veći komad testa razvucite u krug od oko 40cm, pa ga prebaci u pleh ali da vam malo prelazi ivice pleha.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Utisnite ga lepo i onda na dno stavite trećinu kačkavalja. Pritisnite ga malo jer ne želimo da sos prodre i ugnjecavi testo. Sipajte polovinu sosa preko i blago ga donjom stranom kašike premažite. Onda ređamo suhomesnate proizvode, red kobasice, red šunke, pa red kulena. Potom pržene šampinjone, pa još trećinu ili manje kačkavalja i polovinu parmezana Ako volite možete dodati i svežu crvenu papriku i rebarca crnog luka preko suhomesnatih proizvoda,.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Razvucite drugi komad testa u krug prečnika 25cm, tj nešto veći jer se testo skuplja dok se prenosi. Spustite preko fila da se lepo uklopi, a ako imate viška odignite ivice poklopca pa pažljivo uklonite. Testo koje visi sa strane posude isecite pa lepo preklapajte ka dole da bi ga spojili sa testom koje čini poklopac ali da ima podignutu ivicu za 2-3cm jer će još red sosa i kačkavalja doći preko. Izbockati površinu testa viljuškom. Ako želite lepe faltice kao na slici posle malog preklopa kažiprstom napravite otisak u testu onako položen po dužini ukoso. Samo će vam se pokazati dok radite.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći na 200 stepeni 25 minuta ispod sredine rerne. Izvadite iz rerne i pokriti aluminijumskom folijom pa uključiti samo donji grejač rerne i nastaviti sa pečenjem na 200 stepeni oko 25 minuta. Izvadite iz rerne picu pa preko sipajte ostatak sosa, ostatak rendanog kačkavalja i parmezana. Smanjite temperaturu na 170 uključite gornji grejač i nastavite sa pečenjem dok se sir lepo ne otopi, a pred kraj možete uključiti i gril opciju rerne da dobijete one famozne mehure. Ovo stalno vađenje, pokrivanje, menjanje grejača služi da se donje testo ispeče.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Ostaviti da se ohladi oko 60 minuta pre serviranja. Ona drži toplotu i preko tri sata. Skinuti obruč. Prebaciti na tanjir za posluživanje i uživati uz čašu crnog vina i po kojoj crnoj maslini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-POagP7nPL34/TyvXVRy7yJI/AAAAAAAAFJ8/LY_NFZNtmho/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-POagP7nPL34/TyvXVRy7yJI/AAAAAAAAFJ8/LY_NFZNtmho/s1600/Untitled.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CHICAGO STYLE PIZZA&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;for the 25cm round spring form cake pan - makes 6 servings&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DOUGH&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 700g of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full teaspoon of dry yeast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 even teaspoon of sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 even teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400ml of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Add all of the ingredients above in 300g of water and mix with a fork. Leave to rest for around 20 minutes. Add in gradually the rest of the flour and knead into a nice and elastic dough that does not stick to your fingers. Leave the dough to rest for 45 minutes or more. You will get app. 1100g of dough. For the pan of 25cm in diameter you will have around 250g of dough left over, so after you finish baking the pizza use the remaining dough add in rosemary, oregano and dry basil a bit of oil, knead again add in garlic powder and make bread sticks.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TOMATO SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g of canned tomatoes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200ml of tomato juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of dry basil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of dry oregano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;couple of tablespoons of red wine&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Heat the oil and add in chopped garlic. Fry for a minute and then add in all of the ingredients. Cook until the sauce reduces so it is nice and thick.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g of cheese finely grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g of button mushrooms sliced&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g of fresh Italian sausage&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of Italian pepperoni&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of ham&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g of Parmigiano-Reggiano grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh red or green pepper (if you like)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;onion (if you like)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;While the dough is resting fry the mushrooms on a bit of oil. Put a lid on top of the pan and let them fry in steam to let out all of the excess water, then uncover and stir until all of the water evaporates. Salt at the end and transfer to a sieve to let all of the excess moisture out.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Take the sausage out of its casing and cut into smaller bits. Fry and while frying cut onto even smaller pieces. Transfer to a sieve to let all of the excess oil out, and then transfer to a paper napkin to pick up all of the remaining oil.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Knead the dough take a cut that measures app. 700g. Roll it out on the floured surface into a circle app 40cm in diameter. Transfer it to a well oiled cake pan or any other pan. Press the dough against the bottom and sides. Let the dough hang over the edge freely. Place one third of the grated cheese on the bottom and press lightly. Place half of the tomato sauce on top, and then place the sausage, pepperoni and ham on top and finish with mushrooms. You can add peppers and onions if you like. Press lightly with hands for the ingredients to set nicely. Place some cheese on top.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Now roll out the second pizza dough into a circle app 25cm. Transfer on top of the filling. Fold in the edges by folding in the dough that is hanging out with the top dough. make sure the edge sticking out is at least 2cm.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Bake at 200 degrees for app. 25 minutes. Take out of the oven and cover the top of the pan with aluminum foil, turn on just the bottom heater and bake for 25 minutes more. Take out of the oven and p&lt;/i&gt;&lt;i&gt;lace the remaining tomato sauce on top and the remaining cheese and Parmigano reggiano. Turn down the temperature to 170 degrees Celsius and bake using only the top heater until the cheese melts. You can turn on the grill option of the oven near the end to get nice bubbles. Let the pizza rest for at least an hour before serving.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-969348932471179830?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/969348932471179830/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/chicago-style-pizza.html#comment-form' title='25 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/969348932471179830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/969348932471179830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/chicago-style-pizza.html' title='CHICAGO STYLE PIZZA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-QLY6GN5Jvvc/TyvXMlvnuzI/AAAAAAAAFJk/Qg0l2P4BO8Y/s72-c/deep+dish+pizza2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>25</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7386146409309328491</id><published>2012-02-05T20:32:00.000+01:00</published><updated>2012-02-07T23:06:38.794+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='namazi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='party'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='walnuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orasi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='namazi i umaci / dips and spreads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='celer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salata/salad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='celery'/><title type='text'>KREM SALATA OD PILETINE, ORAHA, CELERA I JABUKE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Krem salate su izuzetno praktična stvar kada se radi o posluženju većeg broja gostiju. Mogu se napraviti unapred tako da ste taj dan slobodni da se malo odmorite i posvetite sebi, izuzetno su izdašne i po mom iskustvu svi ih vole. Ja sam veliki ljubitelj istih i do sada ste mogli kod mene naći recepte za&lt;span style="color: #783f04;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html"&gt;&amp;nbsp;Krem salatu od&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html"&gt;&lt;b&gt;piletine, šampinjona i pirinča&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-kikirikija-i.html"&gt;Krem salatu od piletine, susama i kikirikija&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/ruska-ili-salata-olivier.html"&gt;&lt;b&gt;Rusku salatu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/mimoza.html"&gt;&lt;b&gt;Mimozu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/09/ivina-salata.html"&gt;&lt;b&gt;Ivinu salatu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/crvene-paprike-u-casi.html"&gt;Crvene paprike u čaši&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;,&lt;/span&gt; a daće Bog biće ih još.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zpG9_W73rNk/Txfw_1AfmtI/AAAAAAAAFCk/osRYA2UGOSs/s1600/salata+piletina+orah+i+celer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-zpG9_W73rNk/Txfw_1AfmtI/AAAAAAAAFCk/osRYA2UGOSs/s1600/salata+piletina+orah+i+celer.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interesantno je što mi u Srbiji ovako bogate i kremaste stvari nazibamo salatama, ali šta da se radi. Kako god da se zvale bitno je da su ukusne. Ako do sada niste probali koren celera i jabuku u slanoj varijanti nemojte se plašiti jer oni ovde daju svežinu salati. Jabuka ne može da se prepozna kao sastojak ako ne znate šta je unutra tako da nevernim Tomama ne morate ni reći šta je unutra, da se ne mršte unapred i bez potrebe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ORwYn0peqeg/Txfw_gFD82I/AAAAAAAAFCo/YcCfNByKj4A/s1600/salata+piletina+orah+i+celer2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-ORwYn0peqeg/Txfw_gFD82I/AAAAAAAAFCo/YcCfNByKj4A/s1600/salata+piletina+orah+i+celer2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;KREM SALATA OD PILETINE, ORAHA, CELERA I JABUKE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;500g belog mesa&lt;br /&gt;150g oraha&lt;br /&gt;100g očišćenog celera - krupno rendan&lt;br /&gt;1 kiselija jabuka, oko 250g - krupno rendana&lt;br /&gt;3 tvrdo kuvana jaja - kockice&lt;br /&gt;300ml majoneza&lt;br /&gt;oko 360ml kisele pavlake 20%mm&lt;br /&gt;1-2 kašičica limunovog soka&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;so&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Skuvati belo meso. Iseći ga popreko na 2-3 dela pa ga kad se ohladi &amp;nbsp;usitniti da bude končast ili kako god volite. Orahe ako želite možete tostirati, tj. staviti u tiganj i malo ih prepeći. Ohlađene orahe staviti u plastičnu kesu pa oklagijom nekoliko puta u nekoliko pravaca preći preko njih da se malo usitne, ali ne previše. Sve sastojke spojiti. Ostaviti da se salata dobro ohladi pre serviranja. Ukrasiti polutkama oraha. Piletina upija dosta soli pa pre serviranja i sipanja u činije proverite da li je dovoljno slano, pa doterajte ukus (so i limunov sok).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YqFmJcUXLN4/Txfw_znH7-I/AAAAAAAAFCg/UYcIuDjcxg8/s1600/salata+piletina+orah+i+celer3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-YqFmJcUXLN4/Txfw_znH7-I/AAAAAAAAFCg/UYcIuDjcxg8/s1600/salata+piletina+orah+i+celer3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CREAMY CHICKEN, CELERY, GREEN APPLE AND WALNUT SALAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I adore creamy and rich salads, as we call them here in Serbia. &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/ruska-ili-salata-olivier.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;Russian salad&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; can be found in every household on New Years Eve, but these kinds of salads are often prepared when large gatherings are in question. They can be served in puff pastry shells or with bread and crackers. They make a great sandwich spread. Here are some &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/search/label/salata%2Fsalad"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;more salads&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; from my blog that we enjoy here in Serbia.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g chicken breast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150g toasted walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100g peeled celery root - grated&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 green apple, around 250g - grated&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 hard boiled eggs cubed&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;300ml mayonnaise&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 360ml sour cream 20% fat&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1-2 teaspoons of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh parsley leaves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Boil the chicken breast. Let cool, and then shred into smaller pieces. Toast the walnuts in a pan if you like. Place the walnuts in a plastic bag and run over them with a rolling pin or just chop them up. Combine all of the ingredients. Place in the fridge to cool. Add more salt and lemon juice before serving since chicken will absorb a lot of the salt.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7386146409309328491?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/7386146409309328491/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/krem-salata-od-piletine-oraha-celera-i.html#comment-form' title='49 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7386146409309328491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7386146409309328491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/krem-salata-od-piletine-oraha-celera-i.html' title='KREM SALATA OD PILETINE, ORAHA, CELERA I JABUKE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-zpG9_W73rNk/Txfw_1AfmtI/AAAAAAAAFCk/osRYA2UGOSs/s72-c/salata+piletina+orah+i+celer.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>49</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6337782496475525073</id><published>2012-02-01T07:50:00.000+01:00</published><updated>2012-02-01T07:50:02.050+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beets'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='domaći sok'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cvekla'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='home made juice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='slatko džem i sokovi / preserves and juice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='posno'/><title type='text'>LJUBAVNI NAPITAK ...  SIRUP/SOK OD CVEKLE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ja ne pravim domaće sokove, ne spremam zimnicu, ne meljem paradajz i ne spremam ajvar (uglavnom iz razloga što nemam to gde da držim) ali kad sam probala ovaj domaći sok od cvekle naprosto nisam mogla da odolim a da ga ne spremim u kućnoj radinosti.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Kome ne kažete šta pije, taj neće ni pogoditi šta je u čaši.&amp;nbsp;Ovaj sok ima izuzetno neobičan ukus, tj. većina ljudi će pomisliti da se radi o soku od višnje ili nekoj voćnoj mešavini na bazi višnje. Retki su oni koji iz cuga pogode, a uglavnom su to oni koji su ga već degustirali. Očaravajući ukus koji zaista podseća na višnju ali uz &amp;nbsp;jednu izuzetno diskretnu duboku notu zemlje koja vam lebdni nad nepcima, onako kako samo cvekla može da da. Taj ukus ne dominira, već je jako blag i jedva se oseti. Ko jede salatu od cvekle zna o čemu pričam, ili vam se dopada i oduševljeni ste ili vam se ne dopada, nema trećeg.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OjYqMb5KWU4/TyZ6KYYVJFI/AAAAAAAAFHY/SfvRpg7hXf4/s1600/sok+od+cvekle1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-OjYqMb5KWU4/TyZ6KYYVJFI/AAAAAAAAFHY/SfvRpg7hXf4/s1600/sok+od+cvekle1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vreme pripreme je kratko, a postupak na nivou početnika u kuhinji, tako da ga svako može spremiti. Bez limuntusa, ako neko već ima zamerke na njega, ne valja. Ja ga lično držim u frižideru, ali na hladnom mestu se lepo može održati. Ne znam koliko dugo može stajati, jer smo mi naš već popili i razdelili kao divne male poklončiće. Eto ideje!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JoWe0qXojdE/TyZ6Kv_woXI/AAAAAAAAFHg/j5wwC_CiUVA/s1600/sok+od+cvekle2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JoWe0qXojdE/TyZ6Kv_woXI/AAAAAAAAFHg/j5wwC_CiUVA/s1600/sok+od+cvekle2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nemojte očekivati da dobijete gust sirup nalik kupovnom. Ovde se dobije tečnost koja se razređuje.&amp;nbsp;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;Od ove količine se dobije 1.6 litara sirupa od kojih se može napraviti oko 9 litara soka. Cena utrošenog materjala je 1.5 evra, što znači da vam litar domaćeg soka izađe oko 16 euro centi, pa vi vidite.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zašto ljubavni u naslovu? Pa pogledajte mu samo boju. Nije li očaravajuće ljubavna?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zgDZuEBnf4I/TyZ6MRu2-ZI/AAAAAAAAFHw/K_wJGeNxc8o/s1600/sok+od+cvekle3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-zgDZuEBnf4I/TyZ6MRu2-ZI/AAAAAAAAFHw/K_wJGeNxc8o/s1600/sok+od+cvekle3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DOMAĆI SIRUP OD CVEKLE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;700g presne cvekle&lt;br /&gt;1 litar vode&lt;br /&gt;1kg kristal šećera&lt;br /&gt;20g vanil šećera&lt;br /&gt;20g limuntusa&lt;br /&gt;levak, sito, flaše za 1600ml soka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cveklu oljuštiti i izrendati na krupnom delu rendeta. Staviti je u litar vode pa kad počne da vri kuvati još 20 minuta. Skidati penu. Skloniti sa plotne i ostaviti je da stoji 10 minuta. Procediti kroz gusto sito ili gazu. Ako cedite kroz sito pritiskajte cveklu, npr. dnom šolje da iscedite do kraja sve sokove. U sok sada dodati kristal šećer i vanil šećer pa ponovo vratiti na ringlu i kuvati kratko samo da uzvri uz mešanje da se šećer otopi. Skloniti sa šporeta i dodati limuntus. Vreli sirup sipati u vruće flaše. Dobije se oko 1.6 litara sirupa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CRp9SCgU5vE/TyZ6KZfXfkI/AAAAAAAAFHc/EKFVVJeRXic/s1600/sok+od+cbekle4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-CRp9SCgU5vE/TyZ6KZfXfkI/AAAAAAAAFHc/EKFVVJeRXic/s1600/sok+od+cbekle4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;HOME MADE BEET JUICE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;700g fresh beets&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 liter of water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1kg crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20g vanilla sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20g citric acid powder or granules*&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Peel the beets and shred them. Place them in the pan and cover with water. Cook in medium heat and when the water starts to boil cook for additional 20 minutes. Take of the foam that forms at the top with a spoon. When done take of the stove and leave for 10 minutes. Strain well pressing thorough the sieve to extract all of the juice. Place the strained juice in a pot and add in the crystal and vanilla sugar and return to the stove. Stir for couple of minutes on medium heat until the sugar dissolves. Take of the stove and add in the citric acid granules. Stir. While hot pour in the glass bottles that you have heated up in the oven at 100 degrees (without the top) for 20 or so minutes. Use your oven mitts. Close the lid let cool at room temperature and keep in the cool place or your fridge. This makes 1.6 liter of syrup and this can give you when dissolved with water up to 9 liters of home made juice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;*if you can not buy citric acid near you I found on the net that lemon juice can be used as a substitute. It says that juice of one lemon substitutes 1 teaspoon of citric acid, so according to that source you will need 4 lemons. Try and taste the juice, it should be acidic as any other juice when you taste it. Without it it is very bland because it needs a sour note.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6337782496475525073?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/6337782496475525073/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/ljubavni-napitak-sirupsok-od-cvekle.html#comment-form' title='41 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6337782496475525073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6337782496475525073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/ljubavni-napitak-sirupsok-od-cvekle.html' title='LJUBAVNI NAPITAK ...  SIRUP/SOK OD CVEKLE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-OjYqMb5KWU4/TyZ6KYYVJFI/AAAAAAAAFHY/SfvRpg7hXf4/s72-c/sok+od+cvekle1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>41</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3546094926138938604</id><published>2012-01-27T20:31:00.001+01:00</published><updated>2012-01-28T16:56:35.161+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peppers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='party'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kajmak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='paprike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='namazi i umaci / dips and spreads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='feta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salata/salad'/><title type='text'>URNEBES SALATA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Čitajući vaše blogove i ostale sajtove iznenadila sam se koliko se recepti za urnebes salatu razlikuju, a mislila sam da postoji samo jedan, standardni recept i da su varijacije na temu skoro nemoguće, ali nije tako. Ovaj recept dolazi iz kuhinje porodice moga supruga i kod njih se uvek nađe na trpezi za Uskrs uz obavezni roštilj. Jako bitan sastojak je kajmak, tj. on treba da je slan, star, maziv i da je naravno kvalitetan. Naravno, crvena pečena paprika treba da je debela i mesnata. Kakve sastojke stavite u urnebes, takvu ćete salatu dobiti. Vodnjikava, tanka paprika neće dati lepe rezultate, kao ni mlad i neslan kajmaka. Za one koji nisu probali Urnebes salatu, ako u Srbiji takvih uopšte ima, ovaj recept je pravi delikates. Jede se u malim dozama kao namaz ili dodatak uz dobar roštilj. Ja lično izbegavam ljuto gde god mogu, ali ovde tolerišem, jer Urnebes bez ljute tucane paprike (mlevena ljuta ne dolazi u obzir) jednostavno ne valja. &amp;nbsp;Na Jugu Srbije se &amp;nbsp;koristi punomasni slani kravlji sir, a u Istočnoj Srbiji dominira ovčiji ili mešani sir. Meni je feta odlična podloga za ovu salatu jer je idealno &amp;nbsp;masna, slana i kremasta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U pozadini na slici se vidi pirotska peglana kobasica, koju smo dobili od kumova. Više o ovom autentičnom srpskom proizvodu koji čak ima i takmičenje posvećeno njemu možete pročitati na &lt;a href="http://sr-rs.facebook.com/pages/Pirotska-peglana-kobasica-Svetsko-prvenstvo/179344455423328"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;FB stranici&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; pirotske peglane kobasice i&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2011&amp;amp;mm=02&amp;amp;dd=12&amp;amp;nav_category=9&amp;amp;nav_id=492428"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IZjd2P4JHBM/TxMdYbt8LiI/AAAAAAAAE_E/hSHmpJI0HNo/s1600/urnebes2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-IZjd2P4JHBM/TxMdYbt8LiI/AAAAAAAAE_E/hSHmpJI0HNo/s1600/urnebes2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;URNEBES SALATA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150g očišćene pečene crvene mesnate paprike&lt;br /&gt;4 tvrdo kuvana jaja&lt;br /&gt;350g fete&lt;br /&gt;150g starog slanog kajmaka - zlatiborski, zlatarski, kopaonički, peštarski...&lt;br /&gt;2 kašičice ulja&lt;br /&gt;3-4 čena belog luka&lt;br /&gt;1.5 - 2 - 3 pune kašičice slatke aleve paprike (količina po ukusu)&lt;br /&gt;1.5 - 2 &amp;nbsp;- 3 kašičice ljute tucane crvene paprike (količina po ukusu)&lt;br /&gt;malo soli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Papriku iseckati što sitnije skoro da je kao samplevena. Jaja dobro izgnječiti viljuškom. Pomešati papriku, jaja, fetu, kajmak i ulje, pa umutiti mikserom. Dodati po ukusu sitno rendani, pasirani ili sitno seckani beli luk, so, slatku alvevu papriku i ljutu tucanu papriku po ukusu i još malo mutiti mikserom. Servirati uz roštilj, kao namaz, salatu ili u korpicama od sipkavog testa.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zWHRQJBUwbA/TxMdXzPhaGI/AAAAAAAAE_A/iagzMptHsEE/s1600/urnebes1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-zWHRQJBUwbA/TxMdXzPhaGI/AAAAAAAAE_A/iagzMptHsEE/s1600/urnebes1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TRADITIONAL SERBIAN URNEBES &amp;nbsp;SALAD - HILARIOUS SALAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Urnebes salad, translates into a hilarious salad, and I do not know how the term urnebes came to be. Perhaps it is because of the red hot pepper flakes that give this creamy salad its spunk. It is a traditional side dish served with barbecue in our country and its origins are from the southern part of the country and perhaps Macedonia, a country that is abundant in fantastic red roasted peppers. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kaymak"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kajmak&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is a creamy dairy product that Serbs are very proud of, even though it can be found in some other parts of the world. It is a sort of clotted cream, and if you do not have access to the original Serbian kajmak the substitute recipe can be made with 50g of butter, 50g of feta and 50ml of sour cream or creme fraiche.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150g roasted red bell peppers (seeds and steam removed)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;4 hard boiled eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;350g feta&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150g kajmak&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 teaspoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3-4 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1-2&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;/span&gt;teaspoons&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.aleva.rs/proizvodi-detalj.php?ID=21"&gt;ground sweet red paprika&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1-2&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; teaspoons&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.free-photos.biz/photographs/food/vegetables/283870_red_pepper_flakes.php"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;red hot pepper - chilly flakes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cut the red roasted pepper into very small pieces, or just pulse it in the food processor. Add in hard boiled eggs that you have smashed with a fork. Add in the feta, kajmak, oil &amp;nbsp;and whisk with an electric mixer. Add in the finely grated, finely cut, or pressed garlic, salt, sweet red paprika and red hot chilly flakes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3546094926138938604?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/3546094926138938604/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/urnebes-salata.html#comment-form' title='51 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/3546094926138938604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/3546094926138938604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/urnebes-salata.html' title='URNEBES SALATA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-IZjd2P4JHBM/TxMdYbt8LiI/AAAAAAAAE_E/hSHmpJI0HNo/s72-c/urnebes2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>51</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-4805922076391410900</id><published>2012-01-23T17:26:00.001+01:00</published><updated>2012-01-27T20:30:00.899+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='appetizers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jaja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='predjela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='party'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eggs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mushrooms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela bez mesa / dishes without meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='šampinjoni'/><title type='text'>GNEZDA - POŠIRANA JAJA NA PUTER TOSTU SA PRELIVOM OD ŠAMPINJONA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovaj recept je dokaz da se sasvim obični sastojci mogu pretvoriti u jedno izuzetno predjelo ili glavno jelo. Tvrdo poširana jaja na podlozi od hrskavog tosta prženog na puteru, prelivena krem sosom od šampinjona. Sos je izvanredan, sa dodatkom pavlake, majoneza, limunovog soka, svežeg peršuna i sasvim male količine sitno rendanog belog luka. Sitno rendani beli luk je ono što daje ovom jelu svoju posebnost. Taman u dovoljnoj količini da se detektuje, ne previše da dominira, ali ipak dovoljno da promeni celokupan ukus jela. Ako radite bez ove male količine belog luka dobićet sasvim drugo jelo. Preporučujem da se držite šampinjona kao izbora jer bi šumske pečurke mogle da prevladaju ukusom, a ovde je potrebno da se svaki sastojak oseti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Bmhcxetoy5s/TxPPuSZcpiI/AAAAAAAAFAA/xmXK9t51VT8/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Bmhcxetoy5s/TxPPuSZcpiI/AAAAAAAAFAA/xmXK9t51VT8/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Recept je iz osamdesetih godina. Mama ga je našla u Bazaru ili nekom sličnom časopisu. Nekada ga je pravila samo za svečane prilike, a onda je nekako pao u zaborav dok ga se nismo ponovo setile. Jelo je izuzetno kalorično i zasitno, tako da slobodno možete računati da će svaki gost uzeti jedno gnezdašce ili pola, ukoliko imate još nešto na stolu. Računajte da mu treba dodatnih sat vremena u frižideru da se ukusi malo povežu, a &amp;nbsp;slobodno možete napraviti sve komplet aranžirano i dan unapred. Stajanjem tost malo gubi na hrskavosti, ali zato se ukusi lepše spajaju. Ako pravite unapred onda ova tri prepržena tosta za dekoraciju odmah nakon prženja prepolovite i stavite ih zasebno, pa ih udenite pre serviranja.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-BdLwLWsBsfc/TxPPsI1YFsI/AAAAAAAAE_w/QvAmr6eBhXo/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-BdLwLWsBsfc/TxPPsI1YFsI/AAAAAAAAE_w/QvAmr6eBhXo/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TVRDO POŠIRANA JAJA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;7 jaja kase S (najsvežija i najveća moguća)&lt;br /&gt;oko 2500ml vode&lt;br /&gt;3 kašike belog vinskog sirćeta (1 kašičica sirćeta na 250ml vode)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TOST&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;10 parčeta tost hleba&lt;br /&gt;180g putera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PRELIV OD ŠAMPINJONA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;500g šampinjona - listići&lt;br /&gt;200ml majoneza&lt;br /&gt;180ml kisele pavlake 20%mm&lt;br /&gt;2 čena belog luka - sitno rendana&lt;br /&gt;1 kašičica limunov sok&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DEKORACIJA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;cele masline&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;POŠIRANJE JAJA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pre ubacivanja jaja u ključalu vodu razbite jaja i stavite ih u manje šoljice jer se može desiti da prilikom razbijanja jaja ubacite razliveno jaje u vodu, a to nam ne treba. Stavite vodu kojoj ste dodali sirće da proključa. Ubaciti jaje i pomoću kašike ukoliko belance krene da trči po šerpi formirati oblik tako što ga kašikom gurate ka žumancetu. Ubaciti i ostala jaja jedno po jedno pa kuvati oko 14 &amp;nbsp;minuta dok žumanca nisu &amp;nbsp;tvrdo kuvana. Ovde ne želimo roviti centar kao kod klasičnih poširanih jaja od 3 minuta već tvrdo kuvano žumance.&amp;nbsp;Ukoliko belanca krenu da trče po vodi, nemojte brinuti.&amp;nbsp;Rešetkastom kašikom izvaditi jaja i spuštati ih na čistu kuhinjsku krpu. Belance koje je preostalo u šerpi izvadite i razdelite tako da svako jaje ima približno istu količinu. Kad se jaja ocede prebacite ih na tanjir.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;TOST&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Čašom ili modlom iseći 10 krugova od tost hleba prečnika 8,5cm. Nama treba 7 komada za podlogu, a ostatak ćemo koristiti kao dekoraciju. Tost treba da je suvlji, a najbolje bi bilo dan unaped iseći krugove i ostaviti ih da se osuše na vazduhu ako radite sa svežim tost hlebom jer se svež hleb lakše seče. Ako ste zaboravili da ga osušite, a tost vam je svež, izrežite krugove, stavite ih u rernu na 100 stepeni da se malo osuše, jer će u protivnom upiti previše putera. U velikom tiganju rastopiti polovinu putera pa spustiti krugove tosta i pržiti dok ne dobiju lepu žutu hrskavu koricu. Ako upiju sav puter a procenite da treba još slobodno dodajte još putera u tiganj dok se peku. Ostatak putera iskoristiti za sledeću turu. Ovde morate biti obazrivi jer se čini da se ništa ne dešava a onda odjednom počnu da se peku i žute, pa ih treba okretati i čak pritisnuti malo u centru koji zna da ostane beo. Puter brzo tamni pa možete dodati i kašiku ulja u puter ili za sledeću turu promeniti tiganj. Ja nisam menjala iako je puter potamneo i sve je bilo ok.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;PRELIV&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na malo ulja spustiti pečurke pa ih pržiti nekoliko minuta, poklopiti i ostaviti ih tako da se prže i puste vodu, a &amp;nbsp;onda skloniti poklopac i nastaviti sa mešanjem i prženjm dok sva voda ne izvri. Prebaciti ih u cediljku i tamo ostaviti da se lepo ohlade i ocede od viška tečnosti.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hladne šampinjone spojiti sa majonezom, pavlakom, belim lukom i peršunovim listom. Dodati malo limunovog soka, pa posoliti i pobiberiti po želji.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;ARANŽMAN&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na tanjir u kome planirate da servirate poređati prženi tost, tj. sedam krugova koliko imate i jaja. Na krugove tosta staviti po jedno poširano jaje. Jaja preliti sosom od šampinjona. Krugove tosta ako ih imate u višku &amp;nbsp;presecite na pola pa iskoristite za dekoraciju neposredno pre serviranja. Možete dodati i malo svežeg peršunovog lista i cele masline kao dekoraciju.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OI8aPIYu8KM/TxPPti61FiI/AAAAAAAAE_4/8c2sTAVCFwk/s1600/kola%25C5%25BE+po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="620" src="http://3.bp.blogspot.com/-OI8aPIYu8KM/TxPPti61FiI/AAAAAAAAE_4/8c2sTAVCFwk/s640/kola%25C5%25BE+po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;POACHED EGGS ON BUTTER FRIED TOAST WITH A MUSHROOM SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;This recipe has been in my family for over 25 years copied out of a Serbian women's magazine in the 80s. My mom use to make it for the special occasions. Simple ingredients give a fantastic starter dish or even a main dish. Hard poached eggs, served on butter fried crispy toast, covered with a creamy mushroom sauce. The sauce is made of button mushrooms, mayonnaise, sour cream, lemon juice, fresh parsley and a touch of pressed garlic that gives it a final touch.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;POACHED EGGS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;7 large fresh eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2500ml water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of white wine vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;BUTTER FRIED TOAST&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;10 pieces of toast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;180g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;MUSHROOM SAUCE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g button mushrooms&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200ml mayonnaise&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;180ml sour cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 cloves of garlic finely grated or pressed&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh chopped parsley leaves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DECORATION&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;olives&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;POACHED EGGS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Add vinegar and salt to the water and bring it to a boil. Make a whirl in water and then in the center of the whirl dd in one by one cracked eggs that you have individually placed in saucers or small cups. Let the eggs cook for around 14 minutes. Take eggs out with a slotted spoon. Take the remaining egg whites out also. Place the eggs on the cloth napkin and then transfer them to a plate to cool completely.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TOAST&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut out circles with a cookie cutter or a glass app. 8.5cm in diameter. In Serbia toast is semi fresh when store bought so if you have fresh toast it is better to cut out the circles a day ahead and let them air dry at room temperature. In a frying pan place half of the butter and let it sizzle. Place toast circles and fry them on boath sides until nice and golden. If they absorb all of the butter just add in more. Repeat the process with the rest of the toast circles and the rest of the butter. Let them cool.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MUSHROOM SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;On a bit of oil fry the mushroom. Cover them with a lid and stir from time to time. When they have let out all of the moisture uncover the lid and let them cook till almost all of the water evaporates. Salt at the end. Place the fried mushrooms in a strainer so all of the moisture is let out and leave them in the strainer to cool. Mix the mayonnaise, sour cream, lemon juice, garlic, fresh parsley and add in the mushrooms. Salt to taste and add pepper, white or black to your liking.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ARRANGEMENT&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;On a serving plate place the fried toast circles and place one poached egg on top of each circle. Cover with the mushroom sauce. Cut the remaining fried toast in half and arrange on the plate as decoration.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-4805922076391410900?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/4805922076391410900/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/gnezda-posirana-jaja-na-puter-tostu-sa.html#comment-form' title='32 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/4805922076391410900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/4805922076391410900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/gnezda-posirana-jaja-na-puter-tostu-sa.html' title='GNEZDA - POŠIRANA JAJA NA PUTER TOSTU SA PRELIVOM OD ŠAMPINJONA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Bmhcxetoy5s/TxPPuSZcpiI/AAAAAAAAFAA/xmXK9t51VT8/s72-c/po%25C5%25A1irana+jaja2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>32</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5385743110344027726</id><published>2012-01-19T08:06:00.000+01:00</published><updated>2012-01-23T17:16:34.358+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adapted recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hleb pite i peciva/ bread and pastries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='party'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sale and Pepe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='walnuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peciva'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orasi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='feta'/><title type='text'>HRSKAVI ZALOGAJČIĆI SA FETOM I RUZMARINOM</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovi hrskavii zalogajčići sa fetom i ruzmarinom su jedno izuzetno ukusno i vizuelno efektno predjelo, što bi se reklo koktel pecivo. Recept je iz časopisa Sale and Pepe, u originalnom nazivu - Hrskavi zalogajčići s kozjim sirom. Napravila sam nekoliko sitnih izmena u receptu - napisan je u duploj dozi jer su tako dobre, koziji sir sam zamenila fetom zbog cene i pristupačnosti, izostavila sam premazivanje žumancetom jer volim da izgledaju rustično, a dekoracija je moj dodatak. Pravila sa ih nekoliko puta i svaki pit me iznova oduševe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rUWNN9ROKTg/TxVMfqJk2vI/AAAAAAAAFA4/Ncl6uQy_hYQ/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-rUWNN9ROKTg/TxVMfqJk2vI/AAAAAAAAFA4/Ncl6uQy_hYQ/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ako želite hrskave zalogajčiće onda ih napravite neposredno pre služenja. Stajanjem u frižideru oni postaju mekši, ukusi se stapaju. Za party ih slobodno možete napraviti i dva dana unapred, čak i u mini varijanti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Još nešto, htela sam da vas pozovem, ako već niste, da se pridružite novim food blogovima koji su se skoro pojavili&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://francuskakuhinja.wordpress.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Francuska kuhinja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://ispecipareci-ljiljana.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Ispeci pa reci&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://poljubikuvaricu.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Poljubi kuvaricu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.kuhinjskeprice.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;b&gt;Kuhinjske priče&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;,&lt;a href="http://vlastitasoba.blog.hr/"&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Leeloo u sobici&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, i nekim koji su vam možda promakli kao&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://jednostavnirecepti.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Jednostavni recepti&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;b&gt; &lt;a href="http://lepotaporoka.over-blog.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Lepota poroka&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, &lt;a href="http://soibiber.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;So i biber&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://magicnaoklagija.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Magična oklagija&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;,&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://kradljivacrecepataiideja.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kradljivac recepata i ideja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href="http://liveloveandeatdesserts.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Live, love eat desserts&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &amp;nbsp;&lt;a href="http://ktina-zanimacija.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Koštice, kikiriki, zanimacija...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://nered-u-kuhinji.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Nered u kuhinji&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, &amp;nbsp;&lt;a href="http://kuhinjeikuvari.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kuhinje i kuvar&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;i&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href="http://kruhai.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kruha i...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Osećajte se slobodnim da u komentaru ostavite link za neki novi food blog koji ste spazili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jmP0tmnJfhQ/TxVMg43sKwI/AAAAAAAAFBE/_wLeM2uGWAc/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-jmP0tmnJfhQ/TxVMg43sKwI/AAAAAAAAFBE/_wLeM2uGWAc/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;HRSKAVI ZALOGAJČIĆI SA FETOM I RUZMARINOM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;13 keksića promera 6cm&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200g belog brašna&lt;br /&gt;100g belog kukuruznog brašna (ne palente)*&lt;br /&gt;80g mlevenih oraha&lt;br /&gt;4 ravne kašičice sitno seckanog suvog ruzmarina&lt;br /&gt;pola ravne kašičice soli&lt;br /&gt;mleveni crni biber&lt;br /&gt;160g listića hladnog putera&lt;br /&gt;oko 80-100ml ledene vode&lt;br /&gt;13 polutki oraha (zavisi od broja poklopaca)&lt;br /&gt;200g fete&lt;br /&gt;za dekoraciju kockice šunke, biber, kačkavalj...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pomešati belo i kukuruzno brašno, ruzmarin, so i biber. Dodati listiće hladnog putera i utrljati ga u brašno da dobijete mrvičastu masu. Radite brzo jer puter ne treba da se zagreva od topline ruku. Dodati u par navrata ukupno oko 100ml ledene vode i brzo povezati testo u kuglu. Ako vam ostanu vidljivi komadići putera to je sasvim ok. &amp;nbsp;Prebacite kuglu u kesu, pa je staviti u frižider na 30 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Testo oklagijom rastanjiti na papiru za pečenje na debljinu od oko 5mm. Nemojte stavljati papir preko tasta kad tanjite jer se oklagija ne lepi za njega. Modlom ili čašom vaditi krugove 5-6cm u prečniku. Restlove spojiti pa ponovo rastanjiti i vaditi krugove dok ne potrošite sve. Krugove ređati jedan do drugog, pošto skoro da ne narastaju, u pleh od rerne obložen papirom za pečenje. Ja sam dobila 26 krugova i to je količina za jedan pleh od rerne. Na sredinu &amp;nbsp;kruga pritisnuti polutku oraha onako da se lepo utisne da ne može da mrda jer će &amp;nbsp;kasnije nakon pečenja otpasti ako ne pritisnete, i to samo na polovinu krugova, tj. na poklopce. Diskove koji nemaju polutke viljuškom izbockati na 2-3 mesta pošto oni imaju tendenciju da nadođu, a to nam ne treba. Peći 25-30 minuta na 180 stepeni dok se malo ne zarumene. Ostaviti ih da se ohlade.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fetu umutiti mikserom u kremastu masu pa je ostaviti malo na sobnoj temperaturi da bi bila maziva. Filovati sendviče od keksa sirom. Obod valjati u dekoraciju po želji. Ako volite, pre pečenja i stavljanja polutki oraha, poklopce možete premazati žumancetom koje ste umutili sa malo hladne vode, da bi &amp;nbsp;bili sjajni i orah bolje držao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;b&gt; belo kukuruzno brašno&lt;/b&gt; - U&amp;nbsp;receptu sam namerno navela da se palenta ne koristi jer ima zabune oko belog kukuruznog brašna i palente - to nije isto. Međutim, ukoliko vam belo kukuruzno brašno nije dostupno, ja ne bi koristila palentu već bi celokupnu količonu brašna pre zamenila sa oštrim brašnom. Ako nemate oštro brašno onda bi pre koristila 300g mekog nego palentu. Ko zna možda i ona može da se samelje, ali je žute boje pa bi promenila izgled. Kad probam javiću vam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Figb-cS0m-I/TxVMgU4Nu2I/AAAAAAAAFBA/mHEScvb5kjw/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Figb-cS0m-I/TxVMgU4Nu2I/AAAAAAAAFBA/mHEScvb5kjw/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CRISPY SAVORY BITES WITH ROSEMARY AND FETA&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;This recipe is adapted from the Serbian edition of Sale and peppe, an Italian food magazine. I made a few adjustments, but the base of the recipe is the same. The recipe below doubled since it is a shame to make it in small batches. I omitted the egg yolk glaze since I like the rustic look. The original recipe calls for goat cheese, but I used feta, which is supposed to be made with goat cheese and added a decoration at the and rolling them in ham. You can make them a day ahead and store in the fridge. They are the crispiest on the day you make them, but stored in the fridge they can keep for days and will only get a bit softer. A beautiful party idea for an appetizer.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200g wheat flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100g white corn flour (not palenta)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;80g ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;4 even teaspoons of finely cut dry rosemary&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;160g cold butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100ml ice cold water&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;80g walnut halves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200g feta&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;cubed ham, grated cheese, pepper for decoration&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix the wheat and white corn flour, add salt, pepper and rosemary. Add in small butter chunks and pulse in the food processor or mix by hand to get a crumbly mass. Add in around 100ml of ice cold water and knead to get a ball of dough. Place the ball in the plastic bag and in the fridge to rest for 30 minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Roll out the dough between two pieces of baking paper to a 5mm thickness. Cut out circles with a cookie cutter or a glass around 5cm in diameter and place them in the oven pan lined with the baking paper. What is left of the dough just bring together and roll out again, cutting out the circles until you use up all of the dough. Place walnut halves in the center of half of the savory cookies and press lightly. Bake at 180 degrees Celsius (no fan) for around 25-30 minutes. Let cool.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Whisk feta with the electric mixer or with a fork into a creamy consistency. Make sandwiches placing the savory cookie with a walnut half on top. If you like roll the sides in cubed ham, finely grated cheese, black pepper....&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5385743110344027726?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/5385743110344027726/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/hrskavi-zalogajcici-sa-fetom-i.html#comment-form' title='53 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5385743110344027726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5385743110344027726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/hrskavi-zalogajcici-sa-fetom-i.html' title='HRSKAVI ZALOGAJČIĆI SA FETOM I RUZMARINOM'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-rUWNN9ROKTg/TxVMfqJk2vI/AAAAAAAAFA4/Ncl6uQy_hYQ/s72-c/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>53</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7917740889189621526</id><published>2012-01-14T15:45:00.001+01:00</published><updated>2012-01-23T17:17:50.562+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peanuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dekoracija'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='party'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kikiriki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sesame'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='decoration'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='feta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='susam'/><title type='text'>ŠARENE LOPTICE OD FETE I KIKIRIKIJA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Stari recept iz mamine kuhinje koji ne samo da je&amp;nbsp;ukusan&amp;nbsp;i lak&amp;nbsp;za pripremu, već i izuzetno dekorativan. Osnova masa se pravi od fete i sitno rendanog belog luka, a u centar svake kuglice koja je veličine Rafaelo kuglice stavlje se celo zrno kikirikija. Ja nisam veliki ljubitelj belog luka i gledam da ga preskočim gde god mogu, ali u sasvim maloj količini kao ovde on daje jedan neponovljiv ukus, tako da ga nemojte izostaviti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cWowS-DMm6w/TxGRN5anCoI/AAAAAAAAE-c/AfAQ9yxM7dA/s1600/%25C5%25A1arene+loptice3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-cWowS-DMm6w/TxGRN5anCoI/AAAAAAAAE-c/AfAQ9yxM7dA/s1600/%25C5%25A1arene+loptice3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ono što čini ove kuglice vizuelno efektnim je dekoracija koja zavisi isključivo od vaše mašte. Otvorite kuhinjske police i pronjuškajte malo. Bićete zapanjeni u šta sve one mogu da se valjaju. Moj favorit je rendana kora narandže i limuna, neobično ali jako ukusno. Što raznobojnije to bolje. Sličan recept, ali sa dodatkom piletine i putera, sam objavila sa jednom očajnom slikom koja ne doliči ovim kuglicama na početku svoje blog karijere, a možete ga pogledati &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/sarene-loptice-od-sira.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Ako vam nedostaju ideje za party recepte možda vam &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/search/label/party"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovi recepti &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;mogu pomoći.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-BvfBuys_USU/TxGRQFP_60I/AAAAAAAAE-s/RolC767Ntmc/s1600/%25C5%25A1arene+loptice4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-BvfBuys_USU/TxGRQFP_60I/AAAAAAAAE-s/RolC767Ntmc/s1600/%25C5%25A1arene+loptice4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;OSNOVNA MASA&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;750g fete&lt;br /&gt;1-2 čena sitno rendanog belog luka&lt;br /&gt;oko 50g celog zrna kikirikija, oko 40 komada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DEKORACIJA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;rendana kora limuna, rendana kora narandže, mleveni, seckani i mrvljeni kikiriki, orah, lešnik, badem, polutke kikirikija, &amp;nbsp;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;listići badema, seckani svež ili suv peršun, ruzmarin, rendani kačkavalj, kockice šunke, pršute, mleveni crni biber, &lt;/span&gt;origano, bosiljak, aleva paprika, susam, parmezan, kockice sveže crvene, zelene ili žute paprike, kockice pršute........&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Mikserom umutiti fetu, pa dodati sitno rendani beli luk u celu smesu ili u deo smese ako volite. Luk možete provući i kroz pasir. Staviti masu u frižider na par sati, pa onda kašičicom vaditi sesu i formirati kuglice vlažnim dlanovima. Masa je izizetno mekana ali se da formirati. U centar svake kuglice staviti celo zrno kikirikija. Kad napravite kuglice stavite ih na poslužavnik, pa nazad u frižider na 1-2 sata, a onda ih valjajti u dekoraciju po želji. Možete ih servirati u papirnim korpicama za sitne kolače pre iznošenja na sto jer ako ih stavite u korpice pa u frižider korpice će se razlistati i otvoriti. &amp;nbsp;Od ove količine fete dobila sam 40 kuglica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--JALNjAyiDk/TxGRM_0bROI/AAAAAAAAE-U/ub0y8tJi_4E/s1600/%25C5%25A1arene+loptice1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/--JALNjAyiDk/TxGRM_0bROI/AAAAAAAAE-U/ub0y8tJi_4E/s1600/%25C5%25A1arene+loptice1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;COLORFUL &amp;nbsp;FETA BALLS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Served as an appetizer these colorful feta balls can be as colorful as you want them to be. With a peanut center and a small amount of garlic added to the feta, their taste is intensified and individually changed by the ingredients you use for the decoration Let your imagination run wild.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;7500g feta&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;1-2 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;50g whole peanuts, around 40&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DECORATION&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;lemon zest, orange zest, ground, chopped and crushed walnuts, almonds, hazelnuts, peanuts, fresh or dry parsley, oregano, rosemary, sweet red paprika, grated cheese, cubed ham, black ground pepper, sesame seeds, basil....&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;With an electric mixer whisk the feta and add in pressed or finely grated garlic cloves to your taste. Place the feta in the fridge to cool for an couple of hours. Scoop a small amount and place a peanut in the center forming a small ball. Place the balls on a tray and then backi in the fridge for 1-2 hours minutes. Roll the balls in the decoration of your choice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-YgY_mWzO7L0/TxGRNxFQpUI/AAAAAAAAE-g/7BSwla5XShA/s1600/%25C5%25A1arene+loptice2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="477" src="http://1.bp.blogspot.com/-YgY_mWzO7L0/TxGRNxFQpUI/AAAAAAAAE-g/7BSwla5XShA/s640/%25C5%25A1arene+loptice2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #797979; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15px; line-height: 20px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7917740889189621526?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/7917740889189621526/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/sarene-loptice-od-fete-i-kikirikija.html#comment-form' title='39 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7917740889189621526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7917740889189621526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/sarene-loptice-od-fete-i-kikirikija.html' title='ŠARENE LOPTICE OD FETE I KIKIRIKIJA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-cWowS-DMm6w/TxGRN5anCoI/AAAAAAAAE-c/AfAQ9yxM7dA/s72-c/%25C5%25A1arene+loptice3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>39</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6130735602259752451</id><published>2012-01-10T08:51:00.001+01:00</published><updated>2012-01-23T17:18:19.133+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela sa mesom/dishes with meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='svinjetina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pork'/><title type='text'>ĆUFTICE U KISELOM SOSU</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Za obožavaoce ćufti &amp;nbsp;i one koji nisu pretrani ljubitelji istih u klasičnom paradajz sosu, ovo je malo drugačija, bela varijanta. Sos je na bazi supe koja se zgusne brašnom, pa se u njega doda kiselo mleko i puno svežeg peršunovog lista. Ne zvuči baš najprivlačnije ali je kombinacija jako lepa. Ćufte možete praviti po vašem omiljenom receptu i menjajte sastojke mog recepta shodno vašem ukusu. Kocka za supu koja se koristi u receptu je od 22g - proizvođač Takovo. Jelo se savršeno slaže sa krompir pireom, a ja sam ga za promenu servirala sa predivnim &amp;nbsp;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-2deo.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Aninim šufnudlama&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dX1qS9R0PyQ/TpShRtZ8rqI/AAAAAAAAEhI/Wv9Er1ATZc0/s1600/IMG_3422DS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-dX1qS9R0PyQ/TpShRtZ8rqI/AAAAAAAAEhI/Wv9Er1ATZc0/s1600/IMG_3422DS.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ĆUFTICE &lt;/b&gt;(oko 45 komada)&lt;br /&gt;600g mešanog mlevenog mesa&lt;br /&gt;50g pirinča dugog zrna&lt;br /&gt;2 kriške suvog hleba namočenih u malo mleka&lt;br /&gt;1 jaje&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;20g parmezana&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;2 kašike ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SOS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;600ml vode&lt;br /&gt;kocka za supu 22g Takovo&lt;br /&gt;1 puna kašika brašna&lt;br /&gt;180g kiselog mleka&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Skuvati pirinač i ocediti hleb od viška mleka. Od gore navedenih sastojaka za ćuftice rukama zamesiti smesu. Staviti smesu u frižider na nekoliko sati ili još bolje preko noći. Pobrašnjalim dlanova formirati male ćuftice i slagati ih na tacnu, pa vratiti u frižider na još pola sata. Meni je izašlo 45 komada, a količina mesa za svaku je jedna prepuna kašičica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pržiti ih na ulju ali ne skroz pošto ćete ih krčkati u sosu, onako, samo da uhvate koricu. Ćuftice vaditi i slagati u cediljku koju ste stavili iznad šerpe da se ocedi višak masnoće. Deo ulja u kome ste ih pržili prespite u veću šerpu zajedno sa ostacima mesa od prženja. Dolijte vodu i spustite kocku za supu, pa stavite da provri. U malo hladne vode razmutiti kašiku brašna u gustu pastu. Uliti brašno u supicu i mešati kratko da se ne zgrudva. Ubaciti odmah ćuftice i ostaviti ih da se krčkaju oko 10-15 minuta. Pred kraj dodati kiselo mleko u sos i puno seckanog svežeg peršunovog lista. Dodati so po želji. Tokom kuvanja shodno ukusu mlekom možete razrediti sos ili ga zgusnuti sa još brašna.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-AoOe9AXfEYw/TpShXIYLuyI/AAAAAAAAEhg/SiS5ZDmvb-A/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-AoOe9AXfEYw/TpShXIYLuyI/AAAAAAAAEhg/SiS5ZDmvb-A/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MEATBALLS IN CREAMY SOUR SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;I love traditional meatballs with tomato sauce, but this version is my favorite. Creamy sour sauce with lots of fresh parsley served with mashed potatoes or&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-2deo.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; schupfnudeln&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;MINI MEATBALLS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;600g ground pork&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;50g white long grain rice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 day old bread slices dipped in some milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;20g Parmigiano Reggiano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CREAMY AND SOUR SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;600ml water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Knorr stock cubes 22g&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;180g sour cream or set yogurt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cook the rice and then combine by hand all of the ingredients for the meat balls. Place the mixture in the fridge over night. With floured hands form small meat balls. I formed around 45. Place them on a plate and back in the fridge for at least 30 minutes.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fry the meat balls in hot oil just so they get a nice crispy coating. Do not fry them all the way since they will cook in the sauce. Now take the meatballs out of the oil and transfer couple of tablespoons of the oil together with the meat drippings to another pot. Add in water and a stock cube. Let boil. Mix a tablespoon of flour and a bit of cold water to make a paste with no clump and add it in the boiling water on the stove. Stir so it does not clump. Add in the meat balls all at once. Cook for 10-15 minutes at medium heat and near the end add in the sour cream and lots of fresh parsley. You can add in milk to make the sauce denser or flour if you want it thicker. Serve with mashed potatoes or potato dumplings.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6130735602259752451?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/6130735602259752451/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/cuftice-u-kiselom-sosu.html#comment-form' title='17 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6130735602259752451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6130735602259752451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/cuftice-u-kiselom-sosu.html' title='ĆUFTICE U KISELOM SOSU'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-dX1qS9R0PyQ/TpShRtZ8rqI/AAAAAAAAEhI/Wv9Er1ATZc0/s72-c/IMG_3422DS.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3497412525869043215</id><published>2012-01-06T21:02:00.001+01:00</published><updated>2012-01-23T17:18:37.706+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='posno  / no meat and dairy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bob'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orthodox Christmas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela bez mesa / dishes without meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='posno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasulj'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Božić'/><title type='text'>PIHTIJE OD BOBA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pihtije od boba su još jedan tradicionalni srpski recept koji treba sačuvati od zaborava. Nekada su ove pihtije bile obavezno predjelo na posnim slavama. Bob kao da je isčezao sa naših trpeza. Svež bob nikada nisam videla u prodaji kod nas. Tužno, zaista tužno! &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-eUEt4cJH_Cc/TwcPzPPMaSI/AAAAAAAAE9s/2Ew1TU0Ij0o/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-eUEt4cJH_Cc/TwcPzPPMaSI/AAAAAAAAE9s/2Ew1TU0Ij0o/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pihtije od boba nisu pihtije u klasičnom smislu te reči, već se tako zovu jer se izlivaju u plitke posude i seku se na kocke ili rombove kao klasične pihtije. Ja nisam veliki ljubitelj pasulja i prebranca, ali ove pihtije su za mene prava poslastica - delikates. Ukus vam ne mogu dočarati, ali nemaju ukus pasulja. Morate ih probati sami da se uverite.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Suvi bob možete kupiti u ljusci. On se potapa preko noći pa se nakon toga ljuska skida, a onda se kuva. Ako ga kupujete u ljusci preporučujem vam da kupite oko 500g, jer su ljuske teške. Taj bob je mnogo bolji od već oljuštenog suvog koga možete naći u radnjama Zdrave hrane. Ako možete da birate, kupite onaj u ljusci koga možete potražiti na pijaci. Ako ne znate gde da tražite pitajte prodavce na tezgama da vas upute na pravu tezgu.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Na Badnje veče ove pihtije su se zajedno sa &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/03/suve-posne-punjene-paprike-crveno-zlato.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;suvim posnim punjenim paprikama&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/niska-posna-banica-sa-belim-kukuruznim.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;posnom pitom od kukuruznog brašna&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/01/usecereni-i-medeni-bademi-i-orasi.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ušećerenim i medenim bademima i orasima&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;/span&gt;našle na našoj prazničnoj trpezi.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;Srećno vam Badnje veče!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9AFPLTWKV_Y/TwcPxm3-5uI/AAAAAAAAE9g/HLAzvukt0vA/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-9AFPLTWKV_Y/TwcPxm3-5uI/AAAAAAAAE9g/HLAzvukt0vA/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;300g suvog oljuštenog boba&lt;br /&gt;120ml suncokretovog ulja&lt;br /&gt;3-5 (može i više) čena belog luka sitno rendana&lt;br /&gt;oko 3 pune kašike brašna&lt;br /&gt;1 puna kašičica slatke aleve paprike&lt;br /&gt;so&lt;br /&gt;ulje i aleva paprika za &amp;nbsp;preliv&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oprati bob pod mlazem hladne vode. Potopiti ga u hladnu vodu i ostaviti ga preko noći da nabubri.&amp;nbsp;Sutradan ga kuvati 2-3-4 sata dok se ne skuva. Ja nikada nisam uspela da dobijem mekoću koju dobijem kao kad kuvam pasulj, ali čak i kad ostane minimalno tvrd u centru, rezultat bude dobar. Procediti bob i sačuvati malo vode u kojoj se kuvao. Uz dodatak male količine te vode, u secku, procesoru hrane napraviti gust pire. Ako imate pasir možete i njega koristiti. U šerpi na vrelom ulju spustiti sitno rendani beli luk i samo ga kratko propržite tako da ne porumeni, pa dodati brašno i punu kašičicu aleve paprike i energično mešati 30-ak sekundi. Skloniti sa ringle, dodati pasirani bob i još malo tečnosti ako treba, promešati, posoliti, pa vratiti na ringlu i energično mešati par minuta kao kad radite kačamak. Treba da bude te gustine. Doterati ukus na kraju sa još soli ili sitno rendanog belog luka.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Posudu u kojoj ga sipate, tj. razlivate, blago nauljite pa sipajte pire od boba i mokrom kašikom ga izravnajte ili mokrim dlanovima. Moja posuda je 20x20cm. Ostavite da se ohladi. Izrežite na kocke, rombove ili trouglove. Prelijte zaprškom koju napravite tako što malo ulja, oko 100ml zagrejete sa alevom paprikom da procvrči, pa tako vrelo ulje prelijete preko hladnog boba. Kolčina ulja ovde zavisi od veličine posude. Ulje treba da prekriva pihtije u debljini od 1-2mm, da se lepo crveni. Servirati mleke ili hladne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uTn_OCKBlnQ/TwcPyyN0JkI/AAAAAAAAE9o/fd3zO_srLSc/s1600/POHTIJE+OD+BOBA2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-uTn_OCKBlnQ/TwcPyyN0JkI/AAAAAAAAE9o/fd3zO_srLSc/s1600/POHTIJE+OD+BOBA2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TRADITIONAL SERBIAN FAVA BEAN PIHTIJE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;This is a traditional Serbian dish made usually during the time of lent in our Orthodox faith and when &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slava"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;slava&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, a day when we celebrate the patron saint of the family,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;falls on the days of lent&lt;/i&gt;&lt;i&gt;. A very old somewhat forgotten recipe.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g dry and peeled fava (broad) beans or 500g dry unpeeled&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;120ml sunflower oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3-5 garlic cloves finely grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 full tablespoons of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full tablespoon of sweet paprika&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sunflower oil and sweet paprika for&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Wash the dry peeled fava beans in cold water. Leave in cold water overnight. If you are using dry unpeeled beans just soak them overnight and before cooking remove the hard shell. Cook for 2-4 hours, until done. Strain and preserve some of &amp;nbsp;the liquid that they have been cooking in. Place the beans in the food processor adding some of the liquid to get a thick puree. In a large pot heat 120ml of oil, and add in the grated garlic. Stir for couple of seconds and add in the flour and sweet paprika. Stir to get a thick paste. Add in the pureed fava beans and stir. You can add a bit of the liquid. Take of the stove and add in samt. Place back on the stove and stir vigorously for couple of minutes to get a nice and thick paste. Oil a shallow serving dish (20x20cm) and spoon in the fava paste. Even out the surface and let cool completely. Cut into squares. Heat up additional oil, around 100-150ml with a teaspoon or two of sweet paprika and when it sizzles pour over the fava paste. Enjoy! Serve at room temperature or cold.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3497412525869043215?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/3497412525869043215/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/pihtije-od-boba.html#comment-form' title='18 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/3497412525869043215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/3497412525869043215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/pihtije-od-boba.html' title='PIHTIJE OD BOBA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-eUEt4cJH_Cc/TwcPzPPMaSI/AAAAAAAAE9s/2Ew1TU0Ij0o/s72-c/PIHTIJE+OD+BOBA1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6027158533878193439</id><published>2012-01-02T19:02:00.001+01:00</published><updated>2012-01-23T17:18:57.058+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='piletina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela sa mesom/dishes with meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mushrooms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='šampinjoni'/><title type='text'>BEČKA PILETINA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ime ovog divnog jela nema nikakve veze sa bečkim receptima. Prvi put sam ga jela u Beču kod sestre, pa je &amp;nbsp;shodno mestu degustacije i kršteno. Sloj belog mesa pržen na malo putera i ulja, prekriven prženim šampinjonima, pa onda je sve zaliveno tečnom pavlakom i posuto kačkavaljem. Jelo je idealno za početnike u kuhinji kojima treba konkretno jelo kada gosti dođu. Takođe je idealno ako vam treba brz ručak. Veče pre ispečete piletinu, propržite šampinjone, pa kad stignete kući samo zalijete pavlakom i prekrijete kačkavaljem, i zapečete u rerni, što i drugi ukućani mogu da urade umesto vas. Jedan brz i jako ukusan ručak.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FT0xmI0tHhc/TuS3j_qqaKI/AAAAAAAAE3o/g0T9SoUx-WI/s1600/becka+piletina+2+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-FT0xmI0tHhc/TuS3j_qqaKI/AAAAAAAAE3o/g0T9SoUx-WI/s1600/becka+piletina+2+ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pošto ovo jelo obično pravim u duplo većoj meri ja sam se malo zanela pa sam celih 250ml pavlake sipala preko pečuraka. To nije umanjilo ukus jela ali je bilo malo više soka kao što vidite na slici posluženog jela i izrade. U prepisu recepta sam smanjila količinu na 120-150ml, a vi možete staviti po želji. Da ne bude zabune, kao što sam ranije pisala, ja često koristim Imlekovu slatku pavlaku 36%mm jer iako u nazivu stoji slatka u njoj se šećer jedva detektuje a ona je jedina sa većim procentom masnoće. Tečna pavlaka za kuvanje imaja 20%mm.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Cf_ZGHI3KF4/TuS3kfJlMqI/AAAAAAAAE3s/FrYSjJLb7uE/s1600/becka+piletina+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Cf_ZGHI3KF4/TuS3kfJlMqI/AAAAAAAAE3s/FrYSjJLb7uE/s1600/becka+piletina+ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;vatrostalna posuda unutrašnjih dimenzija 20x20cm, zapremine 1700ml&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;500g belog mesa - tanje šnicle&lt;br /&gt;500g šampinjona - listići&lt;br /&gt;120-150ml slatke pavlake Imlek 36% mm ili pavlake za kuvanje&lt;br /&gt;250-300g rendane Gaude, Trapista...&lt;br /&gt;1 kašika putera i nekolio kašika ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iseći belo meso na šnicle. Posoliti i ispržiti na puteru i ulju. Složiti šnicle u vatrostalnu posudu. Na masnoći na kojoj se piletina pržila spustiti šampinjone. Poklopiti ih i ostaviti tako dok ne puste vodu, pa onda skinuti poklopac i pržiti dok voda ne ispari. So i biber dodati na kraju jer će u protivnom puštati dosta vode. Šampinjone sipati u cediljku i odstraniti višak masnoće i preostale tečnosti. Piletinu pokriti šampinjonima, pa ih &amp;nbsp;zaliti sa tečnom pavlakom. Preko posuti rendani kačkavalj. Pokriti lepo posudu sa aluminijumskom folijom i peći u rerni na 200 stepeni oko 25 minuta, a onda skinuti foliju i peći dok se kačkavalj ne zarumeni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-q92WGCT9U7I/TuS3k4NqcRI/AAAAAAAAE34/wOeaxsPDGWI/s1600/kolaz+becka+piletina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-q92WGCT9U7I/TuS3k4NqcRI/AAAAAAAAE34/wOeaxsPDGWI/s640/kolaz+becka+piletina.jpg" width="486" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CREAMY CHICKEN WITH MUSHROOMS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g chicken breast&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g button mushrooms sliced&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;120ml cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250-300g cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of butter and couple of tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the chicken breast into thin slices. Salt to taste and fry on melted butter and oil until done. Place them in an ovenproof casserole. Mine is 20x20cm, volume of 1700ml. Fry the mushrooms on butter and oil where the chicken had been frying. Salt at the end since if you add salt at the beginning they will produce excess water in the pan. We want them fried not cooked. To fry them nicely after a minute cover the pot with the lid and near the end uncover and let all the water evaporate. Place the mushrooms over the chicken in the casserole. Pour over the cream and place grated cheese of your choice. Cover the casserole tightly with aluminum foil and bake at 200 degrees Celsius (no fan) around 25 minutes. Remove the aluminum foil and bake some more until the cheese gets a nice golden color that you like. You can turn the grill option at this stage in your oven but stand close by and overlook the cheese so it does not get burnt. Let sit for an hour before serving.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6027158533878193439?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/6027158533878193439/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/becka-piletina.html#comment-form' title='17 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6027158533878193439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6027158533878193439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/becka-piletina.html' title='BEČKA PILETINA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-FT0xmI0tHhc/TuS3j_qqaKI/AAAAAAAAE3o/g0T9SoUx-WI/s72-c/becka+piletina+2+ds.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-2355299537316626260</id><published>2011-12-29T16:30:00.000+01:00</published><updated>2012-01-27T07:43:14.781+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dezerti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dezert u čaši'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='karamel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deserti /desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dessert in a glass'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='caramel'/><title type='text'>KARAMEL MUS</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Za ovaj očaravajuće ukusan i jednostavan karamel mus su vam potrebna samo tri sastojka: šećer, slatka pavlaka i žumanca i naravno malo volje i mrva vremena. Ako želite možete se poigrati sa dekoracijom od šećernih niti, a ako još servirate mus u divnim staklenim čašama onda on može biti i divan dezert u novogodišnjoj noći za vas i vaše bližnje. Tehniku izvlačenje šećernih niti možete pročitati&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://www.coolinarika.com/recept/karamel-niti-za-ukrasavanje/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;. Karamelizovani šećer se viljuškom tegli u niti, pa se prstima dalje niti izvlače i oblikuju. Ovde postoji samo mali vremenski prozor kada možete ručno izvlačiti i oblikovati niti, pa ukoliko niste vični radu sa šećerom slobodno možete crtati šećerom po papiru za pečenje i praviti dvodimenzionalne ukrase kao na poslednjoj slici.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;Želim vam slatku, veselu i neponovljivu novogodišnju noć!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Karamel mus je pravila &lt;a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2012/01/u-gostima-kod-jelene.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Lana&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-PS7Kw7kv2io/TvyHKC8R8HI/AAAAAAAAE88/UO6o-Ys1k98/s1600/IMG_1458ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-PS7Kw7kv2io/TvyHKC8R8HI/AAAAAAAAE88/UO6o-Ys1k98/s1600/IMG_1458ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;KARAMEL MUS ZA 4 OSOBE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.coolinarika.com/recept/caramel-mousse"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;250g kristal šećera&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;500ml slatke pavlake 36%mm (380ml + 120ml)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;4 žumanca&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Umutiti mikserom 380ml slatke pavlake i staviti u frižider.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Karamelizovati kristal šećer na srednjoj vatri, recimo 4 od 6 podeoka, BEZ mešanja šećera. Šerpu možete vrteti u krug i odići malo od plotne ako počne da tamni previše. Tek pred kraj možete varjačom razbiti grudvice šećera ako ih ima.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dok se šećer špinuje zagrejati 120ml slatke pavlake ali da ne provri.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Umutiti viljuškom 4 žumanca u većoj vanglici gde ćete sve i povezati.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U karamelizovan vruć šećer doliti vruću slatku pavlaku i mešati nekih 20 sekundi dok se ne dobije uniformni karamel. Karamel u mlazu sipati u žumanca uz neprekidno mućenje mikserom. Tu vanglicu prebaciti u šerpu sa hladnom vodom radi bržeg hlađenja i nastaviti sa mućenjem mikserom dok se krem ne ohladi, što će se desiti za minut-dva.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;U hladan karamel dodati ulupanu slatku pavlaku iz frižidera,&amp;nbsp;sipati u 4 čaše, ohladiti i dekorisati.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YnwnyCy9avQ/TvyHJ6w5CJI/AAAAAAAAE84/dN68UW9B1wo/s1600/IMG_1448ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-YnwnyCy9avQ/TvyHJ6w5CJI/AAAAAAAAE84/dN68UW9B1wo/s1600/IMG_1448ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CARAMEL MOUSSE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250g crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500ml cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;4 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Whisk 380ml of cream into stiff peaks and place in the fridge. Place crystal sugar in &amp;nbsp;pot and caramelise until &amp;nbsp;it turns a nice golden amber color. While the sugar is caramelising warm the remaning 120 ml of cream in a small pot but do not bring it to a boil. Pour in the warm cream into the caramelised sugar and stir until you get a nice and even caramel. In a large bowl whisk together lightly the egg yolks and then add the hot caramel in a steady and thin stream to the yolks while the mixer is turned on to medium speed. Place the bowl with the mousse in a larger pot filled with cold water and keep whisking until the caramel cools completely. Pour the cold caramel into glasses and decorate with caramelized sugar. If you are not a pro like me just caramelize around 150g of sugar and using a fork draw a sugar web on parchment paper when the sugar starts to cool a bit and is dripping in a slower paste of of your fork.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Ux5VDbgCq4I/TvyHJJfS3kI/AAAAAAAAE8w/EwJD662QrYE/s1600/IMG_1439ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Ux5VDbgCq4I/TvyHJJfS3kI/AAAAAAAAE8w/EwJD662QrYE/s1600/IMG_1439ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-2355299537316626260?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/2355299537316626260/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/karamel-mus.html#comment-form' title='28 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2355299537316626260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2355299537316626260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/karamel-mus.html' title='KARAMEL MUS'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-PS7Kw7kv2io/TvyHKC8R8HI/AAAAAAAAE88/UO6o-Ys1k98/s72-c/IMG_1458ds.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>28</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1325445245578605015</id><published>2011-12-24T12:32:00.001+01:00</published><updated>2012-01-23T17:19:40.833+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hleb pite i peciva/ bread and pastries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='piletina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Američka kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peciva'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela sa mesom/dishes with meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='American cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salata/salad'/><title type='text'>BOLJE NEGO KENTUCKY FRIED CHICKEN ILI RUČAK S AMERIČKOG JUGA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Postoje neke paralele u kuvanju Juga Amerike i Juga Srbije. Kako se na mapi ide južnije hrana se više pohuje, preliva, peče, i ima više ljutih začina. U tradicionalnoj kuhinji Juga Srbije i Amerike kalorije se ne broje. Danas vam predstavljam jedan klasičan američki&amp;nbsp;južnjački&amp;nbsp;ručak koji se sastoji od komada pieltine u hrskavoj korici, pravljenoj po specijalnoj recepturi, koji su prvo prženi u dubokoj masnoći da se samo zarumene, pa onda pečeni u rerni. Ova korica je ključ celog recepta, i svaka kuća ima svoj porodični recept. U Americi postoje i brojna naticanja za najbolju piletinu, a restorani brze hrane kao KFC svoje recepte čuvaju kao zmija noge. Ja sam piletinu pržila na masti jer su i Amerikanci nekada tako radili, a sada se mahom groze toga. Uz piletinu se serviraju američke pogačice, biscuits, koji su onako rustični, i kao osnovnu masnoću sadrže mast. Pogačice su lepe, neutralnog su ukusa i pomalo su sipkave. Neizostavna salata je američka salata od kupusa ili coleslaw, koju čini kupus (nisam našla crveni da ga pomešam sa klasičnim), crveni luk i šargarepa. Sve se povezuje sa sosom na bazi majoneza. Ja sam koristila tartar sos koji je dao odlične rezultate. Jedino što je trebalo da bude više tartar sosa na slici. Nekako se upio u salatu dok je stigao na fotkanje, pa sam ga dodala u deo koji smo kasnije pojeli. Uz ovaj ručak se &amp;nbsp;služi i krompir pire preliven sa gravy sosom, tj. močom od mesa. Moča se u Americi može kupiti gotova, u tegli. To možete i sami da napravite. Ovo je i idealna kombinacija za piknik naročito ako imate termo torbe.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-nwbTCeDHCxE/Tt4HwWkarZI/AAAAAAAAE2E/wcOib0MITt0/s1600/kfc2ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-nwbTCeDHCxE/Tt4HwWkarZI/AAAAAAAAE2E/wcOib0MITt0/s1600/kfc2ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sprovela sam mali eksperiment u potrazi za savršenom hrskavom koricom za piletinu. Nakon mariniranja piletinu sam umakala u začinjeno brašno, a drugu polovinu prvo u jaje pa onda u začinjeno brašno. Varijanta sa umakanjem u jaje je dala bolje rezultate, za nijansku, ali za bitnu nijansu, pa recept kao takav i navodim. Jaje daje malo čupaviju koricu, kakva i treba da bude. Tajni sastojak u brašnu osim svih ovih navedenih začina je beli luk u prahu kao i kocka za supu i bez njih ne valja. Piletina se klasično marinira u bittermilk-u, što bi bila naša mlaćenica. Pošto se ovde teže nalazi onda sam supstituisala buttermilk sa mlekom i limunovim sokom.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-jtWLLLe2ws0/Tt4HwFKhLgI/AAAAAAAAE14/8ObFWR_JtLY/s1600/kfc3ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-jtWLLLe2ws0/Tt4HwFKhLgI/AAAAAAAAE14/8ObFWR_JtLY/s1600/kfc3ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;Uz ovu piletinu uvek se servira američki sos za roštilj meso ili roštilj umak, tj. barbeque sauce (BBQ sauce). Recept za njega možete pogledati kod&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2009/08/bbq-sos.html" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Maje&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;. Ja ga nisam pravila pošto je prošla sezona paradajza, a sledeće godine ću ga staviti na to do listu zimnice. Kasnije sam se setila da i &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://bite-my-cake.blogspot.com/2011/07/rostilj-umak-po-marthi-stewart-bbq.html" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Tamare&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;ima drugu verziju recepta koja se pravi na bazi kečepa. Ni jedan roštilj u Americi ne može da prođe bez ovog sosa. To je njihova klasika klasike.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-OeCqfnHj2A0/Tt4Hz4N1IxI/AAAAAAAAE2M/hJ31g-Jx5bc/s1600/kfc5ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-OeCqfnHj2A0/Tt4Hz4N1IxI/AAAAAAAAE2M/hJ31g-Jx5bc/s1600/kfc5ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;SOUTHERN FRIED CHICKEN - JUŽNJAČKA PILETINA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PILETINA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;2 bataka, 2 karabataka, 2 krilca - oko 1.3kg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MARINADA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;750ml mleka&lt;br /&gt;3 kašike limunovog soka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MASA ZA OBLAGANJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1-2 umućena jaja&lt;br /&gt;&lt;div&gt;oko 250g brašna&lt;/div&gt;1 kašičica soli&lt;br /&gt;1 kašičica mlevenog bibera&lt;br /&gt;1 kašičica suvog origana&lt;br /&gt;4 kašičice slatke aleve paprike&lt;br /&gt;1 kašičica suvog peršuna ili majčine dušice&lt;br /&gt;1 puna kašičica belog luka u prahu&lt;br /&gt;izmrvljen &amp;nbsp;pileća kocka za supu oko 10g udrobljena u malo brašna dok se ne pretvori u prah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;svinjska mast za prženje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti piletinu u duboku posudu i preliti je mlekom i limunovim sokom. Marinirati nekoliko sati ili najbolje preko noći u frižideru.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U brašno dodati sve navedene začine: so, biber, origano, alevu papriku, pešun, beli luk u prahu i pileću kocku za supu. Komade piletine malo posoliti pre umakanja u jaje, a ako ne volite mnogo slano onda možete preskočiti ovaj korak ili izostaviti so u brašnu. Umočiti komad po komad piletine prvo u umućeno jaje, pa onda dobro obložiti brašnom. Brašno koje vam ostane sa začinima možete staviti u kesicu, pa u zamrzivač i iskoristiti sledeći put za manju količinu piletine. Ređati obložene komade piletine na ravan tanjir. Spuštati ih u vrelu i duboku mast da su bar dve trećine visine u masti. Pržiti par minuta sa svake strane dok se ne dobije lepa i rumena korica. Ovde želimo samo rumenu koricu, a ne da ispečemo piletinu do kraja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Složiti pržene komade na rešetku od rerne. Ispod rešetke staviti pleh od rerne. Ubaciti u rernu rešetku sa piletinom i pleh ispod nje jer ako je nestavite sokovi će kapljati po dnu rerne i mnogo će pušti (ovako se malo puši). Peći na 180 stepeni oko 45 minuta. Štipaljkom za meso možete okrenutu komade negde na sredini pečenja,&amp;nbsp;pažljivo&amp;nbsp;da ne poremetite koricu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-QLSAewi8ENs/Tt3eEWurJOI/AAAAAAAAE1o/GcsBj5r3W2A/s1600/KOLAZ+KFC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-QLSAewi8ENs/Tt3eEWurJOI/AAAAAAAAE1o/GcsBj5r3W2A/s640/KOLAZ+KFC.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;SOUTHERN FRIED CHICKEN&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Southern fried chicken is something of a new thing here in Serbia. We have the KFC in Belgrade, but here is the recipe that comes close to theirs that you can prepare in your own home. I tried to make a complete Southern styled lunch for us, together with rustic biscuits, coleslaw. Did not post a recipe for mashed potatoes and gravy, since I though you can use your own. Delicious chicken this is!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CHICKEN&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;2 chicken thighs, 2 drumsticks, 2 chicken wings - around 1,3kg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MARINADE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;750ml of milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;BATTER&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1-2 whole eggs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 250ml of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of dry oregano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 teaspoons of sweet paprika&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of dry parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full teaspoon of dry onion powder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;10g chicken stock cube mixed into fine powder with a tablespoon or two of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place the chicken in the marinade of milk and lemon juice. If you have buttermilk then use butter milk instead of milk, and omit the lemon juice. This is a substitute since buttermilk does not sell in every supermarket here. Leave the chicken in the marinade for couple of hours or better yet over night in the fridge.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Add all of the spices that are listed above for the batter except the eggs. Take the chicken pieces out of the marinade and salt a bit. Dip each piece in lightly beaten eggs and then generously cover them in the spiced flour mixture. Fry them in a deep pot in lots of lard or oil just so they get a nice and golden crust. Take them out and place on the oven rack. Place the rack in the oven and place an oven pan underneath it so the chicken would not drip at the bottom of the oven. Bake at 180 degrees Celsius for around 45 minutes. Carefully flip the pieces once in the middle of baking making sure the crispy skin stays intact.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-1ElpPjVlr14/Tt4H0ixhG0I/AAAAAAAAE2U/AqTBP-4Mm2o/s1600/kfcds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-1ElpPjVlr14/Tt4H0ixhG0I/AAAAAAAAE2U/AqTBP-4Mm2o/s1600/kfcds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;BISCUITS - AMERIČKE RUSTIČNE POGAČICE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;400g brašna&lt;br /&gt;1 kašičica praška za pecivo&lt;br /&gt;pola kašičice sode bikarbome&lt;br /&gt;1 ravna kašičica soli (može i puna)&lt;br /&gt;100g hladne masti&lt;br /&gt;1 jaje&lt;br /&gt;oko 120-150ml mleka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pomešati brašno, so, parašak za pecivo i sodu bikarbonu. Dodati jaje i mast, pa sipati pola mleka pa kratko i grubo povezati smesu uz postepeno dodavanje ostatka mleka, da se dobije testo koje je povezano, ujednačeno ali čupkavo. Ovde se testo ne mesi i već samo grubo ujdnačava. U pleh od rerne čupkanjem testa spustiti 10 loptica . Peći na 200 stepeni oko 15 minuta, smanjiti &amp;nbsp;na 160 i peći još 10-15 minuta. Ako ih jedete same onda ih obavezno treba prepoloviti i premazati sa malo putera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8wQ0zGKmNEo/Tt3eCChdIgI/AAAAAAAAE1g/v60haiXcZJg/s1600/KLOLAZ+BISCUITS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="292" src="http://2.bp.blogspot.com/-8wQ0zGKmNEo/Tt3eCChdIgI/AAAAAAAAE1g/v60haiXcZJg/s640/KLOLAZ+BISCUITS.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;RUSTIC OLD FASHIONED AMERICAN BISCUITS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;We make all sorts of biscuits here in Serbia and women are very talented in making pasties but these rustic American biscuits can not be found here. I made them with lard as they were made originally.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;400g flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of baking powder&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;half a teaspoon of baking soda&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100g cold lard&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 120-150ml of milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix together the flour, salt, baking powder and baking soda. Add in the egg and lard and half of the amout of milk. Mix roughly adding as you mix the rest of the milk. Just bring it all together and do not over knead it. It needs to be in lumps, rustic like. With hand pinch the dough and place around ten scoops on the baking paper like in the picture. bake at 200 degrees Celsius (no fan) for 15 minutes, then turn down the heat and bake at 160 for 10-15 more minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-XvFXXMoWBmU/Tt4Hvn_UNXI/AAAAAAAAE10/pGPogsh4Z6w/s1600/kfc4ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-XvFXXMoWBmU/Tt4Hvn_UNXI/AAAAAAAAE10/pGPogsh4Z6w/s1600/kfc4ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;COLESLAW&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;crveni i zeleni svež kupus&lt;br /&gt;šargarepa&lt;br /&gt;crveni luk&lt;br /&gt;tartar sos&lt;br /&gt;belog vinskog sirćeta&lt;br /&gt;kristal šećera&lt;br /&gt;biber i so&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isecite kupus i šargarepu na tanke froncle. Dodajte crveni luk sečen na tanka rebarca. Začinite sa malo vinskog sirćeta, soli, sa šećerom i biberom. Da kristal šećer u maloj dozi je neophodan. Dodajte tartar sos i sa njim povežite povrće. Dodajte znatnop više nego što je na slici kod mene. Možete dodati i svež peršunov list, po želji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;COLESLAW&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;purple and green cabbage&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;carrots&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;red onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Tartar sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;white vine vinegar&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Shred the cabbage and carrots and mix them with thinly sliced red onion. Add in the vinegar, salt, pepper and sugar. Scrunch with your hands. Add in generously the tartar sauce, more then I added in the picture.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1325445245578605015?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/1325445245578605015/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/bolje-nego-kentucky-fried-chicken-ili.html#comment-form' title='27 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1325445245578605015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1325445245578605015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/bolje-nego-kentucky-fried-chicken-ili.html' title='BOLJE NEGO KENTUCKY FRIED CHICKEN ILI RUČAK S AMERIČKOG JUGA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-nwbTCeDHCxE/Tt4HwWkarZI/AAAAAAAAE2E/wcOib0MITt0/s72-c/kfc2ds.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>27</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7456042598891802913</id><published>2011-12-17T10:59:00.000+01:00</published><updated>2012-01-23T17:20:09.064+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ruska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Russian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='decoration'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salata/salad'/><title type='text'>RUSKA  ILI SALATA OLIVIER</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Kako priča kaže salata Olivier ili Ruska salata kako je mi zovemo, nastala je još davne 1860. godine u restoranu Ermitaž u Moskvi, kao kreacija francuskog šefa Olivier-a. Originalna verzija je pretrpela brojne izmene, ali su današnji ruski i naši recepti jako slični, ako ne i isti. Ruska Nova godina se ne može zamisliti bez ove salate, tako da mi nismo jedini na čijim se trpezama ona nalazi na prelazu iz stare u novu godinu.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-DQtxi24-uc0/TutSzCY9DdI/AAAAAAAAE48/JlmkYC0jKv4/s1600/ruska+ds+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-DQtxi24-uc0/TutSzCY9DdI/AAAAAAAAE48/JlmkYC0jKv4/s1600/ruska+ds+2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Probala sam razne Ruske salate i uglavnom se pređem i prvo posegnem za njom kad sam negde prvi put u gostima. Retke su one koje su mi se dopale. Svaka kuća ima svoju varijaciju na temu i od nje se teško odstupa. Ruska salata se ne pravi od zamrznute mešavine povrća, tj. za pravu Rusku nema prečica. Probala sam i neke verzije u kojima mi se činilo da je domaćica očistila frižider i sve strpala u majonez, pa još i pridodala kilogram krompira da poveća masu. Zato se u poslednje vreme držim svog recepta, a u gostima jedem samo salate za koje znam da su dobre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KTKLtJ8BUe8/TutrP56m5OI/AAAAAAAAE5c/7KPTLvsTJio/s1600/ruska+ds+3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-KTKLtJ8BUe8/TutrP56m5OI/AAAAAAAAE5c/7KPTLvsTJio/s1600/ruska+ds+3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Za dobru Rusku salatu &amp;nbsp;su vam potrebne kvalitetne namirnice, volja i vreme da sve sitno iseckate, i to uniformno sitno. Krompir i šargarepa ne smeju biti prekuvani, da se seckanjem ne drobe, već da se lepe male kockice mogu iseći. Nekad skuvam i 2-3 krompira različite sorte pa procenim koji je najbolji za sečenje, jer se i sa krompirom više ne zna kakav će ispasti. Šunka mora biti kvalitetna i nikakvi parizeri ovde ne dolaze u obzir. Krastavčići, ako je moguće kornišoni, čvrsti, nikako vodnjikavi i mekani. Majonez, to je već stvar ukusa - neko voli domaći, a &amp;nbsp;neko voli kupovni. Limunov sok je neizostavan. Kada je gotova i kada je posolite treba da je slanija nego što treba. Krompir će upiti deo limunovog soka i soli, tako da će za 12 časova biti taman. Nemojte čekati Novu godinu da je napravite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ako volite kremaste salate možete pogledati i recept za&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/mimoza.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;b&gt;Mimozu&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-kikirikija-i.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;salatu od piletine, kikirikija i susama&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;krem salatu od piletine, šampinjona i pirinča sa šmekom&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt; &lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/09/ivina-salata.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Ivinu salatu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;i &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/crvene-paprike-u-casi.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;salatu od crvenih pečenih paprika i fete u čaši.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-r-5AwVxwhtY/TutsDMhacqI/AAAAAAAAE5k/UcAj8sOBybQ/s1600/ruska+ds+4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-r-5AwVxwhtY/TutsDMhacqI/AAAAAAAAE5k/UcAj8sOBybQ/s1600/ruska+ds+4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1 krompir oko 350g&lt;br /&gt;2 &amp;nbsp;veće šargarepe oko 200g&lt;br /&gt;2 tvrdo kuvana jaja&lt;br /&gt;500g belog mesa&lt;br /&gt;150g praške šunke&lt;br /&gt;350 kiselih krastavčića - kornišona - neto&lt;br /&gt;kuvani grašak - ako volite&lt;br /&gt;oko 900ml majoneza&lt;br /&gt;so, senf &amp;nbsp;i limunov sok po želji&lt;br /&gt;100g praške šunke za dekoraciju&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Skuvati celu šargarepu i belo meso. Skuvati zasebno krompir u ljusci. Kada se ohladi sve iseckati na kockice veličine oko 3x3mm. Spojiti sve sa jajima, šunkom, kornišonima koje ste takođe iseckali na kockice. Dodati majonez onoliko koliko je potrebno da se sve poveže, senf, limunov sok i so. Ako volite možete dodati i kuvani grašak.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ružice od šunke, ako već niste zapazili, jako volim da pravim kao dekoraciju. Lako se prave, samo vam treba malo vežbe. Tanke šnite praške šunke iseći na nekoliko dugačkih traka širine oko 15mm. Početak umotati u rolnicu da nam glumi pupoljak, pa onda okretati traku oko svoje ose i prtiskati je uz pupoljak nakon jedne rotacije. &amp;nbsp;Ako planirate da ih koristite kasnije, onda ih možete nanizati na štapić za ražnjić ili na čačkalice. Mogućnosti su bezgranične, samo pustite mašti na volju. Krugovi kornišona glume zelene listove. Slika pravljenja ružice se nalazi u&lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/mimoza.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; ovom&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; postu.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-CKj762axMFY/TutqcECbAVI/AAAAAAAAE5U/Ch8cA2xZqIM/s1600/kolaz+ruska.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-CKj762axMFY/TutqcECbAVI/AAAAAAAAE5U/Ch8cA2xZqIM/s640/kolaz+ruska.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SALAD OLIVIER OR RUSSIAN SALAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Russian salad as it is known in Serbia is one of the most popular, well known and loved salads that can be found in almost every Serbian home during the New Years's celebration, birthdays, parties and all sorts of gatherings. The name Olivier was changed her since the recipe came from Russia, but it is also known as Russian salad world over. A beautiful creamy salad with a mayonnaise base, filled with cubed potatoes, pickles, ham, chicken breast, and carrots with a touch of lemon juice. Sometimes the peas are added, but that depends on your own taste.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Olivier was a french chef that came up with the recipe, all the way back in 1860 in the well known restaurant Hermitage in Moscow. The salad as we know it is not the original recipe, but it became a national brand, at least it is a Russian brand in Serbia.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We love our creamy salads here in Serbia and you can look up other recipes on my blog for the&lt;b&gt; &lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/mimoza.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;White&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/mimoza.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;salad&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-kikirikija-i.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Chicken, peanut and &amp;nbsp;sesame salad&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Chicken, mushroom and rice salad&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/09/ivina-salata.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Iva's salad&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, and a &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/crvene-paprike-u-casi.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;salad in a glass with red roasted peppers and feta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 potato around 350g&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 &amp;nbsp;large carrots around 200g&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 hard boiled eggs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g chicken breast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150g ham&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;350 pickles - net weight&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 900ml mayonnaise&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;mustard&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;lemon juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of ham slices for decoration&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Boil the chicken breast as whole and carrots. Cook the potato in skin. Let cool and then dice into fine cubes around 3x3mm. Add to the diced hard boiled eggs, diced ham and diced pickles. Add in the mayo enough so that everything comes together, mustard, lemon juice and salt to your taste. It should be salty since the potatoes will absorb the salt and lemon juice, so in the next 12 hours of sitting in the fridge it will be just right. If you like you can add in cooked peas. The instructions for making the ham roses in picture can be found &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/mimoza.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wL56IhpwoOQ/TutSzSs2KUI/AAAAAAAAE5A/PiKLxftBpOU/s1600/ruska+ds+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-wL56IhpwoOQ/TutSzSs2KUI/AAAAAAAAE5A/PiKLxftBpOU/s1600/ruska+ds+1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7456042598891802913?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/7456042598891802913/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/ruska-ili-salata-olivier.html#comment-form' title='31 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7456042598891802913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7456042598891802913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/ruska-ili-salata-olivier.html' title='RUSKA  ILI SALATA OLIVIER'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-DQtxi24-uc0/TutSzCY9DdI/AAAAAAAAE48/JlmkYC0jKv4/s72-c/ruska+ds+2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>31</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5734326138155727742</id><published>2011-12-12T20:36:00.000+01:00</published><updated>2012-01-23T17:20:32.700+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dezerti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cakes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='walnuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deserti /desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='torte'/><title type='text'>ROZEN TORTA (sa domaćim korama)</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Rozen torta je moja omiljena torta. Unazad, evo već nekih dvadesetak godina, to je moja rođendanska torta koju mi uvek mama pravi. Svake godine žena pita koju tortu želim, i svake godine dobije isti odgovor. Prošle godine sam konačno otišla do nje da vidim tehniku razvlačenja domaćih kora, da bi mogla sama da je napravim (iako mi &amp;nbsp;nije rođendan) i podelim recept sa vama.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Mene lično zanima poreklo ove torte, pa vas molim, da ukoliko nešto znate o tome, to ostavite u komentaru.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AObQDY5SYbg/TtNugSWBniI/AAAAAAAAE0Q/kU2Urnxq2dc/s1600/rozen1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-AObQDY5SYbg/TtNugSWBniI/AAAAAAAAE0Q/kU2Urnxq2dc/s1600/rozen1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ako do sada niste probali &amp;nbsp;Rozen tortu sa domaćim korama onda niste ni jeli Rozen tortu i ne znate kakva je to vrhunska poslastica. Rozen sa kupljenim korama brojim u sitne kolače, a Rozen sa domaćim korama ide u kategoriju vrhunskih torti. Kupljene kore su žilave, a ovo je komad raja.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Y3_1dZ8iX8w/TtNugae00XI/AAAAAAAAE0I/5ALpRgmOMfg/s1600/rozen3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Y3_1dZ8iX8w/TtNugae00XI/AAAAAAAAE0I/5ALpRgmOMfg/s1600/rozen3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Po običaju, ja ne umem da napišem recept u desetak redova, pa se nemojte, molim vas, preplašiti dužinom recepta. Potrebno je samo da ukapirate prvi put kako to treba da izgleda, a onda recept možete skratiti.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Hg734jrraIM/TtNugqV02oI/AAAAAAAAE0M/Nc0RepuRqXo/s1600/rozen2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Hg734jrraIM/TtNugqV02oI/AAAAAAAAE0M/Nc0RepuRqXo/s1600/rozen2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;KORE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 žumanaca klase S (65-70g)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g kristal šećera&lt;/div&gt;&lt;div&gt;20g vanil šećera - 2 kesice&lt;/div&gt;&lt;div&gt;oko700 g mekog belog brašna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;na vrh noža sode bikarbone&lt;/div&gt;&lt;div&gt;160g putera sobne temperature&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200ml mleka&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U velikoj šerpi mikserom kratko umutiti žumanca sa kristal i vanil šećerom. Dodati puter i mutiti još malo čisto da se masa sjedini. Dodati oko 500g brašna, sodu bikarbonu i mleko, pa ručno nastaviti sa povezivanjem mase. Testo je u ovom momentu lepljivo. Dodati 100g brašna i nežno ga dlanovima pripajati testu, a testo nežno preklapati. Ovde se testo ne mesi kao za hleb, ne natire se brašno u masu, niti je potrebna velika snaga da se umesi, već nam je cilj da dobijemo jedno mekano, blago lepljivo testo koje se odvojilo od stranica šerpe i spojilo u jednu masu. Što više brašna, to tvrđe testo, pa samim tim i žilavije kore. Mekše testo se lakše razvija, a kore su mekane i tope se u ustima. Testo prebacite na radnu površinu pa polako dodajte ostatak brašna, tj još oko 100g. Testo treba da je mekano i samo blago lepljivo, ali kompaktno. Ono može primiti po mojoj proceni i kilogram brašna ali tada bi vam kore bile kao karton. Zaustavite se kada potrošite 700g brašna, pa procenite da li vam treba još samo malo. Testo odmah podeliti na 8 delova iste težine. Moje su merile po 160g. Neka jufke stoje na sobnoj temperaturi dok čekaju svoj red na tanjnje.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Iskrojiti 8 papira za pečenje 30x24cm. Na papiru za pečenje oklagijom treba rastanjiti jufkicu da pokriva ceo papir. Stavite jednu jufkicu na papir, pa je pritisnite dlanom da poprimi oblik manjeg pravougaonika. Probajte sada oklagijom da rastanjite testo. Ako se oklagija ne lepi za testo onda ste dodali previše brašna, ali ne marite, već tanjite dalje po postupku koji kasnije opisujem. Ako se oklagija lepi za testo, onda ste na pravom putu. Pobrašnjajte površinu kore pa rastanjite malo, onda opet pobrašnjajte kad oklagija počne da se lepi. Kad prestane da se lepi, a to će biti negde na sredini tanjenja lepo razvijte koru. Testo je jako tanko, možda pola milimetra ili milimetar, nisam merila, masno je i prelazi ivice papira kako ga tanjite. Nožem isecite delove koji štrče van papira pa ih prilepite na mesta gde vam testo nedostaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koru sa papirom prebaciti na poleđinu pleha od rerne.&amp;nbsp;Ja sam rotirala 2 pleha od rerne i tako da mi je jedan pleh uvek bio hladan pre stavljanja papira. Ako stavite na vreo pleh onda se vreme pečenja malo skraćuje. Možete tanjiti i direktno na plehu bez papira za pečenje, ili ako imate plehove za Rozen tortu pecite kore sa papirom u plehu, ali prvo iskrojte papir shodno vašem plehu koji bi trebao da je približno 24x30cm.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pre ubacivanja u rernu koru &amp;nbsp;izbockati viljuškom i to nekih 50-ak puta. Peći na &lt;u&gt;160 stepeni 6 minuta&lt;/u&gt; i to na drugoj polici odozdo u rerni, znači ispod polovine rerne. Dok se jedna kora peče taman imate vremena da drugu razvučete (kad se uvežbate). Kore treba da su bele, a samo na najtanjem mestu mogu malo potamneti, i to obično na ćoškovima, ali ne bi trebalo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tople kore sa sve papirom za pečenje ređajti&lt;u&gt; jednu na drugu&lt;/u&gt;, pa ih pokrijti krpom dok ne završite fil.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;300g mlevenih oraha&lt;br /&gt;20 kašika&lt;u&gt; vrelog mleka&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;250g putera sobne temperature&lt;br /&gt;5 belanaca&amp;nbsp;klase S (65-70g)&lt;br /&gt;250g šećera u prahu&lt;br /&gt;20g vanil šećera - 2 kesice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vrelim mlekom poparite mlevene orahe, tj dodajte polako u kašikama mleko orasima dok ne dobijete gustu kašu. Količina mleka zavisi od toga koliko su vam orasi suvi. Moji su bili jako sveži pa mi je trebalo oko 20 kašika. Umutiti puter mikserom, pa ga dodajtw u poparene orahe i mutite još malo dok se smesa ne ujednači.&amp;nbsp;Umutite čvrst šam od belanaca, pa na kraju dodajte prah šećer i vanil šećer i još malo mutite. Šam dodajte u smesu od oraha i putera i na najmanjoj brzini miksera ujednačite.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FAJTANJE KORA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;malo &lt;u&gt;toplog mleka&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fil podelite na jednake delove u 7 čaša ili posudica. Na poslužavniku (celokupna torta se ne prenosi na novu tacnu, već samo parčići, pa pazite gde stavljate kore ukoliko planirate da je iznesete celu) postavite prvu koru tako da je ravna strana okrenuta na dole, naravno bez papira. Pofajtate je sa malo &lt;u&gt;mlakog mleka&lt;/u&gt; kašikom ili jednostavno umočite prste u mleko 2-3 puta i prsnite po korama, pa je odmah premažete sa sedminom fila. Proces fajtanja kora i mazanja ponavljate, a naravno ostavite najbolju koru za kraj koju okrenete tako da joj je ravna strana okrenuta na gore. Rozen torta se obično seče sutradan tako što se krivudave ivice odtrane, tako da ima pravilan pravougaoni oblik, a bokovi se ne premazuju.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Stavite papir za pečenje preko torte. Na papir stavite još jednu tacnu, pa na tacnu položite 2-3 litarska mleka da leže, pa sve stavite u frižider da se torta izniveliše, oko 12 sati. Možete pritisnuti i sa nečim drugim, ali bez pritiskanja ne valja.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ROZEN GLAZURA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;500g prah šećera&lt;br /&gt;2 belanca &lt;u&gt;sobne temperature&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;8 kašičica suncokretovog ulja&lt;br /&gt;1-3 kapi crvene tečna boje za kolače&lt;br /&gt;oko 5 kašičica limunovog soka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ako vas je uplašila količina šećera koja je navedena, ne brinite. Većina recepata navodi 250g prah šećera ali ja nikada ne radim knap, jer sa knap glazurom morate jako brzo da radite i iskoristiti sve. Cenim da je meni ostala trećina ove glazure, ali bolje da ostane, a da ja mogu komotno da radim. Izvadite tortu iz frižidera da bi se prilagodila sobnoj temperaturi i to nekih 3 sata pre nanošenja glazure. Ako radimo na hladnoj torti glazura će se brzo stisnuti, brže nego što je potrebno da napravite korekcije. Mikserom mutiti belanca oko minut. Odvojiti kašiku-dve od šama u zasebnu činijicu. U ostatak šama dodati pola prah šećera, sav limunov sok i ulje i 1-3 kapi crvene boje za kolače, pa mutiti mikserom. Pazite po pitanju boje jer su neke boje izuzetno intenzivne pa se i od tri kapi dobije nijansa ciklame. Najboje je čačkalicu umočiti u farbu pa prebojenu čačkalicu spustiti u glazuru da se oboji jer tako lepše dozirate. Dodati ostatak prah šećera i šam koji ste sklonili sa strane onoliko koliko je potrebno da se dobije lepa jako gusta i sjajna masa koja malo kisi. Ja sam iskoristila oba belanca, a to koliko ćete iskoristiti zavisi od njihove veličine. Uvek imajte još prah šećera ukoliko je masa preretka. Širokim, nožem koji nije reckav i koji ste provukli kroz vrelu vodu (bez brisanja, samo ga otresite) naneti glazuru. Glazura može malo da curi sa strane ali ne mnogo. Slobodno celom površinom noža, koga svaki put operete pod mlazom vrele vode, pređite preko cele površine i nanesite je lepo i ravnomerno. Imate oko minut da poravnate sve, a neravnine će se same izravnati. Ako vam je glazura nešto gušća pa se teže maže, vratite je brzo u šerpicu pa dodajte kašičicu-dve vrele vode, pa ponovo na tortu. Ako i dalje imate neravnina, a ne bi trebalo, uključte fen za kosu i uperite u glazuru da se neravnine isprave. Tortu staviti u frižider.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakon nekoliko sati kada se torta ohladla, a glazura stegla isecite neravne ivice torte &amp;nbsp;(ugap noža od 45 stepeni) i počastite se. Moji parčići su bili oko 6 x 2.5cm. Kad skinete reslove premerite širinu, pa je podelite na 3 jednaka dela i secite po njima. Potom isecite debljinu komada koja vam odgovara. Čak i nakon 20 dana u frižideru torta je fenomenalnog ukusa, a glazura se divno drži.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-BzimYT5SAwc/TtDtXfj2SyI/AAAAAAAAEz4/MnPgmgt1Mpw/s1600/kolaz+rozen+torta+1+crno+bela.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="622" src="http://4.bp.blogspot.com/-BzimYT5SAwc/TtDtXfj2SyI/AAAAAAAAEz4/MnPgmgt1Mpw/s640/kolaz+rozen+torta+1+crno+bela.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-n4cS_lLTskY/TtDta-pa16I/AAAAAAAAE0A/OZW7ZrIwuNo/s1600/kolaz+rozen+torta+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="616" src="http://2.bp.blogspot.com/-n4cS_lLTskY/TtDta-pa16I/AAAAAAAAE0A/OZW7ZrIwuNo/s640/kolaz+rozen+torta+2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;ROSEN TORTE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;LAYERS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;20g vanilla sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 700g of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;baking soda on the tip of the knife (a pinch)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;160g butter at room temperature&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200ml milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Whisk together with a mixer for a minute or two the egg yolks and vanilla sugar. Add in the butter and whisk until it incorporates. Add in 500g of flour, baking soda and milk and whisk just enough for it to come together. Place the mixer aside and work with your hands adding in 100g of flour. You will get a sticky dough. We just want the dough to come together and we do not want to knead it as if we were kneading a dough for bread punching it hard. This dough needs gentle handling. Now, place the dough on the work surface and sprinkle it with the remaining 100g of flour or less. Gently with the palms of your hands stick the flour to &amp;nbsp;the surface of the dough and fold it in. The dough should stay soft and a bit sticky but it should form one compact mass. You can add in more and more flour but the result would be a torte with layers that are not soft. Weigh the dough and divide it into 7 pieces. Each one should weigh around 160g. I formed a log shape and cut it into discs for an easier cutting.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cut out 8 pieces of baking paper 24x30cm. We are going to roll out each disc of dough onto the paper so it covers its entire surface. The dough is sticky and it should be that way. Firs just place one disc on the baking paper and press with your hands to form a small rectangle like in the picture. Try rolling it out with a rolling pin. If the rolling pin does not stick to the dough then you have placed too much flour in the dough, but continue rolling it out. The layers will need 2-3 days to soften up in a torte, but that is ok. If the dough is still sticky you are on the way. Keep sprinkling flour on the surface of the rolled out dough and rolling it out to fit the paper. The dough is oily and will go over the edges of the paper, and in some spots you will just not have enough. Just cut the pieces that stick out and transfer them to the place where you do not have enough. Keep rolling, cutting, and sticking the pieces. When you are done with one layer place it on the up-side down baking pan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;With a fork make around 50 pricks on the surface of the layer. If you do not do that the bubbles will form when baking. Place the oven tray in the oven, below the middle. I used 2 oven pans and rotated them. While one layer was baking I cooled the other one that came out of the oven and placed the next layer on it. If you do not have two pans, just wait for the first one to cool, and then place the layer on it. You can place it on the hot pan, but this will shorten the baking time from 6 minutes to 5 or less so you need some experience if you plan on doing it this way.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bake at 160 degrees Celsius (no fan) for 6 minutes. In 6 minutes you can roll out the next layer if you are quick, and if you are not the layers and the oven are not going anywhere, just take your time.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Place the baked layers together with the paper one on top of the other and cover with the kitchen cloth towel. Let them sit while you make the filling&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CREAMY WALNUT &amp;nbsp;FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="text-align: left;"&gt;300g ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20 tablespoons of hot milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250g butter at room temperature&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;5 egg whites&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250g icing sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20g vanilla sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Pour hot milk over ground walnuts so you get a nice and thick creamy paste. You might need a tablespoon or two more or less depending on how dry are the walnuts, how much moisture they have. Whisk the butter for a minute and ad it to the walnuts and whisk some more. Whisk the egg whites into stiff peaks adding slowly the icing and vanilla sugar. Fold the egg whites into the walnut cream by hand so it evens out.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;ASSEMBLY AND SOFTENING OF THE LAYERS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;bit of warm milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Divide the walnut filling into 7 equal parts. Take a large serving tray and place the first baked layer on it. Warm a cup of milk and sprinkle the layers with milk two or three times by hand or with a spoon. Do not place too much milk on it, it will be soggy. Cover the layer with the filling, place the next layer on top, sprinkle with milk and place the filling. Repeat the process. Cover with the last layer so the even smooth side is facing outward. Place a baking paper over the top, and place another tray over it. Now comes the trick. Place something a bit heavy so it covers the entire torte and place the entire torte like this in the fridge for 12 hours so it evens out.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;PINK SUGAR ICING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g icing sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 egg whites room temperature&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;8 teaspoons of sunflower oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;one to three drops of red food coloring&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 5 teaspoons of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Take the torte out of the fridge 3 hours before placing the glaze on. Whisk the egg whites into stiff peaks. Set 2-3 tablespoons of the beaten egg whites aside for later. Add in half of the icing sugar, all of the lemon juice, sunflower oil and food coloring and whisk. Slowly add in the rest of the icing sugar and whisk it into a nice thick and creamy paste. If the mixture is too dry add in the egg whites that you have set aside. Using a long and wide knife that you have run under hot tap water spread the glaze on top. You will have some sugar icing left over but that is better then not having enough. Place the torte in the fridge for couple of hours. Cut the uneven sides off, and then cutting at a 45 degree angle cut into rectangles and serve.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5734326138155727742?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/5734326138155727742/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/rozen-torta-sa-domacim-korama.html#comment-form' title='38 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5734326138155727742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5734326138155727742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/rozen-torta-sa-domacim-korama.html' title='ROZEN TORTA (sa domaćim korama)'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-AObQDY5SYbg/TtNugSWBniI/AAAAAAAAE0Q/kU2Urnxq2dc/s72-c/rozen1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>38</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5312545379630133731</id><published>2011-12-09T08:59:00.000+01:00</published><updated>2012-01-24T09:08:37.394+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FBI rukavice/ FBI gloves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adapted recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='isprobano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FBI rukavice'/><title type='text'>FBI RUKAVICE - U KUHINJI KOD ANE 2.DEO</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Nastavljam sa israživanjem slanih jela sa Aninog bloga &lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Prstohvat soli&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; u okviru igrice &lt;a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;FBI rukavice&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; koju je pokrenula Mamajac sa bloga &lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Cooks and Bakes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Sva jela koja sam spremila su božanstvena, i koje god da odaberete nećete zažaliti. Ana, hvala ti na vrhunskim receptima i na činjenici da se moj kulinarski repertoar znatno obogatio nakon ovog istraživanja. Uživajte!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-W-YHV3gKmns/TrJ5UUe1aQI/AAAAAAAAEpc/fcIHFMmVMs0/s1600/IMG_3740ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-W-YHV3gKmns/TrJ5UUe1aQI/AAAAAAAAEpc/fcIHFMmVMs0/s1600/IMG_3740ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;PILETINA SA MLINCIMA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/04/piletina-sa-mlincima.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ako niste jeli piletinu ili ćuretinu sa mlincima, onda ne znate šta ste propustili. Godinama viđam mlince na pijaci ali nisam znala čemu služe dok nisam počela da blogujem. Po Aninoj preporuci pravila sam domaće koji vizuelno nisu bolji od kupovnih, ali su ukusom bolji. Očas posla. Kada prvi put budete pravili jelo gledaćete u recept, a sledeći put sve se pravi kao od šale. Namerno nisam dala presek jela, jer ako želite da vidite presek onda morate napraviti sami ovo jelo, a budite sigurni da ćete ga praviti celoga života. Recept je genijalan! Ovo je količina za 4 osobe.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;MLINCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;250g brašna&lt;br /&gt;1 jaje&lt;br /&gt;100ml mlake vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Od gore navedenih sastojaka zamesiti testo. Dodati još malo brašna ako je potrebno što zavisi od veličine jajeta. Ostaviti testo na sobnoj temperaturi da se odmara oko 30 minuta. Rastanjiti ga oklagijom na 1mm debljine. Ja sam moje testo prvo tanjila na radnoj površini koju sam posula sa malo brašna, pa ga prenela na obrnuto okrenutom pleh od rerne koji sam posula isto sa malo brašna i još malo razoklagijala taman da stane na celu površinu. Direktno na plehu testo sam isekla &amp;nbsp;na 8 komada, a potom pleh u tom položaju stavila u rernu na 220 stepeni i pekla oko 10 minuta. Ako ih odmah ne koristite, mlince čuvajte u papirnoj kesi. Ovako spremljeni mogu vam stajati dugo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PILETINA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;500g belog pilećeg mesa&lt;br /&gt;malo ulja&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;250g mlinaca&lt;br /&gt;400ml neutralne pavlake za kuvanje ili slatke pavlake Imlek 36%mm&lt;br /&gt;360g kisele pavlake 20%mm&lt;br /&gt;kocka za supu&lt;br /&gt;1000ml vode&lt;br /&gt;100g Rokforta ili &amp;nbsp;Gorgonzole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Piletinu iseći na krupnije kocke ili &amp;nbsp;šnite, pa je propržiti &amp;nbsp;na ulju. Posoliti i pobiberiti. Izvaditi iz tiganja, pa je dodati u mešavinu kisele i neutralne pavlake. Umesto neutralne pavlake ja sam koristila Imlekovu slatku pavlaku sa 36%mm. Ova slatka pavlaka za šlag koja se prodaje u Srbiji ima samo trunku šećera koja se i ne oseti u slanim jelima, pa je ja često koristim u slanim jelima umesto pavlake za kuvanje koja ima manji procenat masti, negde oko 20%.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U litar vode ubaciti kocku za supu i pustiti da baci ključ. Mlince izlomiti na krupnije komade, pa ih preliti sa vrućom supom i ostaviti ih oko 1-2 minuta u njoj da malo omeknu. Ocediti mlince, ali sačuvati tečnost od supe.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ubaciti oceđene mlince u posudu gde vam je piletina. Promešati. Prebaciti sve u vatrostalnu posudu minimalne zapremine od 2.2 litre. Moja je od 2.8l. Naliti sa još 2 kutlače supe. Izmrviti ili izrendati rokfort ili gogonzolu preko.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći na 180 stepeni dok se površina blago ne zarumeni, oko 40 minuta, što će zavisiti od veličine i dubine vaše posude. Ostaviti da odstoji najmanje 60 minuta pre serviranja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-P7cGAnZEERE/TrJyW34sZLI/AAAAAAAAEpQ/yFGsiL2l1-o/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-P7cGAnZEERE/TrJyW34sZLI/AAAAAAAAEpQ/yFGsiL2l1-o/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHICKEN CASSEROLE WITH MLINCI&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MLINCI&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250g flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100ml of warm water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Knead the above ingredients into an elastic dough for about 5 minutes. Add more flour if needed. Let the ball of dough rest at room temperature for 30 minutes. Turn the oven on at 220 degrees Celsius. Roll the dough out into a rectangle shape on the lightly floured work surface. Turn your oven pan up-side-down and on the flour the back of the pan. Transfer the rolled out dough and roll some more just enough for it to fit the back of the pan. Cut into 8 pieces. Bake for around 10 minutes. If not using right away, store in the paper bag. Keeps for a long time.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHICKEN AND CREAM&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g chicken breast&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;couple of tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250g mlinci&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;400ml of double cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;360g of sour cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;stock cube&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1000ml of water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100g Roquefort or &amp;nbsp;Gorgonzola&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cut the chicken into pieces to your liking and fry on oil. Salt and pepper to taste and then transfer the chicken to the mixture of double cream and sour cream. Let 1 liter of water boil together with a stock cube. Brake mlinci into smaller pieces, and place in a bowl. Pour the boiling water over them and leave for around 2 minutes. Strain and preserve the liquid. Place mlinci in the chicken and cream mixture. Add around 100ml of stock and transfer everything to the casserole. Grate Roquefort or Gorgonzola on top. Bake at 180 for around 40 minutes. Let rest for an hour before serving. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-5TTMroMF8eI/TrJWIPQUDxI/AAAAAAAAEo0/xcLWGooRU_A/s1600/IMG_3718DS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-5TTMroMF8eI/TrJWIPQUDxI/AAAAAAAAEo0/xcLWGooRU_A/s1600/IMG_3718DS.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;ROLAT SA AJVAROM&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/10/rolat-sa-ajvarom.html?utm_source=BP_recent"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Veliki sam ljubitelj slanih rolata i uvek sam u potrazi za nekim novim receptom. Odličan recept, koji vam dozvoljava varijacije na temu punjenja. Zadržava se u mom repertoaru, kao i svi do sada isprobani Anini recepti, ako već nisam napomenula.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;KORA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;5 belanaca i 5 žumanaca klase S (65-70g)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 kašike kisele pavlake 20%mm&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2-3 kašike ajvara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 kašike ulja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;5 kašika brašna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kašičica praška za pecivo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;prstohvat soli&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sjediniti ajvar, žumanca, ulje i pavlaku. Pomešati brašno, prašak za pecivo i so, pa dodati u smesu od ajvara. &amp;nbsp;Umutiti čvrst šam od belanca, pa lagano umešati ručno, prevrćući odozdo na gore crvenu smesu, da se lepo ujednači u boji, a da belanca što manje splasnu.&amp;nbsp;Rasporediti ravnomerno u pleh od rerne koji ste obložili papirom za pečenje. Peći 14-15 minuta na 180 stepeni. Spremite mokru i dobro oceđenu pamučnu krpu na koju ćete spustiti vrelu koru tako da je papir okrenut na gore. Proverite pre stavljanja na krpu da li se papir odvaja od kore, ako ima problema, vratite još malo u rernu. Skinite papir, pa brzo umotajte rolat sa sve krpom. Ostavit ga tako da se ohladi dok vi spremite fil.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;FIL&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;200g sremskog, švapskog, krem sira, fete...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;3 tvrdo kuvana jaja (belanca sitno seckana, žumanca mrvljena)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 kašike kisele pavlake 20%mm&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;nekoliko kiselih krastavčića sitno seckanih&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;150-200g tankih šnita praške šunke&lt;br /&gt;so&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Spojiti sve sastojke osim praške šunke. Ako vam je sir ređi dodajte manje pavlake ili je izostavite, a ako je suvlji i slaniji onda stavite više. Filom namazati hladnu koru, ali tako da u poslednjoj četvrtini kore progresivno smanjujete količinu fila, jer će u protivnom iscuriti kad umotate rolnu. Preko fila poređati listove šunke.&amp;nbsp;Ostavite nekoliko cm kore na kraju da nije pokrivena praškom šunkom, jer se šunka pomera kako motate rolat. Zaviti rolat po dužoj stranici i malo ga pritiskati dlanovima dok rolate da se fil ravnomerno rasporedi, da nema rupa. Služiti ga hladnog isečenog na šnite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-9Q-z-LSNL40/TrJWKai-m0I/AAAAAAAAEo8/kotuOgRhX5k/s1600/IMG_3717DS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-9Q-z-LSNL40/TrJWKai-m0I/AAAAAAAAEo8/kotuOgRhX5k/s1600/IMG_3717DS.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;RED AJVAR ROLL&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;SPONGE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;5 egg whites and 5 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 tablespoons of sour cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2-3 tablespoons of &lt;a href="http://palachinkablog.com/ajvar/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;ajvara&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;5 tablespoons of flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of baking powder&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;pinch of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix together ajvar, egg yolks, and sour cream with a fork, then add in flour, baking powder and salt. Whisk the egg whites into stiff peaks and slowly fold in the whites into the red mixture. Line the ovan pan with baking paper and spoon in the batter and even it out. Bake at 180 degrees for 14 to 15 minutes. Place the hot sponge so the baking paper is on top, on to a wet kitchen towel, peel of the paper and the together with the towel roll the sponge along the long side. Leave it like that until it cools completely. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SPREAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of farmers cottage cheese, feta...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 hard boiled eggs cut into small cubes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sour cream&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;couple of pickles cubed&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150-200g of ham slices&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix together all the ingredients except the ham. Spread on the sponge layer. Place ham slices on top, and make into a roll. Chill before cutting and serving.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-TpWVm-776lQ/TpShRAtGVMI/AAAAAAAAEhA/qo_7LIyfuOE/s1600/IMG_3413DS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-TpWVm-776lQ/TpShRAtGVMI/AAAAAAAAEhA/qo_7LIyfuOE/s1600/IMG_3413DS.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;ŠUFNUDLE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/09/sufnudle.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;orignal recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pprvi put pravim šufnudle i mogu vam reći da sam oduševljena lakoćom pripreme i ovim malim zaraznim lepoticama. Pravila sam ih u slanoj varijani, sa dodatkom parmezana, koji se nešto i nije mnogo osetio u testu, pa ga slobodno možete i izostaviti, a prezlu sam, pošto tako volim,, lepo propržila na puteru i ulju da bude zlataste boje, a pod rukom kao vlažni pesa. Divne su tople, a možete ih grickati i kao hladne. Fenomenalan dodatak jelima. Uz salatu mogu biti i glavno jelo.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;500g krompira&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1 jaje&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1-2 kašičice soli&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;20-40g parmezana iz kesice&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;300g brašna (okvirno)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;100-120g prezle&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;50g putera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3 kašike ulja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Krompir skuvati u ljusci. Ostaviti da ga da se ohladi da bude mlak, oljuštiti i ispasirati ili izgnječiti viljuškom. Dodati so, jaje, parmezan, pa postepeno dodavati brašno dok ne dobijete testo koje se ne lepi za ruke, a koje nije previše tvrdo. Količina brašna varira shodno brašnu, vrsti krompira i veličini jajeta. Krompir testo podeliti na dva dela, pa ih oblikovati kao valjak. Nožem seći šnite, dlanom ih malo oblikovati i ređati na tacnu posutu brašnom. Ja sam dobila 53 šufnudli.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ubaciti sve šnufudle u 3 litre ključale vode koju ste dobro posolil. Mešati varjačom po dnu šerpe da se ne zalepe. Kada isplivaju one su gotove. Možete ih probati, ako su vam neslane sada možete dosoliti vodu u kojoj se kuvaju. Sipati ih u cediljku i pustiti mlaz hladne vode da ih ohladi, da se ne lepe.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U dubokom tiganju ili većoj šerpi, da vam prezla ne bi letela okolo dok mešate, zagrejati ulje i maslac. Propržiti prezlu da se zarumeni onoliko koliko volite. Ako vam šufnudle nisu i dalje dovoljno slane, što će zavisiti i od jela sa kojim ih kombinujete u prezlu možete didati so. Dodati šufnudle i varjačom mešati da se sve lepo ne oblože.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ojYxonUOqwc/TpShSAaixGI/AAAAAAAAEhQ/Z7AeKn6j0KY/s1600/untitled2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-ojYxonUOqwc/TpShSAaixGI/AAAAAAAAEhQ/Z7AeKn6j0KY/s640/untitled2.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SCHUPFNUDELN - GERMAN POTATO DUMPLINGS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;500g potatoes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1-2 teaspoons of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;20-40g Parmigiano Reggiano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;120g bread crumbs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;50g butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Boil the potatoes in skins. Let cool a bit and while still warm peel them and with the back of the fork mash them up. Add in salt, egg, Parmigiano Reggiano and flour until you get a nice dough that does not stick to you finger. You might need some more flour. Do not add too much. Divide the dough into 2 parts and form 2 loafs. Place them on a floured surface. Cut the loaf into slices and in between your palms form schupfnudelns like in the picture. Place them on a floured tray. I had 53 dumplings. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Drop all the schupfnudelns in 3 liter of boiling water all at once and stir scraping the bottom of the pan carefully. Boil them until they come up floating to the top. Place in a sieve and run under cold water for few seconds.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In a deep pan sizzle the butter and oil and drop in the bread crumbs. Toast them until you get a nice golden color. Add the schupfnudelns and stir until they are all nicely coated. Serve as a side dish.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-o16HUMcZvZU/TtjNYfr6pXI/AAAAAAAAE0o/It4c9lFnzMo/s1600/leptir+pile1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-o16HUMcZvZU/TtjNYfr6pXI/AAAAAAAAE0o/It4c9lFnzMo/s1600/leptir+pile1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;LEPTIR PILE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/10/pile-sa-povrcem.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Leptir pile sam ranije spremala po Aninom receptu, tako da mi je ovaj Anin dopunjeni recept sa povrćem pao kao kec na deset jer sam se dokopala celog domaćeg pileta. Retko kad pečem cele koke u rerni, jer ih uvek pre podelim na delove i iskoristim za više jela, ali ovaj recept je tako dobar da sam koku namenila baš za njega. Napravila sam nekoliko sitnih izmena u receptu, ali to nije promenilo krajnji ishod. Koku sam držala 48 sati u marinadi umesto samo preko noći. Pošto mi je koka bila poveća, negde oko 2 kg, onda sam je samu pekla u rerni jer krompir i šargarepa nisu mogli da stanu u pleh oko pileta. Nisam htela da stavljam pile na povrće jer sam htela zapečeno povrće, a i krompir bi stigao pre pileta koje je bilo veće. Senf sam mazala na pile, pre ubacivanja u marinadu umesto da ga ubacim u samu marinadu. U krompir i šargarepu nisam dodala novi crni i beli luk već sam procedila marinadu i iskoristila sve što je ostalo u cediljci. Tako sam dobila marinirano povrće. Papriku nisam imala, pošto nije sezona, a svakako bi bila predivna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odličan i izuzetno efektan recept koji vam preporučujem od sveg srca. Obradujte bližnje i goste pečenim piletom u novom ruhu. Meso je sočno, da sočnije ne može biti. Pivo se ne oseća, ako vas to brine, samo u tragovima, a povrće preliveno mariniranim lukom i marinadom je prste da poližeš.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;MARINADA ZA PILE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1-1.5 l piva&lt;br /&gt;1 veći crni luk - rebarca&lt;br /&gt;5 čena belog luka - sitno&lt;br /&gt;120 ml maslinovog ulja&lt;br /&gt;4 kašike senfa&lt;br /&gt;1 kašičica soli i biber po ukusu&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;lovorov list&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PILE I POVRĆE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;očišćeno pile od oko 2kg - odležalo u marinadi minimum 12 sati&lt;br /&gt;1.5kg krompira&lt;br /&gt;4 veće šargarepe&lt;br /&gt;proceđeni crni i beli luk iz marinade kao i peršun&lt;br /&gt;so&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Okrenuti pile tako da leži na grudima, pa iseći leđa, tj deo uz kičmu zajedno sa trticom i taj deo ukloniti. Pile okrenuti tako da su grudi okrenute ka gore, pa ga raširiti koliko može i pritisnuti odozgo dok se ne prelomi grudna kost i pile se malo izravna.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pomešati pivo, crni luk, ulje, lovorov list, i peršun za marinadu. Pile malo posoliti i nauljiti, pa onda utrljati senf. Stavi pile u posudu u kojoj planirate da ga marinirate i sipajte marinadu. Moje pile je veće tako da sam ga stavila u jednu veću jaču kesu i u nju nalila marinadu, pa kesu zatvorila i stavila u veliku šerpu koju sam poklopila. Staviti u frižider na mimimalno 12 sati. Ja sam ga marinirala 48 sati.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malo nauljiti pleh od rerne. Ja sam ga premazala sa mašću. Izvaditi pile iz marinade i otkloniti luk koji je zalepljen za njega, pa ga položiti u pleh kao na slici. Staviti da se peče na 200 stepeni negde oko 60 minuta, pa onda smanjiti temperatutu na 180 i peći noš nekih 50 minuta. Povremeno otvoriti rernu i sokom koji je u plehu preliti pile. Pile možete prekriti alu folijom kad procenite da ima lepu koricu da vam mnogo ne potamni. Vreme pečenja naravno zavisi od veličine vašeg pileta. Matematički je preporučeno pečenje po 20 minuta za svakih 450g i još dodatnih 10-20 minuta pečenja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Marinadu procediti i sačuvati sve što je ostalo u cediljci. Krompir ii šargarepu malo nauljiti, posoliti i pomešatii sa čvrstim delom u cediljci, tj. lukom i peršunom. Staviti povrće u namašćen pleh, pa ga zaliti sa malo proceđene marinade. Peći na 200 stepeni. Pred kraj ga možete zaliti sa malo soka od pečenog pileta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Naravno da pile možete peći kao što je Ana radila na samom krompirui šargarepi ali pazite da vam se krompir ne prepeče ukoliko vam &amp;nbsp;je pile veliko kao moje jer mu treba dosta vremena u rerni. Dok se meni krompir ispekao pile se taman ohladilo da se iznese na sto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-rI9VCvAjchc/TtjNbu8oI4I/AAAAAAAAE04/ZD6Dt8i9e-Y/s1600/kolaz+leptir+pile.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-rI9VCvAjchc/TtjNbu8oI4I/AAAAAAAAE04/ZD6Dt8i9e-Y/s640/kolaz+leptir+pile.jpg" width="494" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;BUTTERFLY CHICKEN AND VEGGIES IN BEER MARINADE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;BEER MARINADE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1-1.5l of beer&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 large onion - slices or rings&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 garlic cloves - chopped&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;120ml of olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 tablespoons of dijon mustard&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt and pepper to taste&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley leaves&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;bay leaves&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHICKEN AND VEGGIES&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;one whole chicken around 2kg marinated for minimum 12 hours&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1.5kg of potatoes - cut into large wedges&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 large carrots - sliced&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;onion, garlic and parsley from the marinade&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;See the pictures of preparing a butterfly chicken &lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/05/leptir-pile-u-marinadi-sa-pivom.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;her&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. As you saw just cut along the spine of the chicken and remove that part. Flip the chicken over and press right in the middle in order for the breast bone to break so that the chicken could lie almost flat on the work surface.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Make the marinade for the chicken. Mix beer, onion, garlic, bay leaves, parsley and oil. Salt the chicken and oil it a bit. Cover with mustard. Take a large plastic bag and place your chicken in it. Pour in the marinade and close the bag. Place the bag in a large pot and cover with a lid. Place in the fridge for a minimum of 12 hours. I marinated mine for 48 hours.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Oil lightly a large oven pan. Take the chicken out of the marinade and remove all the veggies from it. Preserve the veggies for later and preserve the marinade. &amp;nbsp;Place in the pan like in the picture above. Bake at 200 degrees Celsius (no fan) for 60 minutes, then turn down the heat to 180 and bake for additional 50 minutes. If the skin burns too fast just cover it with aluminum foil and continue baking. When done keep the juices in the pan and baste the chicken with them, or if you have the time baste as the chicken in baking.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix the potatoes, carrots, and add the marinade onion, garlic and parsley to them. Season with salt. Spread on a large oven tray that you have greased and pour in some of the marinade. Bake at 200 degrees Celsius. By the time the veggies are done your chicken will be cool enough to eat. Serve together.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-myVCaf3ckoU/TtyxWPpGAxI/AAAAAAAAE1Q/5jFhGYnQk8w/s1600/hutsput.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-myVCaf3ckoU/TtyxWPpGAxI/AAAAAAAAE1Q/5jFhGYnQk8w/s1600/hutsput.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;HUTSPOT&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2010/12/hutspot.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Holandsko jelo koje se tradicionalno servira sa kobasicama, slaninom ili haringom, ovoga puta se kod nas našlo u društvu nekog drugog jela. Sasvim običan prilog, spremljen na malo drugačiji način, dobija potpuno drugačiji ukus. Odličan recept, nešto nalik restovanom krompiru, ali ipak sa svojim specifičnostima. Obavezno probajte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;500 g krompira - četvrtine&lt;br /&gt;500g šargarepe - kolutovi&lt;br /&gt;250g crnog luka - kockice&lt;br /&gt;prstohvat karija&lt;br /&gt;pola kocke za supu - 11g&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;oko 60g putera&lt;br /&gt;1 kašika ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U šerpi staviti 30g putera i kašiku ulja, pa spustiti luk i pržiti dok ne postane staklast, pa dodati kari. Dodati šargarepu i krompir, pa naliti sa vodom da lepo ogrezne. Dodati kocku za supu. Kuvano povrće procediti i sačuvati vodu u kojoj se kuvalo. U povrće dodati 30g putera i izgnječiti ga grubo da ostanu krupniji komadi, onako rustično. Po potrebi doliti malo vode u kojoj se povrće kuvalo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;HUTSPOT&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;500g of potatoes - cut into large chunks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g of carrots - sliced&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 onion - diced&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pinch of curry powder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;stock cube&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 60g of butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Drop 30g of butter and oil into a pan and fry for a minute. Add in the curry powder and then drop in potatoes and carrots. Pour in enough water so that the veggies are covered. Add in the stock cube and cook until the veggies are done. Strain and preserve the liquid. Roughly mash with a fork. Add 30g of butter, a bit of liquid if you like and salt to taste.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5312545379630133731?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/5312545379630133731/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-2deo.html#comment-form' title='14 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5312545379630133731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5312545379630133731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-2deo.html' title='FBI RUKAVICE - U KUHINJI KOD ANE 2.DEO'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-W-YHV3gKmns/TrJ5UUe1aQI/AAAAAAAAEpc/fcIHFMmVMs0/s72-c/IMG_3740ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-4486916994780909372</id><published>2011-12-01T18:09:00.001+01:00</published><updated>2012-01-24T09:09:25.671+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hazelnuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='badem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sitni kolači'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='walnuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lešnik'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orasi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='posno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deserti /desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='almonds'/><title type='text'>KRALJEVSKA BAJADERA  (bez keksa)</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pre nekoliko godina ova predivna bajadera se pojavila na repertoaru teta Milene, kao sitni posni slavski kolač, ali u obliku kockica. Te godine ove bajadere nisu dočekale da ih gosti probaju, jer smo ih mi deca, pojeli pre njih. Kako je ko ulazio i izlazio iz ostave (slučajno ili namerno) gde uredno stoje poslagane tacne i tacne sa sitnim kolačima, tako su bajadere misteriozno nestajale.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovo nije klasična bajadera, jer u ovom receptu&amp;nbsp;&lt;u&gt;nema keksa&lt;/u&gt;, a tri sloja se prave na bazi oraha, badema i pečenog lešnika. Možete je praviti kao mrsnu, sa puterom ili sa margarinom u posnoj verziji.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-jDbu4gaImog/Tsvm5s8SisI/AAAAAAAAEyQ/e1AjL2WH0jY/s1600/IMG_3985DS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-jDbu4gaImog/Tsvm5s8SisI/AAAAAAAAEyQ/e1AjL2WH0jY/s1600/IMG_3985DS.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Recept nije komplikovan, a ako unapred sameljete badem, orah i lešnik. Pravi se izuzetno lako, ali je potrebno da ste stalno tuda bi procenili kada je najpogodniji trenutak da se smesa koja se hladi razlije. Osim prvog sloja koji je nešto gušći, sloj sa bademom i lešnikom je ređi kad se pripremi, pa je potrebno nadgledati smesu dok se hladi i preliti tek kada je mazive gustine, a onda sve staviti u frižider i tek kad se ohladi krenuti sa pravljenjem sledećeg sloja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Recept za glazuru sam pozajmila od Dadeta, tj. Bajadere sa bloga &lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2010/12/bajadere.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Cooks and Bakes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, samo što sam količinu proporcionalno smanjila. Bajadera prelivena ovom čokoladnom glazurom, koja se pokazala kao odlična, ide na hlađenje u frižider i može se seči čim se stegne malo. Nisam imala nikakav problem sa pucanjem, &amp;nbsp;što vidite i na datom uzorku.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Bs2EKT8KH6k/Tsvm5218mwI/AAAAAAAAEyU/ol55MlYErV4/s1600/IMG_3986DS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-Bs2EKT8KH6k/Tsvm5218mwI/AAAAAAAAEyU/ol55MlYErV4/s640/IMG_3986DS.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PRVI - ČOKOLADA I ORASI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;80g kristal šećera&lt;br /&gt;3 kašike vode&lt;br /&gt;83g putera&lt;br /&gt;100g čokolade za kuvanje Menaž&lt;br /&gt;100g mlevenih oraha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DRUGI SLOJ - &amp;nbsp;BADEM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;80g kristal šećera&lt;br /&gt;3 kašike vode&lt;br /&gt;83g putera&lt;br /&gt;100g pečenog blanširanog mlevenog badema&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TREĆI SLOJ - LEŠNIK&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;80g kristal šećera&lt;br /&gt;3 kašike vode&lt;br /&gt;83g putera&lt;br /&gt;100g pečenog mlevenog lešnika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ČOKOLADNA GLAZURA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;100g čokolade za kuvanje&lt;br /&gt;50g putera&lt;br /&gt;1 prepuna kašika kristal šećera&lt;br /&gt;1 kašika vode i još trećina kašike&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Prvo napraviti šećerni sirup. U manju šerpicu sipati &amp;nbsp;kristal šećer i vodu, i uključiti ringlu na 5-i podeok (od 6), pa kad se prvi mehurić pojavi kuvati oko 2-3 minuta. Dok je šerpica na ringli ubaciti puter i rastopiti ga. Skloniti šerpicu sa ringle i ubaciti čokoladu. Mešati dok se ne otopi. Ubaciti mlevene orahe i mešati dok se ne povežu. Na papiru za pečenje kad se masa malo ohladi, nakon 10-ak minuta namazati masu u oblik pravougaonika, otprilike 17X24cm. Izravnati širokim nenareckanim nožem masu i kako se masa hladi lepo je oblikovati u pravougaonik. Ostaviti da se malo ohladi, prebaciti je sa papirom na tacnu, pa staviti tacnu u frižider da se stegne, negde oko pola sata ili duže. Kada je izvadite iz frižidera pred mazanje sledećeg sloja možete je poravnati nožem koji ste provukli kroz vrelu vodu i još malo doterati ivice. Tako možete uraditi i sa sledećim slojevima, tj. lepo ih izravnati nakon hlađenja pre svakog novog sloja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ponovo napraviti šećernii sirup, ali ovoga puta umešeti samo puter da se rastopi. Skloniti sa vatre pa dodati mleveni badem. Ova masa je izuzetno žitka i neka vas to ne brine. Ostaviti je da se ohladi. Ja sam moju stavila na prozor. Nadgledajte masu i povremeno promešajte jer ne želimo da se isuviše stegne, jer onda smo sve upropastili. Kada je masa maziva, otprilike nešto ređa od npr.paštete ili Eurokrema ili Nutele sobne temperature, sipati je preko prvog sloja i lagano nožem premazati da odgovara veličini prvog sloja. Ako malo curi sa strane, ali samo malo, onda je lepo vraćajte nožem. Ako procenite da masa juri po prvoj kori, da je preretka, znači da se nije dovoljno ohladila, onda malo saćekajte. Kada je namažete stavite tacnu u frižider da se stegne negde oko pola sata ili duže. Tek kad se stegne, tj. kada vam se prst sasvim malo lepi kada je pipnete, počnite da pravite treći fil. Nakon hlađenja pre nanošenja trećeg sloja možete nožem malo doterati ivice, tj.izravnati.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Za treći sloj ukuvati šećerni sirup, dodati puter da se otopi. Skloniti sa ringle, pa dodati &amp;nbsp;lešnik. Žitku masu ostaviti da se ohladi, pa kad bude maziva sipati je preko drugog fila. Staviti bajaderu frižider na nekoliko sati ili preko noći.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pre pravljenja čokoladne glazure izvaditi bajaderu iz frižidera, da nije baš ledena kada nanosite glazuru jer se onda brzo steže. Na pari otopiti sve sastojke za glazuru uz neprestano mešanje. Preliti preko bajadere i lagano razmazati širokim i dugačkim nožem. Staviti je u frižider da se stegne. Možete seći nakon pola sata hlađenja ili nakon nekoliko sati jer se sjajno seče. Visina bajadere je 2.5cm. Možete je seći i na kockice.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;SAVETI&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Badem kupujem pečen, pa ga onda ubacim u ključalu vodu na kratko, tj. blanširam, &amp;nbsp;izvadim i skidam opnu. Badem treba sam da iskoči iz opne kada se pritisne. Bademe &amp;nbsp;dobro osušim u krpi, pa ih ostavim da se osuše preko noći na sobnoj temperaturi ili ako mi se žuri stavim ih u rernu na oko 100 stepeni, čisto da se prosuše, ali ne da se prepeku. Bademi treba da ostanu što belji.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lešnik kupujem nepečen i njega stavljam u limeni pleh, pa tek onda uključim rernu na 170 i pečem dok ne počne blago da miriše iz rerne, i dok ljuspice ne postanu crne. Vrele lešnike stavim u komad tkanine, zatvorim pri vrhu i trljam jedne od druge da se ljuspice skinu, a tkaninu posle bacim. Lešnik tek kada je lepo ispečen &amp;nbsp;daje svoju punu aromu. Ako ste kupili pečen lešnik i njega dopecite u rerni.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Uvek kupite više oraha, badem i lešnika nego što je u receptu naznačeno, negde oko 130-150g jer će vam deo otići prilikom pečenja lešnika, deo otpasti na ljuspice od badema, a deo će sigurno zaostati u mašini za mlevenje. Merite mlevene sastojke, a ne nemlevene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-d7Qsrl6LVAg/TtdrgEpOU9I/AAAAAAAAE0g/44vQdJs3u6U/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="554" src="http://3.bp.blogspot.com/-d7Qsrl6LVAg/TtdrgEpOU9I/AAAAAAAAE0g/44vQdJs3u6U/s640/Untitled.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;BAJADERA&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;FIRST LAYER - CHOCOLATE AND WALNUTS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 tablespons of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;83g butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g dark chocolate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;SECOND LAYER - ALMONDS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;tablespons of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;83g&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g ground blanched almonds&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;THIRD LAYER - HAZELNUTS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;tablespons of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;83g&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g pečenog mlevenog lešnika&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CHOCOLATE LAYER&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g dark chocolate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;50g butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full tablespoon of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of water and a third tablespoon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;First make sugar syrup. In a small pot place sugar and water and let boil. When the first bubble appears boil for additional 3 minutes. While still on the stove drop in the butter and stir for it to melt. Take of the stove and add in the chocolate. Stir until it melts completely. Add in the walnuts and stir into a uniform mass. Let it cool for 10 or so minutes and then pour onto the baking paper. Spread with a knife into a rectangle shape 17 x 24cm. Place the paper when it cools a bit on a large tray and transfer to the fridge to cool completely, around 30 or so minutes.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;To make the almond layer make the sugar syrup like I described in the previous paragraph. Place the butter in and let it melt. Take of the stove and add in the hazelnuts. Stir. You will get a dense mixture. Let it cool at room temperature or place outside if it is cold. Check and stir from time to time. We want it to cool but not too much so we would not be able to spread it. It should be like cream cheese at room temperature. Pour it over the walnut layer and even out with a knife. let cool a bit and again place in the fridge to cool completely for 30 or so minutes. Your finger should not stick to the layer when you touch it.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;For the hazelnut layer make the sugar syrup again. Drop in the butter and let it melt. Take of the stove and add in the hazelnuts. Let it cool like described above, and pour over the almond layer when it is still creamy and able to spread. let cool in the fridge for an hour or over night.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Melt the chocolate, water, butter and sugar in the double boiler. Pour over the bajadera and spread with a knife. let cool in the fridge before cutting.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-4486916994780909372?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/4486916994780909372/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/kraljevska-bajadera-bez-keksa.html#comment-form' title='37 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/4486916994780909372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/4486916994780909372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/kraljevska-bajadera-bez-keksa.html' title='KRALJEVSKA BAJADERA  (bez keksa)'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-jDbu4gaImog/Tsvm5s8SisI/AAAAAAAAEyQ/e1AjL2WH0jY/s72-c/IMG_3985DS.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>37</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3639266122329697887</id><published>2011-11-30T15:26:00.000+01:00</published><updated>2012-01-24T09:09:39.333+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adapted recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hleb pite i peciva/ bread and pastries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='isprobano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sour dough pastries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peciva'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='food blogger&apos;s games'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='feta'/><title type='text'>KUVARIJACIJE -  NANA ANINE KIFLICE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Svaki put kad završim sa pravljenjem kiflica kažem sebi da neću više i da su to poslednje kiflice do kraja godine, a onda ugledam novi recept i ne mogu da odolim, kao neko dete. Tako je bilo i sa &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://udzakubrasna.blogspot.com/2011/10/nana-anine-kiflice-sa-sirom.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Tanjinim kiflicama&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;pravljenim po &lt;span id="goog_1826510533"&gt;&lt;/span&gt;receptu&lt;span id="goog_1826510534"&gt;&lt;/span&gt; njene nane Ane. Iako nisam učestvovala do sada u &lt;a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/kuvarijacije-pravila.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Kuvarijacijama&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, ovim lepoticama nisam mogla da odolim. Recept je odličan, a kiflice su mekane, lisnate i medene ovako lepo ušuškane i zavijene. Čuvanje porodičnih recepata je divna tradicija i raduje me što ti recepti više ne čame po nekim sveskama i papirima već se dele sa drugima. Tanja, hvala na receptu!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-rmveUE0dGWE/TsEQ2-r7ZRI/AAAAAAAAEv8/8f9v6fWOASM/s1600/IMG_3832ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-rmveUE0dGWE/TsEQ2-r7ZRI/AAAAAAAAEv8/8f9v6fWOASM/s1600/IMG_3832ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TESTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;20g svežeg kvasca&lt;br /&gt;1 kašičica šećera&lt;br /&gt;250ml toplog mleka&lt;br /&gt;500g brašna&lt;br /&gt;1 kašičica soli&lt;br /&gt;1 kašičica šećera&lt;br /&gt;1 žumance&lt;br /&gt;80ml ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PREMAZIVANJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;30g margarina sobne temperature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;250g sira (feta, zlatiborski, sjenički...)&lt;br /&gt;1 celo jaje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MAZANJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1 belance umućeno&lt;br /&gt;140g listića hladnog margarina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;POSIPANJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;kim, krupna morska so, susam...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti kvasac sa kašičicom šećera u polovinu toplog mleka i ostaviti da nadođe na toplom mestu. U pola količine brašna dodati, so, jednu kašičicu šećera, ulje, žumance, ostatak mleka i nadošli kvasac, pa promešati i postepeno dodati ostatak brašna dok ne dobijete lepo i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Dodati još brašna ako je potrebno. &amp;nbsp;Mesiti oko 5 minuta. Ostaviti testo da &amp;nbsp;naraste oko 60 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Premesiti testo. Formirati ga u oblik valjka pa podeliti na 8 jednakih delova, a od svakog dela formirati lopticu. Oklagijom rastanjiti jufkice do veličine od oko 15cm, pa 4 diska testa premazati sa omekšalim margarinom i preklopiti svaki disk sa nenamazanim diskom. Sve diskove rastanjiti oklagiijom koliko možete u krug do nekih 35cm. Iseći na 8 trouglova kao na slici, pa bazu svakog trougla zaseći nožem na sredini onako kao šlic od oko 2cm, radi lakšeg savijanja prilikom motanja. Mikserom umutiti sir i jaje za fil. U dno svakog trougla staviti malo fila od sira i jaja, pa preklopiti testo preko fila kao na slici, a onda zamotati. Prilikom motanja vucite vrh testa da bi kiflica imala što više namotaja. Ovde se dobiju 32 kiflice koje se mogu peći u jednoj ili u dve ture. U jednoj turi je sasvim ok, jer iako se spoje, lepo se odvajaju jedna od druge.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pre pečenja kiflice premazati umućenim belancetom, posuti po želji kimom ili susamom, pa na svaku staviti listić hladnog margarina. Peći na 200 stepeni oko 20 minuta. Ako su prazne prijala bi im i morska so kao posip. Izvaditi iz rerne i poklopiti još jednim plehom od rerne da se malo upare.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9icIqk11Yxo/TrvdggbcZEI/AAAAAAAAEsg/74JXJ4V8lsA/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="632" src="http://2.bp.blogspot.com/-9icIqk11Yxo/TrvdggbcZEI/AAAAAAAAEsg/74JXJ4V8lsA/s640/untitled.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;NONA ANA'S KIFLICE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;These kiflice were made according to the recipe of a fellow blogger Tanja. For the month of November her recipe was voted in this round of a food blogger game that brings together all of the ex-Yugoslavia countries and everyone else wants to join in is welcome. It is a sort of Daring Baker game.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DOUGH&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;20g fresh yeast or 6g of active dry yeast or 8g of dry yeast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250ml warm milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 egg yolk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;80ml oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MARGARINE OR BUTTER SPREAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;30g of butter or margarine at room temperature&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250g feta or ricotta&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;GLAZE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 egg white&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;140g cold butter or margarine&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place the &amp;nbsp;yeast with a teaspoon of sugar in half of the amount of warm milk and let bubble up for 20 or so minutes. Ina large pot place app. half of the flour and add in salt, one teaspoon of sugar, salt, oil, egg yolk, the rest of the milk and the bubbled up yeast. Mix a bit, and then gradually add in the rest of the flour and knead into a nice and elastic dough for app. 5 minutes. Let the dough rest until it doubles in size, for around 60 minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Knead the dough again for a minute. Form in a shape of a sausage and cut into 8 equal pieces. Make a ball out of each piece. With a rolling pin roll out all 8 balls into discs to app.20cm in diameter. Spread 4 discs with margarine or butter and cover them with the other four discs. Now with a rolling pin on a floured surface roll out the discs as thin as you can. Cut each disc into 8 triangles like in the picture. make a small cut around 2cm in length at the base of the triangle. Place a small amount of the filling at the bottom of each base. Flip both sides of the triangle over the filling and roll. While rolling keep pulling the beak of teh triangle to make it longer so the kiflica would have more layers. Now you have 32 kiflice.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place them in an oven pan that you have spread magarine or butter. Beat the egg white for a bit with the mixer and spread it over all the kiflice. Place a small amount of butter or margarine on top of each one. Bake for 20 minutes at 200 degrees Celsius (no fan). You can bake them in one or two oven pans.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3639266122329697887?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/3639266122329697887/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/kuvarijacije-tanjine-nana-anine-kiflice.html#comment-form' title='25 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/3639266122329697887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/3639266122329697887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/kuvarijacije-tanjine-nana-anine-kiflice.html' title='KUVARIJACIJE -  NANA ANINE KIFLICE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-rmveUE0dGWE/TsEQ2-r7ZRI/AAAAAAAAEv8/8f9v6fWOASM/s72-c/IMG_3832ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>25</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-737492770963645806</id><published>2011-11-25T17:15:00.001+01:00</published><updated>2012-01-24T09:08:59.281+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='namazi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='party'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pirinač'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mushrooms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='namazi i umaci / dips and spreads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='šampinjoni'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salata/salad'/><title type='text'>KREM SALATA OD PILETINE, ŠAMPINJONA I PIRINČA  SA ŠMEKOM</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Kada su u pitanju okupljanja, proslave i praznici ovakve stvari su mi najdraže. Prave se unapred, pa taj dan niste zauzeti, a reakcije gostiju su uvek pozitivne. Možda vam se po imenu ova salata čini kao obična, ali nije. Ovo je jedna sasvim neobična salata. Jedna je u nizu od pet teta Olginih salata koje pravi za Đurđevdan. Tajni sastojak ove krem salate je polovina sasvim male glavice crnog luka koja se narenda, kao i pregršt svežeg peršuna. Luk se ne oseća po zubima pošto se stopi sa salatom, ali se blaga ljutina luka savršeno slaže sa salatom. Ja nisam ljubitelj luka, ali ovde crni luk zapečati celu kombinaciju, a peršun se, iako ga ima mnogo, na kraju se i ne oseti u velikoj meri. Pravila sam je i bez luka, ali to nije to. Onda dobijete jednu sasvim običnu salatu. Mora odležati 24 časa u frižideru pre jela, pa ako planirate goste, napravite je dan unapred.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Možete je elegantno servirati uz &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/11/tajni-recept-slani-integralni-keks.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;slani integralni keks&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2uzg4tzX_yM/TsV76MPo7cI/AAAAAAAAExo/vOa14PmhTK4/s1600/IMG_3889ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-2uzg4tzX_yM/TsV76MPo7cI/AAAAAAAAExo/vOa14PmhTK4/s1600/IMG_3889ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;500g belog mesa bez kosti&lt;br /&gt;500g šampinjona - srednje veličine&lt;br /&gt;120g pirinča dugog zrna&lt;br /&gt;2 veze peršuna&lt;br /&gt;1/2 sasvim malog crnog luka (prečnika oko 5cm) sitno rendanog&lt;br /&gt;400ml majoneza&lt;br /&gt;180g kisele pavlake 20% mm&lt;br /&gt;1 kašičica soli &lt;br /&gt;biber&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Obariti pirinač, ocediti i ostaviti sa strane. Obariti šampinjone u slanoj vodi. Ohladiti ih pod mlazom hladne vode i dobro ocediti. Iseći ih na tanke listiće. Obariti belo meso, usitniti ga, pa ga dok je još malko protrljati između dlanova da dobije končastu strukturu. Spojiti piletinu, listiće šampinjona, kuvani pirinač, peršun i sitno rendanu polovinu malog crnog luka. Dodati majonez, pavlaku, so i biber po želji. Pirinač će upiti dosta soli pa je sutradam možete dosoliti ako je potrebno.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ostaviti salatu u &amp;nbsp;frižideru 24 SATA pre serviranja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0BDN-QrLKQk/TswBi3mDFlI/AAAAAAAAEzM/wol3-GV4-pI/s1600/IMG_3903ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-0BDN-QrLKQk/TswBi3mDFlI/AAAAAAAAEzM/wol3-GV4-pI/s1600/IMG_3903ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHICKEN, MUSHROOM AND RICE SALAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g chicken breast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g fresh button mushrooms&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;120g long grain rice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;one-two handfuls of finely chopped fresh parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1/2 very small (around 5 cm i diameter) onion finely grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400ml mayonnaise&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;180g sour cream&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of fine salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;black pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cook the rice. Drain and set aside to cool. Cook the button mushrooms in lots of salted water. Drain and cut into thin slices. Cook the chicken. Cut into smaller pieces, and then take each piece in between your palms and rub against each other to get a stringy chicken. Mix together the chicken, rice, mushrooms. Add in the fresh parsley, mayo, sour cream, and a finely grated half of the small onion. Mix, and then add in the salt and lots of pepper. Place in the fridge for 24 HOURS before serving and consumption. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-737492770963645806?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/737492770963645806/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html#comment-form' title='29 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/737492770963645806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/737492770963645806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html' title='KREM SALATA OD PILETINE, ŠAMPINJONA I PIRINČA  SA ŠMEKOM'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-2uzg4tzX_yM/TsV76MPo7cI/AAAAAAAAExo/vOa14PmhTK4/s72-c/IMG_3889ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>29</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6436029257108962193</id><published>2011-11-20T19:47:00.000+01:00</published><updated>2011-12-03T17:49:09.437+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FBI rukavice/ FBI gloves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dezerti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adapted recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='isprobano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FBI rukavice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deserti /desserts'/><title type='text'>FBI RUKAVICE - U KUHINJI KOD ANE 1.DEO</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Neizmernu radost i zadovoljstvo pričinilo mi je istraživanje Aninog bloga &lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79; font-weight: bold;"&gt;Prstohvat soli&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;,&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;u okviru igrice&lt;a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html" style="text-align: justify;"&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;FBI&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-align: justify;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html" style="color: #a64d79; font-weight: bold;"&gt;rukavice&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-align: justify;"&gt; koju je pokrenula &lt;/span&gt;&lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Mamajac&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-align: justify;"&gt; sa bloga Cooks and Bakes. Ja se uglavnom držim svog unapred isplaniranog mesečnog menija, ali Anin blog mi je uneo jednu potpunu pometnju u kuhinju. Nije Ana kriva, već njeni neodoljivi recepti koji svi mame da budu isprobani. Kažem sebi samo još ovaj recept i onda spazim još nešto i tako redom. Nisam zažalila, već sam obogatila svoj repertoar sa mnoštom novih recepata koje ću sigurno praviti celoga života.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7NzKKRngVas/TnmqEW4WYeI/AAAAAAAAEaM/NYGS1i7RJbc/s1600/IMG_2940ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-7NzKKRngVas/TnmqEW4WYeI/AAAAAAAAEaM/NYGS1i7RJbc/s640/IMG_2940ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Anu upoznala na druženju food bloggera na Adi i moram vam reći da je sasvim posebno iskustvo kuvati po receptima osobe koju znate. Kad recept &amp;nbsp;možete spojiti sa likom i glasom onda recept dobija neki novi život. Ana je jedna izuzetno mlada, lepa, i kulturna devojka, kakve se danas na žalost retko sreću, sa stilom, umetničkom dušom i profesijom koja se ocrtava tako jasno na njenom blogu i u njenoj kuhinji. Verujem da ste očarani kao i ja njenom fotografijom, kao i činjenicom da neko tako mlad gaji ogromnu ljubav prema starinskim kolačima i tradicionalnim jelima. Ova mlada dama je postavila visoke standarde, kako sebi tako i svima nama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ws9o3Fsuqbw/Tnmp-pz541I/AAAAAAAAEZ8/215QIgHvc-M/s1600/IMG_2924ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ws9o3Fsuqbw/Tnmp-pz541I/AAAAAAAAEZ8/215QIgHvc-M/s640/IMG_2924ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;ŠTRUDLA SA ORASIMA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/05/strudla-sa-orasima.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;TESTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;40g svežeg kvasca&lt;br /&gt;1 kašičica šećera&lt;br /&gt;150ml toplog mleka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150g masti sobne temperature&lt;br /&gt;100g kristal šećera&lt;br /&gt;4 žumanca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sitno rendana kora 1 limuna&lt;br /&gt;500g mekog belog brašna tip 400&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;KORE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti kvasac sa šećerom u toplo mleko da nadođe. Mikserom umutiti mast sa šećerom da malo pobeli, pa dodati žumanca, limunovu koru i onda ručno postepeno dodajući brašno umesiti meko testo koje se ne lepi za ruke. Testo odmah podeliti na 3 jednaka dela i odmah od svakog na iskrojenom papiru za pečenje koji je nešto širi od kore oklagijom rastanjiti kuglu u oblik pravougaonika veličine 18x36cm. Ovih 36cm se odnosi na dužinu vašeg pleha od rerne. Širina papira nije bitna, bitna je dužina. Kada završite sa filovanjem jedne kore isti postupak ponovite sa ostalim jufkicama testa.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;I FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;6 prepunih kašika domaćeg džama od kajsije - oko 300g&lt;br /&gt;300g mlevenih oraha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovo je količina za 3 kore. Podelite orahe u tri tanjirića. Namazati jednu koru sa 2 pune kašike džema, pa posuti preko 100g mlevenih oraha. Prvu koru zamotati, složiti u pleh, pa se vratiti i ponoviti postupak sa još dva kore.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MOTANJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Koristeći se papirom za pečenje savijte duže stranice ka unutra da prave namotaj. Prilikom savijanja možete prstima ugurati malo oraha i džema da ne bude rupa. Između levog i desnog namotaja treba da ostane prostor širine od oko jednog prsta gde ćete staviti drugi fil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sada ponovite isti postupak sa preostale dve kore i sa sve papirom prenesite rolne u pleh od rerne. Ako želite da štrudlica ide u visinu, da se ne rašire onda umetnite nešto u pleh da vam drži oblik, a štrudle poređajte jednu do druge. &amp;nbsp;Kada sve poslažete u pleh umutite drugi fil od oraha.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;II FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;4 belanca&lt;br /&gt;200g kristal šećera&lt;br /&gt;200g mlevenih oraha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mikserom umutiti belanca, dadati šećer i umutiti u čvrst šam. Ručno umešati orahe. Kašičicom rasporedite fil u prostor između namotaja i preko pojedinačnih &amp;nbsp;rolata.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;PEČENJE I POSIPANJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći u na 180 stepeni oko 30-40 minuta. Kad se ohlade, posuti prah šećerom i seći na tanje šnite. Uživati uz šoljicu kafe ili čaja. Čuvati u zatvorenoj posudi na sobnoj temperaturi. Svakim danom su sve lepše i lepše&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cSQN9zMgpuc/TnmqBXU8JXI/AAAAAAAAEaE/V_NalpQjhYQ/s1600/IMG_2935ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-cSQN9zMgpuc/TnmqBXU8JXI/AAAAAAAAEaE/V_NalpQjhYQ/s640/IMG_2935ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;ŠTA SAM SILOM PRILIKA PROMENILA &amp;nbsp;U ORIGINALNOM RECEPTU -&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;KIŠA JE KRIVA ZA SVE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iskreno govoreći, da kiša nije lila u Beogradu ceo dan, ovu štrudlu bi pravila kako je Ana napisala, sa puterom. Kakve veze ima kiša? Ima! U mojoj prodavnici ni p od putera, a po kiši mi se nije dalo ići i tražiti puter po Zemunu. Sve sam pripremila, samlela orahe, namirnice izvadila, premerila, raskrčila radnu površinu, a ono šipak. Pošto je ovo starinski kolač rešila sam da puter zamenim mašću. Mast je slana tako da je vukla sa sobom i dodatak od 100g šećera. Putera u originalnom receptu ide 250g a ja sam mast smanjila na 150g, pošto sam cenila da to nije isto, ipak je mast ređa. Onu kašičicu soli sam izostavila iz recepta, pošto je mast slana, a naravno desilo se i to da se kupljena pavlaka pojede, pa sam izostavila i 2 kašike pavlake iz originala. Sve ostalo je po receptu. &amp;nbsp;Pošto sam na 150g masti utrošila 500g brašna, a u originalnom receptu piše 600 do 700g, onda sam izvukla tri bogate štrudle umesto četiri. Pošto se štrudle sa papirom za pečenje ređaju jedna do druge u plehu, da se ne bi raširile previše prilikom pečenja, dobile su podupirač u vidu uzanog pleha. Pošto su štrudlice bile deblje od Aninih vreme pečenje se produžilo na 40 minuta na nešto nižoj temperaturi 180 umesto 200 stepeni. Brojne izmene, svaka stvar vuče drugu, ali je ukus bio sasvim približan i ko ne zna da je mast u pitanju nikada ne bi pogodio da nije puter. Mogu da kažem da je približan, pošto sam probala original!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;ŠTA BI SLEDEĆI PUT URADILA DRUGAČIJE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Recept sam pisala onako kako sam pravila da odgovara slici, a sebi moram da zabeležim ovde da sledeći put stavim 200g masti, što će povećati i količinu brašna na 600 i više, pa da izvučem 4 štrudle. Fila ima dovoljno da se stavi u 4 štrudle, a i to se po želji može povećati. Četri štrudle staju u pleh od rerne i nema potrebe da se podupiru. Možda bi ih malo više rastanjila u širinu sa mojih 18 na npr. 24cm da imaju lepši namotaj.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aNDkOlRIttQ/TnmqDPosiXI/AAAAAAAAEaI/O5DIfq24sy0/s1600/IMG_2933sd.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-aNDkOlRIttQ/TnmqDPosiXI/AAAAAAAAEaI/O5DIfq24sy0/s640/IMG_2933sd.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;ANA'S WALNUT AND JAM STRUDEL&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DOUGH&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;40g of fresh yeast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of &amp;nbsp;sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150ml of warm milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150g of pork lard, butter or margarine at room temperature&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of crystal sugar &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;finely grated zest of one lemon &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g or more of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Place yeast with one teaspoon of sugar in a glass of warm milk and let bubble up in a warm place. Whisk the lard, butter or margarine with 100g of crystal sugar for a minute, add in yolks, lemon zest and then by hand add in gradually the flour and knead lightly without too much kneading and pressing until you get a nice dough that does not stick to your fingers. Divide the ball of dough into 3 balls. Cut out the baking paper into 3 rectangles that are 25x36cm. 36cm is the length of my oven pan, so cut the paper to fit your oven. The with does not matter. Place a ball of dough on a paper and roll out with a rolling pin to 18x36cm. Repeat the process with the other balls of dough when you finish rolling the first one. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;I FILLING&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;6 full tablespoons of apricot jam, around 300g&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g of ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;This is the amount for 3 rolls. Divide the almonds into 3 plates, 100g each. Spread 2 full tablespoons on one rolled out dough and sprinkle 100g of walnuts.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Using the baking paper roll along both long sides of the layer, leaving 3 cm in between. Repeat the process of the filling and rolling with the other 2 dough balls.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;II FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 egg whites&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Whisk the egg whites with crystal sugar into stiff peaks. Fold in the ground walnuts by hand. &amp;nbsp;Place the 3 rolls in your oven pan one next to the other together with the baking paper. Spread the second filling in the spaces between the rolled up sides of the rolls and over the rolls.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Bake at 180 degrees Celsius 30-40 minutes. When cooled, sprinkle with icing sugar through a sieve. Keep at room temperature in a closed container. It keeps for a very long time. Mine lasted 3 weeks and it gets better as time goes by.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--c00WvvVDhE/TrZHsY4s__I/AAAAAAAAErY/cvYBySIJ5vg/s1600/IMG_3754ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/--c00WvvVDhE/TrZHsY4s__I/AAAAAAAAErY/cvYBySIJ5vg/s640/IMG_3754ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;ČOKO BOMBICE SA VIŠNJAMA (posno)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/10/coko-bombice-sa-visnjama.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ovaj je prvi recept za sitne kolače koji sam zapazila a da ne sadrži puter ili margari kao vezivnu masu već džem od kajsije. Druga specifičnost je motanje čokoladne mase oko smrznute višnje, jer sam do sada koristila one u likeru. Bombice liče na svoje bliznakinje cherry bombone, ali se ipak razlikuju. Kada zagrizete iz centra iscuri sok od višnje. Kuglice treba zatvarati jako pažljivo, da nema pukotina, niti rupa jer se meni desilo kod desetak bombica da sok od višnje, kada se ona otopila u centru nađe svoj put i iscuri iz čokoladice. To nije umanjilo njihov divan ukus. Takođe jedna napomena da ih ne umačete u čokoladnu glazuru nabodene na čačkalicu, jer će i tako sok iscureti, već ih na viljušci spustiti u čokoladu. Ja sam smesu podelila na tri dela pa jedan deo ostavila kao takav, u drugi dodala malo cimeta, a u treći rum. One sa rumom su mi bile najlepše jer su zaista imale alkoholni ukus, kao Cherry. Možda bi sledeći put radila sa otopljenim višnjama da ne reskiram curenj soka iz čokoladice. Sve u svemu, savršen recept i jedan od najlepših posnih sitnih kolača koje sam probala. Bravo Ana!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;BOMBICE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;200g sitno rendane čokolade za kuvanje&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;200g prosejanog šećera u prahu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kašika prosejanog kakao praha&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;200g mlevenih oraha&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2-4 kašika džema od kajsije&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;cimet, rum ekstrakt dr Oetker..&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;smrznute višnje bez koštice (oko 40 komada)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;GLAZURA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;200g čokolade za kuvanje&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;5 kašika ulja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spojiti rendanu čokoladu, orahe, šećer u prahu i kakao. Ujednačiti lepo prah masu, pa postepeno dodati džem od kajsije i zamesiti rukama dok ne dobijete masu koja se moće oblikovati. Količina džema zavisi od toga koliko su vam orasi vlažni ili suvi. U deo smese možete dodati malo cimeta ili ruma po želji. Odvajati mali deo smese i oblagati oko smrznute višnje sa koje ste uklonili sneg. Staviti ih u frižideru na pola sata. Kada je jednom oblikujete kasnije nema popravke, tako da ih savršeno zatvorite.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otopiti čokoladu sa uljem na pari, pa držeći bombicu na viljušci spuštati ih jednu po jednu u čokoladi da se lepo oblože, dok držite nagnutu šerpicu sa čokoladom. Držati malo iznad otopljene čokolade da se slije višak pa spustiti bombice na papir za pečenje. Staviti ih u frižider. Ako koristite čačkalice za umakanje bombica, sok od višnje će iscureti. Ja sam dobila 40 čokoladica.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lBnVxg8bl8s/TrZHul3AyGI/AAAAAAAAErg/tMtKcVkZimg/s1600/IMG_3758ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-lBnVxg8bl8s/TrZHul3AyGI/AAAAAAAAErg/tMtKcVkZimg/s640/IMG_3758ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHERRY CHOCOLATES&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200g of finely grated dark chocolate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of sifted fine powdered sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 sifted tablespoon of coco&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 2-4 tablespoons of apricot jam&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;cinnamon, rum...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 40 frozen pitted cherries&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHOCOLATE GLAZE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of dark chocolate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix together walnuts, chocolate, powdered sugar, and coco. Add in apricot jam and knead it in to get a nice dough like mixture. Pinch small amounts of chocolate dough and wrap around one frozen cherry. Place the balls on parchment paper and in the fridge for 30 minutes. Melt the chocolate and oil in the double boiler. Place a chocolate ball on a fork, on top of it, do not prick, and dip in the chocolate. Place the glazed ball on a try and back in the fridge.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RSsT5Dr1_Kw/TsEQrGcBi3I/AAAAAAAAEvs/-tsHh9pF5bQ/s1600/IMG_3816ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-RSsT5Dr1_Kw/TsEQrGcBi3I/AAAAAAAAEvs/-tsHh9pF5bQ/s640/IMG_3816ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;VENČIĆI SA MEDOM&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/10/vencici-sa-medom.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Preslatki praznični aromatični keksi koji se tope u ustima. Keksi iz klase vanilica koje su vam sigurno poznate, sa aromom limuna. Jedina promena receptu je to što sam izostavila prstohvat soli jer mi je mast bila slanija, i celu masu povezala mikserom što se pokazalo kao lakši i brži način bez prljanja ruku na kojima ionako uvek zaostane malo testa. Temperaturu pečenja sam sa 180 smanjila na 170 jer uvek ovakve stvari pečem na toj temperaturi. U masu možete umešati cimet ili rendanu koru pomorandže. Ovi keksi vam mogu stajati jako dugo, na sobnoj temperaturi u dobro zatvorenoj posudi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;250g brašna&lt;br /&gt;6g praška za pecivo&lt;br /&gt;80g svinjske masti&lt;br /&gt;1 jaje&lt;br /&gt;rendana korica limuna&lt;br /&gt;70g meda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pomešati brašno, prašak za pecivo i koricu limuna. Mikserom kratko umutiti mast, jaje i med, pa postepeno uz mućenje mikserom na najmanjoj brzini dodati suve sastojke samo da se spoje. Testo staviti u kesu i odložiti u frižider na 30 minuta. Za to vreme uključiti rernu na 170 stepeni i obložiti pleh od rerne papirom za pečenje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DELJENJE MASE NA JEDNAKE DELOVE - ovo je moj metod da dobijete jednake venčiće, a vi ga možete primeniti ili jednostavno štipkati testo, praviti male gusenice, spajati ih i ređati u pleh od rerne. Ja sam testo, kao što radim sa slanim testom kad ga delim, formirala u oblik valjka i podelila na 3 jednaka dela. Onda sam prvi valjak još razvukla u dužinu i podelila ga nožem na 10 jednakih delova. Druga dva dela testa nisam dirala da se ne suše. Svaki komadić sam dlanom valjala na radnoj površini do dužine od malo preko 12cm. Uzmete lepo pair i isečete ga na dužinu od 12cm pa merite prema njemu ili kako vam odgovara. Krajeve spojiti. Ako negde testo napukne kada prenesete venčić u rernu na kraju kada ste sve poslagali prstom koji ste umočili u vodu malo poravnajte spojeve. Ponoviti postupak sa dva komada testa koji čekaju. Ovo je količina koja staje u jedan pleh od rerne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peći na 170 stepeni oko 17-20 minuta. Mlake umakati sa donje strane u prah šećer, složiti &amp;nbsp;na tacnu koju ste posuli prah šećerom, pa ih odozgo posuti prah šećerom kroz sitno sito. Odložiti ih u zatvorenu posudu i čuvati na sobnoj temperaturi.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Rz3yfoa5z0c/TsEQsnQwgEI/AAAAAAAAEv0/3mChsYvgqCI/s1600/IMG_3815ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-Rz3yfoa5z0c/TsEQsnQwgEI/AAAAAAAAEv0/3mChsYvgqCI/s640/IMG_3815ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SWEET CHRISTMAS WREATHS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/10/vencici-sa-medom.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&lt;i&gt;adapted from here&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;250g flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;6g baking powder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g lard&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;zest of one lemon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;70g honey&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mix flour, baking powder and the zest. Whisk together lard, egg and honey, and then with the mixer at the lowest speed add in gradually the flour. Place the dough in a plastic bag and place in the fridge for 30 minutes. In the meanwhile turn the oven to 170 degrees Celsius and line an oven pan with baking paper. Take the dough out of the fridge and roll it out into a sausage shape. Divide into 3 equal parts. Take one part and lengthen it some more. Cut it with a knife into 10 pieces. Roll each part into a worm like dough around 12cm in length. Bring the ends together and place in the oven pan. Repeat the process with the rest of the dough and the two remaining parts of the dough.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bake at 170 degrees for 17 to 20 minutes. While warm dip the bottom in sifted powdered sugar and place on a tray that you have sprinkled with sifted powdered sugar. Sift some more sugar on top. Store in a plastic container with a lid. They can keep for a long time and get better as time goes by.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6tp_1WzO7BQ/TsPD9jIiDZI/AAAAAAAAExY/iQOE0VY6GqA/s1600/IMG_3883ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-6tp_1WzO7BQ/TsPD9jIiDZI/AAAAAAAAExY/iQOE0VY6GqA/s640/IMG_3883ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;SLATKE KIFLICE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/10/slatke-kiflice.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ovaj recept mi je poznat, ali ga nikad nisam radila. Tradicionalne sipkave kiflice pravljene na bazi masti, punjene dđemom od kajsije su nekada bile sastavni deo kolača koji su se pravili u zimskim mesecima. Sada po malo zaboravljen recept, ali svakako vredan vaše pažnje. Neodoljivo slatke, ovako malene, ove kiflice se tope u ustima. Još ako imate domaći džem i domaću mast, onda su savršene. Odličan recept!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1kg prosejanog pšeničnog brašna tip 400&lt;br /&gt;sitno rendana korica od 2 limuna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30g svežeg kvasca&lt;br /&gt;1 puna kašičica kristal šećera&lt;br /&gt;200ml toplog mleka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;400g svinjske masti sobne temperature&lt;br /&gt;1 puna kašika prah šećera&lt;br /&gt;1 celo jaje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oko 400g gušćeg džema od kajsije&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oko 200-400g prah šećer za posipanje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Staviti kvasac sa kašičicom šećera u mleko i ostaviti na toplom mestu da nadođe. U velikoj šerpi gde planirate da mesite testo mikserom umutiti mast oko minut da lepo pobeli pa dodati kašiku šećera i mutiti još malo, a onda i jaje umešati. Dodati polovinu brašna koje ste pomešali sa kricom limuna i nadošli kvasac, i promešati, pa onda postepeno dodati ostatak brašna i mesiti dok ne dobijete lepo i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Ovo je masno testo i brzo se povezuje. Nije nalik hlebnom testu i nema potrebe da se radna površina posipa brašnom. Uključiti rernu na 180 stepeni i prirpremiti 2 pleha od rerne koja ste obložili papirima za pečenje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Testo formirati u oblik valjka, pa ga podeliti na 11 jednakih delova. Da bi kiflice bile jednake onda premerite svaki deo na vagi. Meni je jedna jufkica bila nešto preko 120g. Od svakog dela formirati lopticu. Svaku lopticu rastanjiti oklagijom u krug prečnika negde oko 20cm. Ako se više tanji i rasteže prilikom motanja fil će procuriti. Ovde ne važi pravilo da ima što više namotaja kao kod slanih kiflica. Iseći krug na 8 trouglova i na dno svakog spustiti po malo džema od kajsije. Preklopiti dva temena trougla koja su bliže filu jedan ka drugom tako da je fil u tom džepu, tj. preklopu, pa zamotati kiflicu. Ovaj proces preklapanja možete videti na&lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2010/11/kiflice.html"&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;primeru&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; slanih kiflica koje je Maja radila, samo što ovde ide manje fila. Drugi način je regularno motanje ali na kraju morat euštinuti krajeve kao kod Ane da fil ne uscuri. Svakako će se desiti da fil iz neke izađe čak i kad zaista pazite, ali se treba potruditi da većina ostane intaktna. Tokom rada će vam se sve &amp;nbsp;pokazati. Ako se testo malo zalepi za radnu površinu prilikom motanja samo ga odignite od podloge oštrom ivicom noža. Slagati u pleh od rerne sa malim razmakom između kiflica tako da je vrh preklopa leži na plehu. Proces ponoviti sa ostalim jufkicama. Čim napunite jedan pleh stavite kiflice da se peku. Ovo je količina za dva pleha od rerne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peći na 180 stepeni ispod polovine rerne oko 22-25 minuta. Druga tura će stići nešto brže, za oko 22 minuta, što naravno zavisi od vaše rerne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tople kiflice uvaljati u prah šećer, a dodatno ih pre serviranja posuti prah šećerom kroz sitno sito. Ja sam na kraju potrošila oko 200g prah šećera ali sam dosta šećera prosejala i vratila u kesu, pa vam preporučujem da ipak kupite više šećera, oko 400g, da ne radite knap, a ostatak lepo prosejete i sačuvate. Kiflice čuvati u zatvorenoj posudi na sobnoj temperaturi. Mogu stajati nedeljama i svakim danom su sve lepše.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2SSgjVexsSU/TsPD8gf4yzI/AAAAAAAAExQ/uv78Zix7Gh8/s1600/IMG_3886ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-2SSgjVexsSU/TsPD8gf4yzI/AAAAAAAAExQ/uv78Zix7Gh8/s640/IMG_3886ds.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;SERBIAN TRADITIONAL SWEET KIFLICE WITH APRICOT JAM&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1kg of sifted flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;zest of 2 lemons&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;30g of fresh yeast (15g of dry yeast or 12g of active dry yeast)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200ml warm milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g lard room temperature&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of fine sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 400g of apricot jam&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 200g of fine sugar for coating&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Place yeast with a teaspoon of sugar in warm milk and let bubble up in a warm place. Whisk the lard for around a minute, then add in a tablespoon of fine sugar and whisk some more, and at the end add in the whole egg and whisk till it incorporates, a few seconds. Add in half of the amount of the flour and lemon zest, add in the bubbled up yeast and then gradually add in the rest of the flour and knead the dough lightly with hands. Do not knead as if you were making bread.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Form the dough into a sausage shape and divide into 11 equal parts. Form a ball out of each part. Roll each ball into a circle app. 20cm in diameter and cut into 8 triangles You can see how it is done in the original recipe &lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/2011/10/slatke-kiflice.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Place a very small amount of the apricot jam on the triangle and roll the kiflice. Pinch the ends so the jam does not leak out when baking. This is an important step. Place them an oven tray lined with baking paper with a small space between them. Repeat the process with th erest of the dough balls. This amount of dough makes 88 sweet jam filled kiflice.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bake at 180 degrees Celsius around 22 to 25 minutes. While they are warm dip them in icing sugar and coat them well. Place in a plastic container and keep closed at room temperature. They can be stored for a long time, but mine never lasted past the first week since we ate them all.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6436029257108962193?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/6436029257108962193/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-1deo.html#comment-form' title='27 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6436029257108962193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6436029257108962193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-1deo.html' title='FBI RUKAVICE - U KUHINJI KOD ANE 1.DEO'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-7NzKKRngVas/TnmqEW4WYeI/AAAAAAAAEaM/NYGS1i7RJbc/s72-c/IMG_2940ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>27</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-2944059655204249836</id><published>2011-11-15T11:06:00.000+01:00</published><updated>2012-01-27T07:38:42.128+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vino'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hrvatska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela sa mesom/dishes with meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='svinjetina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pork'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Croatian cuisine'/><title type='text'>MIŠIN RIJEČKI KROMPIR PRSTE DA POLIŽEŠ</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovo je recept suprugovog teča Miše koji je deo svoje mladosti proveo u Rijeci, iz perioda kada je bio primoran sam da kuva. Jedno izuzetno jednostavno, a prelepo jelo, koje spada u kategoriju, kako je ja zovem 3 u 1. Sve se strpa u posudu i zaboravi u rerni. Radi se o svinjskom vratu koji se u dva sloja ređa između ploški krompira i šargarepe koji su začinjeni belim, crnim lukom i peršunom, pa se sve lepo zalije mešavinom belog vina i vode, u odnosu 1:1, poklopi i peče u rerni. Ako do sada niste probali kombinaciju vina i krompira sa belim lukom, onda ne znate šta ste propustili. Meso se kuva u prelepom saftu od vina, pa se na kraju raspada i topi u ustima. Ukoliko vam meso nije pri ruci napravite ovo jelo u vege varijanti, ali bi korišćenje masti svakako dalo prelepu slatkoću krompiru.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-L8wuYQZAr6w/TrvXMs628pI/AAAAAAAAEsM/2Dg_xCdvmdY/s1600/IMG_3785ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-L8wuYQZAr6w/TrvXMs628pI/AAAAAAAAEsM/2Dg_xCdvmdY/s1600/IMG_3785ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Verujem da je ovaj recept pretrpeo brojne srpske izmene i da se u Rjeci koristila teletina umesto svinjskog vrata kao i maslinovo ulje umesto masti, ali kako god, i u ovoj domaćoj varijati recept je božanstven. Jedina mana su ove slike koje vam ne mogu dočarati ni ukus i miris. Nedostaje slika sa razgrnutim krompirom u posudi da se vidi saft od vina, mesa i krompira kojim se na tanjiru zaliva ovo jelo. Vi ćete ga sigurno bolje fotkati od mene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kako je ispao Ireni možete pogledati&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #a64d79; font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://sweetandsalty-irena.blogspot.com/2011/11/u-gostimaguest-post.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;/span&gt;a Lanino izvođenje u sklopu FBI rukavica &lt;a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2012/01/u-gostima-kod-jelene.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YWLpJvSAHHE/TrvXMQGN49I/AAAAAAAAEsI/f53q28C1Qa4/s1600/IMG_3794ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-YWLpJvSAHHE/TrvXMQGN49I/AAAAAAAAEsI/f53q28C1Qa4/s1600/IMG_3794ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oko 1,5 - 2kg krompira - krugovi debljine oko 1cm&lt;br /&gt;5 čena belog luka - sitno seckana&lt;br /&gt;1 veći crni luk - rebarca&lt;br /&gt;3 veće šargarepa - krugovi&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;začin C, Vegeta, so, biber&lt;br /&gt;200ml belog vina&lt;br /&gt;200ml vode (umesto vode možete koristiti vino, znači ukupno oko 400ml)&lt;br /&gt;2-3 kašike masti&lt;br /&gt;oko 800g svinjskog vrata - 6 komada (možete koristiti i svinjske šnicle)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spojiti krompir i šargarepu, pa dodati crni, beli luk i peršun. Začiniti sa suvim začinom, solju i biberom po želji. Preliti sve sa 2-3 kašike otopljene masti i sve izmešati rukama.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U namašćenu vatrostalnu činiju minimalne zapremine oko 2.8l spustiti trećinu ove krompir mase, pa zatim 3 svinjska vrata koja ste malo tučkom istucali i začinili po volji. Pritisnuti dlanovima da se sve izravna. Potom drugom trećinom krompir mase prekriti meso. Staviti još tri svinjska vrata preko i pokriti sa poslednjom trećinom krompira. Zaliti sa mešavinom vode i beliog vina okolo, sa strane posude. Tečnost treba da dopre skoro do poslednjeg sloja krompira ali da ga ne pređe, pa podesite kolčinu shodno svojoj posudi. Možete i pomeriti odnos u korist vina.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Poklopite vatrostalnu činiju ili ako nemate poklopac lepo je zatvoriti aluminijumskom folijom. Peći na 220 stepeni oko 90 minuta. Možete staviti pleh na dno rerne jer to zna da se desi ako imate malo prostora do poklopca kao što je kod mene bio slučaj da tečnost malo kipi iako je posuda poklopljena pa se slije na dno rerne i puši. Malo dima u kuhinji, ali sve je ispalo kako treba. Ako ne želite da prljate rernu onda neka vam posuda bude dublja od moje, onako da ima prostora od bar 5 cm između poslednjeg reda i poklopca. Na kraju skloniti poklopac i ostaviti da se krompir malo zapeče, još nekih 15-ak minuta. Izvaditi iz rerne i ostaviti poklopljeno da odstoji oko sat vremena pre serviranja. Prste da poližeš! Količina je za 4-6 osoba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovo jelo sam ponovo pravila ali samo sa vinom, tj. bez vode i bilo je sjajno, tako da vam preporučujem da probate i tako bez razređivanja. Pravila sam ga i sa svinjskim šniclama i bile su odlične, mekane, da su se prosto raspadale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-UeQ6xeA2bEM/TrvXLlVzV1I/AAAAAAAAEsA/4052rD4Xm34/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-UeQ6xeA2bEM/TrvXLlVzV1I/AAAAAAAAEsA/4052rD4Xm34/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;POTATO AND PORK CASSEROLE DRENCHED IN WHITE WINE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 1.5-2kg of potato -1cm thick slices&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;5 garlic cloves finely cut&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 large onion cut&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 large carrots&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;stock cube, salt pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200ml white wine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200ml water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2-3 full tablespoons of lard or couple of tablespoons of sunflower or olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 800g of pork neck chops&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Combine potato and carrot slices with garlic, onion and fresh parsley. Add in crumbled stock cube, salt and pepper to taste and melted lard or oil of your choice. Toss with hands.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i style="text-align: justify;"&gt;Place one third of this potato mix a casserole that is at least 2.8l in volume. Season the pork neck with salt and pepper and place half on top of the potatoes. Place third of the potato mixture on top of the pork. Press with hands to even out. Place the rest of the pork and then the rest of the potato on top. Pour over wine and water and cover the casserole with aluminum foil or a lid.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Bake for around 90 minutes at 220 degrees Celsius (no fan). The casserole should be at least 2.8l in volume as I said but do not be alarmed if some water splashes under the lid even though it is covered. To prevent a mess at the bottom of the oven place an oven pen underneath, or use a larger casserole so you have some space between the last layer and the lid, not like I did filling up to the top. At the end uncover the casserole and bake for an additional 15 minutes. Take out of the oven and place a lid on top. Leave for an hour before serving. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-2944059655204249836?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/2944059655204249836/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/misin-rjecki-krompir-prste-da-polizes.html#comment-form' title='32 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2944059655204249836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2944059655204249836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/misin-rjecki-krompir-prste-da-polizes.html' title='MIŠIN RIJEČKI KROMPIR PRSTE DA POLIŽEŠ'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-L8wuYQZAr6w/TrvXMs628pI/AAAAAAAAEsM/2Dg_xCdvmdY/s72-c/IMG_3785ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>32</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-2476316276143781199</id><published>2011-11-10T21:32:00.000+01:00</published><updated>2012-01-24T09:10:55.004+01:00</updated><title type='text'>UŠTIPCI I PODERANE GAĆE...</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Nekada treba zažmuriti na jedno oko, zaboraviti na brojanje kalorija &amp;nbsp;i činjenicu da ništa hranljivo organizam ne može izvući iz njih osim malo vitamina B i počastiti se ovim lepoticama od prženog testa.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ahfIMPM9r6E/TV7AVx-UukI/AAAAAAAADII/iYBsiUMCp-4/s1600/IMG_0220dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="568" src="http://1.bp.blogspot.com/-ahfIMPM9r6E/TV7AVx-UukI/AAAAAAAADII/iYBsiUMCp-4/s640/IMG_0220dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;UŠTIPCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;40g svežeg kvasca u 100ml tople vode&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;prstohvat šećera i prstohvat brašna&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;400g belog mekog brašna&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 jaje&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kašičica soli&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;250ml vode&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti kvasac sa prstohvatom šećera i brašna u 100ml tople vode i ostaviti na toplom mestu da nadođe.&amp;nbsp;U dubljoj šerpi staviti jedno jaje koje ste malo umutili viljuškom, pa mu dodati brašno, so, nadošli kvasac i 250ml vode.&amp;nbsp;Umutiti viljuškom samo da se sve poveže oko minut i ostaviti šerpu, koja bi trebalo da je do pola puna (inače će prekipeti), na toplom mesto oko 30 minuta, da se testo skoro udvostruči. Ovde nema onog dugog lupanja varjačom, iako to ne može da škodi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na dubokom i vrelom ulju u maloj šerpici pomoću 2 kašike, ili jedne kašike i prsta spuštati uštipke.&amp;nbsp;Najbolje je pržiti jedan po jedan uštipak.&amp;nbsp;Okretati ih tek kada je jedna strana u potpunosti pečena.&amp;nbsp;Ređati ih na žicu od rerne koju ste postavili iznad pleha od rerne da se ocede od suvišne masnoće.&amp;nbsp;Služiti vruće.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-GPBacAHecBo/TV7AWKZ05cI/AAAAAAAADIQ/DcyhwU9Zobk/s1600/kola%25C5%25BE+u%25C5%25A1tipcdli.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="278" src="http://1.bp.blogspot.com/-GPBacAHecBo/TV7AWKZ05cI/AAAAAAAADIQ/DcyhwU9Zobk/s640/kola%25C5%25BE+u%25C5%25A1tipcdli.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SERBIAN SOUR DOUGH FRIED PUFFS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;These puffs were a traditional breakfast in Serbian homes for decades, but now since we are eating healthier, or trying to, they come as an indulgence, once in a blue Moon.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;40g of fresh yeast in 100ml of warm water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;a pinch of sugar and a pinch of flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;400g of flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250ml of water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Place the yeast with a pinch of sugar and a pinch of flour in warm water and let it bubble up for for 20 minutes in a warm place.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;In a deep pot place the lightly beaten egg, add in the flour, salt, bubbled up yeast and 250ml of water.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Lightly incorporate with a fork. The pot should be half full since you are going to leave it for 30 minutes for the yeast to work its magic, and if the pot is too small the dough will come out of it.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Heat a generous amount of oil in a small pot to be sizzling hot. Drop in a pinch of dough to test te oil. Use a tablespoon and just slide the dough in making different shapes.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Do not turn the puff until one side has fried completely. The other side that is facing you will start bubbling up.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Place them on an oven rack that you have placed on the oven pan so the excess oil can drip.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Serve hot with feta or sour cream.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-rJRM7br1LAo/TV6_n02TVcI/AAAAAAAADHo/0WDHsU147r0/s1600/IMG_0196dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="496" src="http://1.bp.blogspot.com/-rJRM7br1LAo/TV6_n02TVcI/AAAAAAAADHo/0WDHsU147r0/s640/IMG_0196dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;LISTIĆI - PODERANE GAĆE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;40g svežeg kvasca u 100ml tople vode&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;prstohvat šećera i brašna&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kašičica soli&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;600g belog brašna&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;250ml mlake vode&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Staviti kvasac sa prstohvatom brašna i šećera u 100ml tople vode i ostaviti ga na toplom mestu da naraste.&amp;nbsp;U pola količine brašna dodajte so i nadošli kvasac, 250ml vode, pa viljuškom pomešti.&amp;nbsp;Postepeno dodati ostatak brašna dovoljno da se dobije lepo, elastično testo koje se ne lepi za ruke. Dodati još brašna ako je potrebno. Testo mesite oko 5 minuta, pa ga ostavite 10 minuta da se odmara.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Na brašnom posutoj podlozi oklagijom rastanjite testo tako da ima kvadratni ili pravougaoni oblik (35x40cm), debljine od 7-8mm.&amp;nbsp;Nožem ili sekačem za picu seći pravougaonike veličine 6x8cm, ili kako volite, pa ih odmah prebaciti na čist stolnjak, i tom prilikom ih malo izduguljite rukom, napraviti prorez u sredini i pokrite stolnjakom. Ukoliko ih ne pokrijete oni će se osušiti na vazduhu.&amp;nbsp;Ostaviti ih oko 30 minuta da se odmaraju.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pržiti na vrelom i dubokom ulju, najbolje jedan po jedan u manjoj šerpici. Meni se žurilo pa sam ih pržila u tiganju. Ne okretati dok se ne napravi rumena korica na jednoj strani. Samo jedno okretanje. Vaditi i ređati na žicu od rerne ispod koje ste stavili pleh od rerne da se ocede od viška masnoće.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Služiti tople uz fetu, pavlaku, kajmak, suvo meso ili ko voli, džem i šećer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MXuBKnCcNEw/TV6_8O8tsRI/AAAAAAAADHw/qgTZ8cEMQe4/s1600/kola%25C5%25BE+listi%25C4%2587i+2dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="336" src="http://1.bp.blogspot.com/-MXuBKnCcNEw/TV6_8O8tsRI/AAAAAAAADHw/qgTZ8cEMQe4/s640/kola%25C5%25BE+listi%25C4%2587i+2dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DEEP FRIED SOUR DOUGH OR TORN UNDERPANTS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;40g of fresh yeast in 100ml of warm water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;pinch of sugar and a pinch of flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;600g of flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250ml of warm water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Staviti kvasac sa prstohvatom brašna i šećera u 100ml tople vode i ostaviti ga na toplom mestu da naraste.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;U pola količine brašna dodajte so i nadošli kvasac, pa viljuškom pomešti.&amp;nbsp;Postepeno dodati ostatak brašna dovoljno da se dobije lepo, elastično testo koje se ne lepi za ruke. Testo mesite oko 5 minuta, pa ga ostavite 10 minuta da se odmara.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Na brašnom posutoj podlozi oklagijom rastanjite testo tako da ima kvadratni ili pravougaoni oblik (35x40cm), debljine od 7-8mm.&amp;nbsp;Nožem ili sekačem za picu seći pravougaonike veličine 6x8cm, pa ih odmah prebaciti na čist stolnjak, i tom prilikom ih malo izduguljite rukom, napraviti prorez u sredini i pokrite stolnjakom. Ukoliko ih ne pokrijete oni će se sasušiti na vazduhu.&amp;nbsp;Ostaviti ih oko 30 minuta da se odmaraju.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Pržiti na izuzetno vrelom ulju i ne okretati dok se ne napravi korica rumena na jednoj strani. Vaditi i ređati na žici od rerne ispod koje ste stavili pleh od rerne.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Služiti uz fetu, pavlaku, kajmak, suvo meso ili ko voli, džem i šećer.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-2476316276143781199?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/2476316276143781199/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/ustipci-i-poderane-gace.html#comment-form' title='36 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2476316276143781199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2476316276143781199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/ustipci-i-poderane-gace.html' title='UŠTIPCI I PODERANE GAĆE...'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ahfIMPM9r6E/TV7AVx-UukI/AAAAAAAADII/iYBsiUMCp-4/s72-c/IMG_0220dl.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>36</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1724469878988575345</id><published>2011-11-05T10:57:00.003+01:00</published><updated>2012-01-24T09:10:35.977+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='namazi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peanuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='party'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spreads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kikiriki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sesame'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salata/salad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='susam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='piletina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='namazi i umaci / dips and spreads'/><title type='text'>KREM SALATA OD PILETINE, KIKIRIKIJA I SUSAMA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Stari, dobar i proveren recept, pravljen nebrojeno puta, iz kuhinje teta Olge, tetke moga supruga. Tradicionalno, kad Đurđevdan padne na mrsni dan ovo je jedna od pet salata koje se nađu na stolu. Recept ne može da omane!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ja sam je ovoga puta servirala sa&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/11/tajni-recept-slani-integralni-keks.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt; integralnim krekerima&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;i punila &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/07/buongiorno-principessa.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;mini princez krofne&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, samo što sam izostavila šećer iz princeza. Pazite da se ne navučete na ovu salatu, jer kad počnete da jedete, ne možete stati.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-539E53mWuqw/TdethYtc0MI/AAAAAAAAEro/IaLTDAUP8Z4/s1600/IMG_0674dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-539E53mWuqw/TdethYtc0MI/AAAAAAAAEro/IaLTDAUP8Z4/s640/IMG_0674dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;600g belog mesa&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;200g slanog pečenog kikirikija&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;150g susama&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;400ml majoneza&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;360ml kisele pavlake 20% mm&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;so&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Belo meso skuvati, grubo iseći na nekoliko komada, pa uzeti među dlanove i trljati dok se ne dobijete grublju končastu masu. Susam propržiti na 2 kašike ulje dok ne porumeni u tiganju. Kikiriki staviti u jaču kesu, pa tučkom grubo usitniti. Spojiti sve sastojke, dodati so po potrebi i dobro ohladiti. Salata je žitkija, ali se stajanjem u frižideru lepo stegne.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4ThLsCZpCJk/TdetRrih9PI/AAAAAAAAD9w/wzY7_YlhOEU/s1600/IMG_0645dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-4ThLsCZpCJk/TdetRrih9PI/AAAAAAAAD9w/wzY7_YlhOEU/s640/IMG_0645dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;AUNT OLGA'S CHICKEN, PEANUT AND SESAME SPREAD&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;600g of chicken breast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200g salted and roasted peanuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150g sesame seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;400ml mayo&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;360g sour cream 20% fat&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Boil the chicken breast, and when done roughly chop and make into strings by rubbing between the palms of your hands or just place the chicken in a food processor and pulse for just a bit, not turning it into cream, but rather into a stringy mess. Place couple of tablespoons of oil in a pan and pan roast &amp;nbsp;the sesame seeds until golden. Place the peanuts in a strong plastic bag and crush into smaller parts or just pulse in a food processor. You should be able to feel the peanut chunks so do not turn it into cream. Combine the chicken, sesame, peanuts with mayo and sour cream. Salt if needed. Chill before serving. This makes for a great sandwich spread.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-isrww71QIdQ/TdetFzTTh_I/AAAAAAAAEr0/Jrcn762Hlxk/s1600/IMG_0634dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-isrww71QIdQ/TdetFzTTh_I/AAAAAAAAEr0/Jrcn762Hlxk/s640/IMG_0634dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Od mase za integralne krekere možete kidati male komadiće, pa ih utisnuti u kalupiće i peći. Tako možete dobiti činijice za serviranje ove salate.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1724469878988575345?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/1724469878988575345/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-kikirikija-i.html#comment-form' title='30 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1724469878988575345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1724469878988575345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-kikirikija-i.html' title='KREM SALATA OD PILETINE, KIKIRIKIJA I SUSAMA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-539E53mWuqw/TdethYtc0MI/AAAAAAAAEro/IaLTDAUP8Z4/s72-c/IMG_0674dl.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>30</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6106994535230073333</id><published>2011-10-30T08:39:00.003+01:00</published><updated>2012-01-24T09:11:13.897+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hleb pite i peciva/ bread and pastries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peciva'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pite'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='corn flour'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kukuruzno brašno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fillo pastry'/><title type='text'>NIŠKA POSNA BANICA SA BELIM KUKURUZNIM BRAŠNOM - ZABORAVLJENI RECEPTI SRBIJE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ovo je recept iz specijalnog izdanja Blic Žene u kome su obrađena stara i zaboravljena jela Niškog kraja. Recept, prilično štur i nepotpun, mi je zapao za oko još pre godinu dana, i evo ga konačno na našem stolu.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ova banica je nešto sasvim posebno, a slobodno mogu reći da je recept genijalan jer je belo kukuruzno brašno bazični sastojak fila ove pite. Kako su samo naše žene bile snalažljive. Moram da priznam,&amp;nbsp;kako to biva sa većinom recepata koja izađu u ovom časopisu, i ovde je trebalo doraditi recept. Za fil se navodi kukuruzno brašno, voda i ulje i komentar da je fil gušći nago za palačinke. Ja sam povećala količinu vode i ulja, jer sa njihovim merama je ispalo jako gusto, mada je i ovaj fil gust. Dodala sam i prašak za pecivo. Pošto se ne navodi da se kore prskaju uljem ili vodom i to sam dodala, jer bi u protivnom pita bila presuva. Naravno oni su i so izostavili iz recepta. Ja sam pitu pre pečenja isekla na kocke i nisam pogrešila.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Rezultat je i više nego očaravajući. Pita koja ima ukus proje, a uz to i posna. Ako imate kukuruzno brašno, ali ono belo kukuruzno brašno, ne palentu, onda vam samo kore trebaju. Belo kukuruzno brašno nemojte kupovati u prodavnicama jer je kao blato kad se zamesi, već na pijaci, na meru. Cena je 1 evro za kilogram. Ja moje držim u zamrzivaču pošto ga ne koristim tako često, a trebala bi.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Bravo za naše bake koje su u oskudnim uslovima na ovaj način hranile svoje bližnje. Sigurno da kore nisu kupovale, ali ja još nisam ušla u avanturu razvlačenja kora. Pita spada u red hrskavih. Kada je jedete zatvorenih očiju mislite da je proja i to ona prava starinska proja od vode, masti i kukuruznog brašna. Ovde bi se kore mogle posipati i mešavinom vode i rastopljene masti, ali onda ne bi bila posna. Čuva se van frižidera pokrivena kesom, a sutradan je mekša, a ipak još uvek hrskava.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Za Badnje veče sam pravila ponovo ovu pitu ali u manjem plehu od navedenog, ovoga puta 30x17cm unutrašnih dimenzija i bila je duplo viša nego na ovim slikama, onako lepo bucmasta.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;ps &lt;a href="http://palachinkablog.com/sr/jedan-rucak-u-sumrakovcu/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;ovaj Marijin post&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; me je oduševio, a verujte da je vredan vaše paženje jer ćete sigurno naučiti nešto novo&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-qtlPjJWgMxY/TpATurPNljI/AAAAAAAAEfI/94r0kQA59Yg/s1600/IMG_3325DS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-qtlPjJWgMxY/TpATurPNljI/AAAAAAAAEfI/94r0kQA59Yg/s1600/IMG_3325DS.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;500g kora za pitu&lt;br /&gt;200g belog kukuruznog brašna (ne palente)&lt;br /&gt;150ml suncokretovog ulja&lt;br /&gt;250ml mlake vode&lt;br /&gt;1 kašičica soli&lt;br /&gt;12g praška za pecivo&lt;br /&gt;100ml vode i&amp;nbsp;100ml suncokretovog ulja za premazivanje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pomešati belo kukuruzno brašno, so, prašak za pecivo, 150ml ulja i 250ml mlake vode da se dobije gušća masa. Pomešati vodu i ulje za premazivanje i staviti sa strane. Ostaviti 2-3 najdeblje kore da budu poslednje. U nauljen pleh u kome pečete pite ređati prvo nekoliko praznih kora, tako što svaki list premažete sa mešavinom ulja i vode. Onda na svaku drugu koru razmazati dobru punu kašiku fila, ali pre fila i tu koru premazati mešavinom ulja i vode. U moj pleh dimenzija 38x20cm stane oko dve trećine kore, a trećinu presavijem. Sa korama koje ste sklonili sa strane pokrijte pitu i podvucite krajeve ispod nje tako da je lepo zašuškana. Na kraju je &amp;nbsp;iseći na kocke. Peći na 200 stepeni oko 40 minuta. Izvaditi iz rerne i &amp;nbsp;premazati je sa 1-2 kašike mešavine ulja i vode, pa vratiti u rernu na još koji minut. Pitu držati van frižidera i jesti uz jogurt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Za deblju pitu možete koristiti manji pleh. Ja sam je pravila ponovo u plehu unutrašnjih dimenzija 30x17cm i bila je sjajna, skoro duplo deblja.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JbXYz2kU5cI/TpATrHSmLXI/AAAAAAAAEfE/X-R9IUhq-zQ/s1600/IMG_3331DS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JbXYz2kU5cI/TpATrHSmLXI/AAAAAAAAEfE/X-R9IUhq-zQ/s1600/IMG_3331DS.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TRADITIONAL SERBIAN FILO PASTRY PIE WITH CORN FLOUR FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g filo pastry&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g white corn flour&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150ml oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250ml warm water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;12g baking powder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100ml water and&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;100ml oil for glazing&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix together white corn flour, salt, baking powder and add in 150ml of oil and 250ml of water. Oil the &amp;nbsp;pan. Mine was 38x20cm. Mix together 100ml of oil and 100ml of oil. You are going to use this for sprinkling of the filo pastry. 500g of filo pastry has around 15-16 sheets in my country. If you have more or less it is ok. Place a filo in the pan and sprinkle with the water and oil mixture, around one tablespoon full. Overlap the filo that can not fit. Sprinkle again with water and oil. Place another filo on top and repeat the process for 3-4 filo sheets. Then sprinkle with water and oil and place around one full tablespoon of the filling and spread it. Place another filo sheet on top. Sprinkle with tare and oil. Then place another. Sprinkle with water and oil and place the filling. On every other sheeet place the filling or if you have less filo place on every sheet. Finish with two sheets without the filling and tuck the last one underneath the pie. Cut into 9-12 squares all the way through. Sprinkle the top with water and oil. Bake at 200 degrees Celsius, no fan for around 40 minutes. When baked take out of the oven sprinkle some more and return to the oven that you have turned of and leave for 5 minutes. Enjoy!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6106994535230073333?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/6106994535230073333/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/niska-posna-banica-sa-belim-kukuruznim.html#comment-form' title='38 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6106994535230073333'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/6106994535230073333'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/niska-posna-banica-sa-belim-kukuruznim.html' title='NIŠKA POSNA BANICA SA BELIM KUKURUZNIM BRAŠNOM - ZABORAVLJENI RECEPTI SRBIJE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-qtlPjJWgMxY/TpATurPNljI/AAAAAAAAEfI/94r0kQA59Yg/s72-c/IMG_3325DS.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>38</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1472664083626997883</id><published>2011-10-23T17:10:00.000+02:00</published><updated>2012-01-24T09:12:13.985+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='čokolada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chocolate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deserti /desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dezerti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cakes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='walnuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orasi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oranges'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narandže'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='torte'/><title type='text'>VASINA TORTA - KLASIK SRPSKE KUHINJE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Kažu da je Vasina torta autentična srpska torta čiji recept datira još iz davne 1908. godine. Po priči, nastala je kao znak zahvalnosti tašte prema zetu, Vasi Čokrljanu iz Paraćina, koji je svoju suprugu odveo bečkim lekarima jer je bilo rečeno da porođaj može ugroziti život deteta i žene. Supruga Jelena je donela na svet zdravo i krupno dete, a nama je u amanet ostao recept za ovaj klasik srpske kuhinje. Da li je priča istinita ili ne, nije ni važno, ali je bitno da ova torta spada u legende kulinarstva i da je svaka žena treba bar jednom u životu da je napraviti.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-NdJwyTaewF0/TqBVFHWl_aI/AAAAAAAAEks/SWy7MhxvjoI/s1600/IMG_3627ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-NdJwyTaewF0/TqBVFHWl_aI/AAAAAAAAEks/SWy7MhxvjoI/s1600/IMG_3627ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Verujem da ste i vi kao i ja odrasli na Vasinoj torti koja je bila neizostavna na repertoaru nedeljnih ručkova i proslava. Moram priznati da je nisam baš volela kao dete, ali eto vremena se menjaju i ja sam naprosto oduševljena kombinacijom ukusa i teksure u ovoj torti. Kora na bazi oraha koja vremenom povuče vlažnost iz fila, čokoladno-orašasti fil sa ukusom narandže, lagani munchmellow i gorka čokolada na vrhu.&amp;nbsp;Ne znam kako se ranije nisam setila da je ova torta u stvari preteča Jaffa keksa. Ova jedna narandža u kombinaciji sa čokoladom, zaista kada zatvorite oči daje šmek Jaffa keksa. Treba imati i na umu da su narandže davne 1908. godine bile pravo malo bogatstvo u kuhinji jedne žene i da se torta sa narandžom u receptu nije mogla naći u svakoj kući.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-GzNvs4RM5EE/TqBVG-Cg1TI/AAAAAAAAEk4/jXR6ao6lbVM/s1600/IMG_3636ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-GzNvs4RM5EE/TqBVG-Cg1TI/AAAAAAAAEk4/jXR6ao6lbVM/s1600/IMG_3636ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Svi recepti za Vasinu tortu su donekle slični, a ja vam dajem recept moje mame, sa detaljnim uputstvima za početnike. Kao i uvek, ne mogu a da ne budem preopširna, a vi slobodno preskočite recept, ali vas molim da je bar jednom prelijete čokoladnom glazurom i to baš ovako samo na vrhu, jer se teško seče ako se cela prelije, a i ovako se vidi njena lepota u slojevima. Mama insistira da se ona ovako ređa, da je geometrijska, pod konac, kako se kaže. To zahteva malo truda, ali je efekat očaravajući. Meni Vasina torta jednostavno nije dovršena ako nema čokoladnu glazuru. Ona zaokružuje celu tortu, balansira ukus narandže u filu i slatkog šama.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Jedina izmena u maminom receptu su žumanca koja sam kratko kuvala na pari, jer se u današnje vreme i o tome vodi računa, a belanca su termički obrađena jer se mute na pari sa špinovanim šećerom. Količina mleka kojim se orasi prelivaju daje jedan malo ređi fil sa kojim se malo teže barata, ali i to ima smisla, jer taj fil za dan-dva omekša koru ispod njega pa ona postaje sočnija. Vi možete preliti orahe sa nekoliko kašika zaslađenog vrelog meleka da dobijete gušći fil ili orahe sa mlekom malo ukuvati na plotni da se orasi malo zgusnu. Meni &amp;nbsp;odgovara ova gustina.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;Sačuvajmo ovaj predivan recept od zaborava!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Kako je ispala u Dilajlinoj kuhinji možete pogledati &lt;a href="http://dilajla-svatarica.blogspot.com/2011/12/vasina-torta-za-punoljetstvo.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pbYsBKmXX-Y/TqBVDsxNMMI/AAAAAAAAEkg/4Cl3jmqd_yk/s1600/IMG_3626ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-pbYsBKmXX-Y/TqBVDsxNMMI/AAAAAAAAEkg/4Cl3jmqd_yk/s1600/IMG_3626ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;kalup za okruglu tortu sa pomičnim dnom prečnika 24cm&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;KORA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;5 belanaca (jaja klase S 65-70g)&lt;br /&gt;5 kašika kristal šećera&lt;br /&gt;5 žumanaca&lt;br /&gt;1 kašika mekog brašna&lt;br /&gt;50g mlevenih oraha&lt;br /&gt;40g rendane čokolade za kuvanje&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FIL OD ORAHA, ČOKOLADE I POMORANDŽE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;4 žumanca&lt;br /&gt;4 kašike kristal šećera&lt;br /&gt;100-125ml mleka&lt;br /&gt;125g kristal šećera&lt;br /&gt;200g mlevenih oraha&lt;br /&gt;60g otopljene čokolade za kuvanje&lt;br /&gt;10 kašika pomorandžinog soka&lt;br /&gt;sitno rendana kora 1 pomorandže&lt;br /&gt;150g putera sobne temperature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ŠAM SA ŠPINOVANIM ŠEĆEROM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;4 belanca&lt;br /&gt;250g kristal šećera&lt;br /&gt;200ml &amp;nbsp;vode (može i malo manje)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ČOKOLADNI PRELIV&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;150g čokolade za kuvanje&lt;br /&gt;2 kašike ulja&lt;br /&gt;1 kašika mleka&lt;br /&gt;malo putera (ako volite mekšu glazuru koja se lakše)&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;KORA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mikserom umutiti belanaca, pa &amp;nbsp;pred kraj postepeno dodavati jednu po jednu kašiku šećera uz neprestano mućenja dok se ne formira čvrst šam koji kada okrenete šerpu neće ispasti iz nje. Podrazumeva se da smer mućenja uvek bude isti. Dodati žumanca, jedno po jedno, &amp;nbsp;i lagano ih umešati prevrćući šam odozdo ka gore. Pomešati brašno, orahe i čokoladu, pa i njih lagano ručno dodati vodeći računa da šam što manje splasne. Obložiti dno kalupa za tortu prečnika 24cm papirom za pečenje, a ivice kalupa naputerisati. Sipati šam, malo ga izravnati i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180 stepeni oko 20-25-30 minuta, što zavisi od vaše rerne. Ostaviti da se kora ohladi. Nožem proći za svaki slučaj između kore i ivice pleha, pa je izvaditi iz kalupa. Skinuti papir sa dna. Na tacni na kojoj planirate da poslužite tortu staviti koru.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;CRNI FIL&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mikserom, oko 30 sekundi, umutiti žumanca sa šećerom, pa ih kuvati na pari oko 5 minuta. Ostaviti da se ohlade sa strane. Njih ćemo kasnije spojiti sa puterom. Žumanca se kuvaju kratko samo radi termičke obrade, pa ih nije potrebno kuvati preko 10 minuta kao za druge torte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zagrejati mleko sa 125g šećera i preliti preko oraha. Možete preliti i sa manjom količinom mleka, npr.nekoliko kašika da bi dobili gušći fil. Možete i ukuvati na plotni kratko orahe u zašećerenom mleku. U mlaku smesu sa orasima dodati otopljenu čokoladu, koru i pomorandžin sok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kada su se kuvana žumanca ohladila spojiti ih sa prethodno umućenim puterom, pa onda spojiti sa ohlađenim čokoladnim filom. Mutiti fil mikserom oko minut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti obruč oko torte u kojoj se ona pekla, pa na koru lepo naneti fil. Staviti celu tortu sa obručem u frižider dok se šam ne spremi. Šam možete spremiti i kasnije.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ŠPINOVANI ŠAM - PERFECT TIMING - UPUTSTVO ZA POČETNIKE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Za poslednji korak u pravljenju ove torte, tj. sam šam sa špinovanim šećerom-munchmellow, vam je od presudnog značaja timing. Tri stvari moraju da stignu u približno isto vreme: šam da je skoro umućen, voda u šerpi koja vri i spremna je da u nju ubacite šerpu sa šamom i da kuvate dalje na pari uz neprestano mućenje mikserom i špinovani šećer koji mora da je vreo i tečan. Meni je uspelo iz prve, tako da evo nekih saveta oko usklađivanja vremena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Prvo stavite šećer koji prelijete sa vodom na umerenu vatru da se špinuje. Meni se čini da se ova količina od 200ml vode na 250g šećera može smanjiti da bi se smanjilo vreme špinovanja, bar na 150ml. Za 200ml vode mi je trebalo preko pola sata. Počela sam da merim tajmerom koji je zvrndao na svakih 5-10 minuta, ali sam ga u jednom momentu zaboravila da navijem, pa vam tačno vreme ne mogu reći. Šećer se špinuje da bude konzistencije gušćeg meda. Ako se pređe ova tačka sva voda isparava i šećer kristališe. Možete ga vratiti ponovo u tečno stanje dodavanjem vode, ali bolje da ne preterate. Ta tačka nastaje u vremenu od jednog minuta, pa je bolje da ste tu pored šporeta. Odjednom se naglo zgusne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Negde kada procenite da vam treba još 5 minuta do kraja špinovanja staviti šerpu u kojoj ćete kuvati na pari, tj, u koju ćete uglaviti šerpu gde ste mutili šam. Ove šerpe trebaju savršeno da pasuju, da se ne klate, jer nećete imati dodatnih ruku još i da šerpe držite, a ceo proces sa vrelim šećerom, vrelom vodom nije bezopasan ako se ne pazi. Znači šerpa za belanca gde se mute i šerpa u koju ide malo vode treba lepo da pasuju, a voda naradno ne sme da dodiruje dno šerpe sa šamom, jer se kuva na pari. Pripremite te dve šerpe čim počnete da špinujete šećer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Negde u isto vreme kad stavite šerpu sa vodom za kuvanje na pari počnite da mutite šam. Treba dobro da se umuti, nekih 5 minuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Znači, šam, špinovani šećer i voda koja vri su spremni, kao i mikser koji ste udenuli sa strane koji treba da dosegne šerpu. Stavite šam da se kuva na pari, mutite mikserom i sipate u tankom mlazu u nekoliko navrata špinovani šećer. Proces mućenja traje do 5 minuta. Nisam tačno merila. Vodite računa da vam šerpa gde mutite šam nije knap kao što je meni bila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Iznesite tortu iz frižidera i skinite obruč. FiL se malo pokvariti ali ga vi izravnajte oko torte nožem i poravnajte još jednom odozgo. Operite i osušite obruč pa ga stavite iznad fila (neko ga drži da jedva dodiruje fil) pa zahvatajući hladniji gornji deo šama lepo ga nanesite u obruč ali bez mnogo pritiskanja ipak pazeći da ne ostanu &amp;nbsp;rupe sa vazduhom. Skinite obruč i poravnajte širokom špatulom ili nožem koji možete provući kroz vrelu vodu. Poravnajte i oko torte. Slobodno nožem pažljivo isecite delove koji su viši, ivice koje štrče. Ovde imate nekih 10-ak minuta vremena za ravnjanje.&amp;nbsp;Tortu staviti u frižider. Fil će malo početi da se topi sa strane od topline šama ali to nam i odgovara jer ćete sutra to iskoristiti za ravnjanje. Stavite tortu u frižider, najbolj na par sati ili preko noći.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;ČOKOLADNA GLAZURA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pre nanošenja glazure dobro rashlađenu tortu možete još malo doterati. Široki nož opet provucite kroz vrelu vodu, otresite ga, ali ne brišite i pređite oko torte. Ivice na vrhu šama ne dirajte nožem, već prst umočite u vrelu vodu pa malo utapkajte tamo gde se ivica podigla od noža.&amp;nbsp;Na pari otopite čokoladu, mleko i ulje. Preko hladne torte prelijte čokoladnu glazuru i malo mrdajte tortu levo-desno gore-dole da se čokolada razlije i malo padne sa strane torte kao da curi. Glazuru nemojte stavljati na topli šam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SEČENJE TORTE - SAVRŠENO PARČE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Da, naravno, na ovom blogu postoji i uputstvo i za sečenje torte. Ova torta je specifična zbog čokoladne glazure koja leži na šamu. Pre sečenja izneti je na sobu temperaturu i ostaviti 15-30 minuta. Nož provući kroz vrelu vodu, obrisati ga pa ga postaviti pod uglom od 90 stepeni u odnosu na sto i polako zabosti u centar torte. Nož vučete ka vama, lagano. Znači nož stoji vertikalno. Kada dođete skoro do kraja onda ga oborite. U protivnom čokoladna glazura će pucati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovju rečenicu dodajem naknadno jer sam je ponovo jela kod mame i ovoga puta je stavila malo putera u čokoladnu glazuru pa je čokolada bila meka, i lakše se sekla, a vama ostavljam po volji da odlučite koju volite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-M3zTCPPMh40/TqBVOSsJouI/AAAAAAAAElA/Mr8HIebujCY/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-M3zTCPPMh40/TqBVOSsJouI/AAAAAAAAElA/Mr8HIebujCY/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;VASA'S CAKE -&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;VASA'S TORTE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Vasa's torte, or Vasa's cake is an authentic Serbian cake that dates back to 1908. There is a story behind this recipe. The cake was made as a thank you to a son-in-law Vasa Čokrljanin who after hearing that the life of his wife and an unborn child was in danger took them to Vienna to the best Viennese doctors. The wife gave birth to a healthy child and the mother-in-law made this cake as a thank you to her son-in-law. You have to keep in mind that oranges were a commodity at the turn of the last century. The cake became a golden standard in every Serbian home. It has a walnut based sponge layer topped with a creamy filling made of walnuts, dark chocolate, orange juice and orange zest. Over the filling is a marshmallow like egg white layer and on top a layer of dark chocolate. It smells of oranges and chocolate.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;WALNUT SPONGE LAYER&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 egg whites&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 tablespoons of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full tablespoon of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;50g of ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;40g dark chocolate-grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;WALNUT, CHOCOLATE AND ORANGE CREAM FILLING&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 tablespoons of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100-125ml of milk&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;125g of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;60g of melted dark chocolate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;10 tablespoons of orange juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;zest of one orange&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150g of butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MARSHMALLOW TOPPING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 egg whites&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250g of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150-200ml of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CHOCOLATE TOPPING&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150g of dark chocolate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 tablespoons of sunflower oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;WALNUT SPONGE LAYER&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;With an electric mixer, beat the egg whites and when they are fairly stiff start adding in a tablespoon at the time of crystal sugar while still beating the egg whites. Add in one egg yolk at the time and gently fold it in by a wooden spatula or a tablespoon. Do not use the mixer. Mix together the walnuts, grated chocolate and flour and the slowly fold them in too. Line the bottom of the spring form pan that is 24cm in diameter with baking paper and pour in the mixture. Even it out gently. Bake in the oven at 180 degrees Celsius (no fan) for app 25 minutes. Take out of the oven, remove the sponge from the pan, remove the paper and place it on a dish that you plan to serve your cake.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;WALNUT, CHOCOLATE AND ORANGE CREAMY FILLING&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;With an electric mixer for app. 30 seconds in a small pot beat the egg yolks and the 4 tablespoons of sugar. Place the pot with the yolks in a slightly larger pot that you have filled with an inch of water that is boiling and cook on the stove for 5 minutes. Stir constantly. Let the egg yolks cool. We will need them at the end to incorporate with the butter. Take the butter out of the fridge and leave at room temperature.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Heat the milk and 125g of sugar to a boiling point and pour over the ground walnuts. This amount of milk gives a denser filling that is a bit harder to work with but the denser filling gives moisture to the sponge layer and you can cut a nice slice. You can pour over the walnuts half of the amount of the milk if you do not want any problems while spreading the filling. Melt the chocolate and pour it in the walnuts. Add in the orange juice and the zest. Let the mixture cool.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Now, with an electric mixer beat the butter for a minute and add in the cooked egg yolks. beat them together for another minute. Incorporate the butter and yolks with the walnut filling.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Place the spring form band (no bottom) around the sponge and spread in the filling. Even it out with the bottom of the spoon. Place the cake in the fridge while you finish the marshmallow topping.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MARSHMALLOW TOPPING&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;In a small pot place the sugar and pour over the water and cook until you get the consistency of the runny honey. It took me over 30 minutes, but you need to watch the stove and check from time to time.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;When you are near finishing the sugar glaze, beat stiffly the egg whites. Place the egg white sin a double boiler and cook for 5 minutes while pouring in the sugar glaze in a steady stream while constantly still beating the egg whites while they are in the boiler. You might need some help with the pouring in of the sugar.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Take the cake out of the fridge and remove the spring form shape. Even out the filling. With the extra pair of hands that are holding the spring form over the cake barely touching the creamy filling spoon in the marshmallow over the cake making sure there are no air holes. Grab the cooler marshmallow from the top first to go on top of the cake. Remove the spring form and with a large knife or a spatula that you have run through hot water (no need to dry the knife) run around the cake to even it out. Run over the cake to even it out. Place the cake in the fridge for couple of hours.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHOCOLATE GLAZE&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Melt the chocolate, milk and oil in a double boiler or in the very low heat and pour over the cold torte. Do not cover around the cake, just let it drip of the sides.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CUTTING THE PERFECT SLICE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Before serving let the cake stand at room temperature for 15 to 30 minutes. Take a knife that has a sharp tip and hold the tip over the center of the cake. Run the knife towards you so it is always vertical and cutting thorough the chocolate. If you cut over the chocolate at an angle the chocolate glaze will brake. This cake is best if made 2-3 days ahead of serving.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-1K-2ErhUkCg/TqBVFCmlyNI/AAAAAAAAEko/gianZgg4uOU/s1600/IMG_3630ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-1K-2ErhUkCg/TqBVFCmlyNI/AAAAAAAAEko/gianZgg4uOU/s1600/IMG_3630ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1472664083626997883?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/1472664083626997883/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/vasina-torta-klasik-srpske-kuhinje.html#comment-form' title='67 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1472664083626997883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1472664083626997883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/vasina-torta-klasik-srpske-kuhinje.html' title='VASINA TORTA - KLASIK SRPSKE KUHINJE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-NdJwyTaewF0/TqBVFHWl_aI/AAAAAAAAEks/SWy7MhxvjoI/s72-c/IMG_3627ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>67</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-65068817951678857</id><published>2011-10-10T08:43:00.000+02:00</published><updated>2012-01-24T09:11:31.318+01:00</updated><title type='text'>ESTERHAZI TORTA - U NOVOM RUHU</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pre više od godinu dana blog sam otvorila receptom za Esterhazi tortu. Recept su pratile dve tužne fotografije koje sam u tom momentu imala u arhivi. Ovoga puta vas pozivam da pogledate osvežen post za Esterhazi sa dopunjenim i proširenim receptom koji je namenjen početnicima u kuhinji. Oni koji su slične torte pravili neka slobodno preskoče moj elaborat, ali možda i u tom elaboratu nađu po koju korisnu informaciju. Recept možete pogledati&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/esterhazi-torta.html"&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-bYsSiiImLQk/To4OqDfiBGI/AAAAAAAAEeo/6kcNMPzJt8Q/s1600/esterhazi6ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-bYsSiiImLQk/To4OqDfiBGI/AAAAAAAAEeo/6kcNMPzJt8Q/s1600/esterhazi6ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recipe for Esterhazy torte was the first post on my blog. It had two sad photos that I used from my photo album. Today, I am inviting you to take a look at the&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/esterhazi-torta.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;refreshed post&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; with new photos and a more detailed recipe.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-65068817951678857?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/65068817951678857/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/esterhazi-torta-u-novom-ruhu.html#comment-form' title='35 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/65068817951678857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/65068817951678857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/esterhazi-torta-u-novom-ruhu.html' title='ESTERHAZI TORTA - U NOVOM RUHU'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-bYsSiiImLQk/To4OqDfiBGI/AAAAAAAAEeo/6kcNMPzJt8Q/s72-c/esterhazi6ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>35</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-8285679034315343348</id><published>2011-10-06T08:06:00.001+02:00</published><updated>2012-01-24T09:11:45.555+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mediterranean cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adapted recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='patlidžan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='posno  / no meat and dairy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mediteranska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='isprobano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela bez mesa / dishes without meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aubergine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetarian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='posno'/><title type='text'>TUMBET SA MAJORKE IZ KUHINJE COOKS AND BAKES</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tumbet je autentično špansko jelo sa Majorke koje sam sasvim slučajno otkrila na Majinom blogu. Da nije ostavila link u njenom receptu za lučene paprike, ko zna kad bi ga otkrila. Listam ja vaše blogove unazad, pravim sebi arhivu sa receptima, ali eto, ovaj &lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2010/07/tumbet.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;recept&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; sam propustila. Kakva bi to šteta bila da ga nisam napravila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tumbet vam dođe kao neka musaka od povrća sa krompirom, patlidžanom, crvenim paprikama i sosom od paradajza. Individualni sastojci se prvo prže na ulju, pa se onda slažu u posudu, preliju sosom od paradajza i na kraju se sve malo zapeče. Ja sam se držala originalnog recepta i nisam smanjivala količinu ulja u kome se povrće prži, jer sam htela da oseti autentični recept. Koristila sam već pečene paprike, a vi možete pržiti kao što Maja navodi i sveže paprike na ulju. Sos od paradajza sam pravila od svežih plodova, a u zimskim mesecima možete koristiti sok od paradajza, a jedini izdatak zimi će biti patlidžan koji tada ima veću cenu. Jelo je savršeno. Ova količina je dovoljna za 4-6 osoba i to servirano kao glavno jelo. A sad, trk na pijacu da kupite sastojke i uživate u ovoj divoti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da su sva vegetarijanska jela kao ovaj Majin tumbet, ja bi sutra postala vegetarijanac!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-zrbNYZ2DsQo/To05f9e5E4I/AAAAAAAAEd0/W0JdRQgxQ-8/s1600/IMG_3288ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-zrbNYZ2DsQo/To05f9e5E4I/AAAAAAAAEd0/W0JdRQgxQ-8/s1600/IMG_3288ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SLOJEVI OD POVRĆA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;500g krompira&lt;br /&gt;500g plavog patlidžana&lt;br /&gt;500g sveže crvene mesnate paprike ili pečene&lt;br /&gt;200-300ml ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SOS OD PARADAJZA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;malo maslinovog ulja&lt;br /&gt;crni luk&lt;br /&gt;1 čen belog luka&lt;br /&gt;1 kg svežeg paradajza ili 500ml soka od paradajza ili pelata iz konzerve&lt;br /&gt;1 kašičica šećera&lt;br /&gt;1 kašika dvostrukok koncentrata paradajza Gurman&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;1 kašika gustina ili brašna&lt;br /&gt;bosiljak, peršun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Napraviti nožem rez na paradajzu, pa taj rez prisloniti uz krupni deo rendeta i izrendajte ga. Ovo je lakši postupak od blanširanja paradajza i usitnjavanja u secku jer vam ostaje vam samo kožica u ruci. Na malo maslinovog ulja propirjati crni luk, na kraju dodati beli, paradajz, so, biber, šećer, koncentrat paradajza, malo soli i ostaviti da se krčka dok se ne redukuje i vodica ispari, negde oko 30 minuta. Doterati ukus na kraju i zgusnuti ako je potrebno sa brašnom ili gustinom. Umesto svežeg paradajza možete koristiti pelat iz konzerve ili sok od paradajza.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Patlidžan bez guljenja iseći na kolutove debljine oko 0.5cm. Posoliti i ostaviti da pusti gorčinu.&amp;nbsp;Ja sam koristila već spremne pečene paprike, a ako ih nemate onda sveže paprike iseći na krupne komade, a krompir na tanje kolutove.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na 200ml ulja u tiganju na umerenoj vatri, tako da ne dobije zlatast boju već samo postane mekan, pržiti krompir koji ste ogulili i isekli na kolutove u 2-3 ture bez mešanja, oko 8-10 minuta za svaku turu. Ocediti od viška ulja i poređati na dno vatrostalne posude. Moja posuda ima dno 20x20cm. Posoliti krompir.&amp;nbsp;Na istom ulju propržiti u 2-3 ture plavi patlidžan. Ocediti od viška ulja i poređati preko krompira, pa posoliti i pobiberiti.&amp;nbsp;Preko patlidžana poređati krupno sečenu pečenu papriku ili ako je nemate onda svežu papriku propržiti na ostatku ulja. Sve zaliti paradajz sosom.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći u rerni na 200 stepeni oko 30 minuta. Servirati mlako.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZtTWXdUdcUk/To05fwSymAI/AAAAAAAAEd4/mug60xhpQos/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="462" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZtTWXdUdcUk/To05fwSymAI/AAAAAAAAEd4/mug60xhpQos/s640/untitled.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TUMBET&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2010/07/tumbet.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recipe&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g of potatoes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g of aubergine&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g red bell peppers&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200ml of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TOMATO SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;onion&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 garlic clove&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 kg of tomatoes or 500ml of canned peeled tomatoes or 500ml of tomato juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of tomato concentrate puree&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1-2 tablespoons of flour or corn starch&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;basil and parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;First, make your favorite tomato sauce. On olive oil fry the onion slices, add in garlic and peeled and crushed tomatoes. Add in sugar, salt, pepper, tomato concentrate and cook for until the sauce thickens up. You can use flour to thicken it up at the end.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cut the aubergine into slices around 0.5cm thick. Salt each piece and set them aside to let out oil the bitterness. They will go brown.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;I used oven roasted red bell peppers, peeled and cut into smaller cubes, but you can use fresh peppers. Cut them into large chunks.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Cut the potato into slices.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place 200ml of oil in a large pan and fry potato slices so they go soft, not golden one batch at a time. Remove excess oil and place in an oven proof baking dish. Salt and pepper to taste. Mine was 20x20cm. In the same oil fry the aubergine in batches. Place over the potatoes and add salt. Fry the peppers in the same oil. Add in more oil if needed. Place over the aubergine. Cover with tomato sauce and place in the oven for around 30 minutes at 200 degrees Celsius.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-8285679034315343348?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/8285679034315343348/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/tumbet-sa-majorke-iz-kuhinje-cooks-and.html#comment-form' title='28 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/8285679034315343348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/8285679034315343348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/tumbet-sa-majorke-iz-kuhinje-cooks-and.html' title='TUMBET SA MAJORKE IZ KUHINJE COOKS AND BAKES'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-zrbNYZ2DsQo/To05f9e5E4I/AAAAAAAAEd0/W0JdRQgxQ-8/s72-c/IMG_3288ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>28</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-8283194637756836392</id><published>2011-10-01T11:14:00.005+02:00</published><updated>2012-01-24T09:12:39.258+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hrvatska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adapted recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta i pirinač/ pasta and rice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='isprobano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Croatian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta'/><title type='text'>ZAGORSKI ŠTRUKLI IZ KUHINJE T&amp;T</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Za ovaj mesec u&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79; font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/kuvarijacije-pravila.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;KuVarijacijama&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;su izglasane&amp;nbsp;&lt;a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2011/08/zagorski-strukli.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&lt;span id="goog_2043926379"&gt;&lt;/span&gt;Nadine slatke štrukle&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span id="goog_2043926380"&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/a&gt; Nisam još došla do slatke varijante ali sa vama mogu podeliti utiske o&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://doubletkitchen.blogspot.com/2010/05/zagorski-strukli-ili-panta-rei.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Zagorskim štruklima iz Tadejine kuhinje&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;. Možda vam recept u slikama bude značio kada se upustite u pravljenje ovih slatkih lepotica. Več godinu dana se vrzmam oko štrukli i nikako da se upustim u tu avanturu. Rezultat je očaravajući. Ovo morate probati! Tadeja nam je dala recept iz zagrebačkog Hotela Esplanada. Postoje brojne varijacije štrukli, onih koje se ne kuvaju, koje se kuvaju, slatkih, slanih, ali ja od ovog recepta ne mrdam. Hvala Tadeja! Zagorske štrukle ulaze u moj standardni repertoar, a sigurna sam da će mnogi gosti naše kuće biti posluženi ovim jelom. Oni koji ne znaju šta su štrukle, neka dalje prouče recept i slike.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Sada kada sma savladala slanu varijantu, red bi bio da probam i Nadine.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DlF7Ntm9QNc/ToMDKUWxoRI/AAAAAAAAEcg/6_7TAm4OE2w/s1600/IMG_3093ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-DlF7Ntm9QNc/ToMDKUWxoRI/AAAAAAAAEcg/6_7TAm4OE2w/s1600/IMG_3093ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;keramička posuda unutrašnjih dimenzija dna 19x20cm&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;KORA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;125g mekog brašna&lt;br /&gt;125g oštrog brašna&lt;br /&gt;malo soli&lt;br /&gt;1 jaje&lt;br /&gt;1 kašika ulja&lt;br /&gt;100ml mlake vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;NADEV&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;500g svežeg kravljeg sira (ja sam koristila sitni stariji mešani sir)&lt;br /&gt;100-180g kisele pavlake 20%mm&lt;br /&gt;1 celo jaje&lt;br /&gt;so po potrebi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PREMAZIVANJE KORE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1-2 kašike suncokretovog ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PRELIV&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;250g slatke pavlake&lt;br /&gt;malo soli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pomešati meko i oštro brašno, pa im dodati so, jaje, ulje i vodu. Zamesiti testo i ako je potrebno dodati još mešavine oštrog i mekog brašna. Meni je otišlo malo više, ali to zavisi i od veličine jajeta, &amp;nbsp;kašike i naravno kvaliteta brašna. Jufku premazati uljem i ostaviti oko 30 minuta da odmara na sobnoj temperaturi u pobrašnjanoj posudi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Preko velikog stola staviti stolnjak. Stavite veliku šerpu sa vodom na šporet da proključa dok vi radite testo. Posuti oštro brašno preko stolnjaka. Jufkicu staviti u sredinu i oklagijom razvući koliko možete. Ja sam razvukla tako da je, kao što se na slici vidi, dijagonala bila dužine oklagije. Idući oko stola, sa dlanom i nadlanicom koji su ispod testa, od unutra ka spolja, razvući testo. Meni &amp;nbsp;je kora na kraju bila 50x75cm.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Po dužoj strani kore u donjoj trećini ili polovini staviti nadev od kraja do kraja, a ostatak kore premažite sa malo ulja. Koristeći stolnjak savijte testo u rolnu. Svaki put kada prebacite testo sklonite višak brašna sa rolne. Rolnu možete malo izduguljiti, tako da je moja na kraju imala oko 100cm. Možda nisam trebala da je izdužujem jer se možda zato krajevi nisu slepili. Rubom tanjira odsecite krajeve rolne, pa onda podelite testo na oko 12 jednakih delova, tako što rolnu podelite na pola, tu polovinu na pola, pa jednu četvrtinu na tri dela.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spustiti sve štrukle zajedno da se kuvaju &amp;nbsp;u ključaloj vodi . Temperatura vode se smanjuje i voda će prestati da vri, a kad ponovo počne da baca ključ kuvati još 2-3 minute Vaditi ih rešetkastom kašikom i složiti ih u vatrostalnu pravougaonu ili kockastu činiju koju ste naputerisali. Moja posuda je imala dno unutrašnjih dimenzija 19x20cm. Zaliti slatkom pavlakom koju ste malo posolili i peći na 200 stepeni 30 do 40 minuta dok ne poprime zlatno-žutu boju. Ja sam na kraju uključila i gril opciju u trajanju od oko 30 sekundi. Savetujem vam da ispod žice od rerne na kojoj vam se peku štrukle stavite papir za pečenje ako vam je posuda plitka kao meni jer vam se onda rerna neće na dnu zaprljati. Pred kraj u štrukle počele malo da kipe van posude-ništa strašno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovo je dovoljna količina štrukli za 3 osobe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-SGXodpl5nTU/ToMDMwn8tVI/AAAAAAAAEck/r5hVxSBHmsE/s1600/IMG_3095ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-SGXodpl5nTU/ToMDMwn8tVI/AAAAAAAAEck/r5hVxSBHmsE/s1600/IMG_3095ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;UTISCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Fenomenalni! Neponovljivi i jedinstveni! Ne mogu vam opisati na šta štrukle liče, ali mi je najpribližnije poređenje sa gibanicom, ali onim gibanicama kao što su se nekada pravile, sa domaćim debelim korama kakvih više nema. Nije ni nalik gibanici kad bolje razmislim, a moglo bi se staviti i u kategoriju kanelona, a nisu ni kanelone. One su u kategoriji same za sebe. Nije Tito bio blesav što mu je ovo bio omiljeni doručak. Mi smo se lepo poslužili za ručak i ovo nam je bilo uz čašu hladnog jogurta glavno jelo. Testo se izuzetno lepo radi, pa i oni koji ne barataju tako dobro brašnom i oklagijom mogu da probaju ovaj recept. Ako ne probate, onda ne znate šta ste propustili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hvala Maji koja mi je dala savete oko ovih štrukli i preporučila kao mnogo bolju verziju kuvanje. Naravno ako ne želite da ih kuvate onda ih možete urolane poslagati u pleh, preliti slatkom pavlakom i peći.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-8jdf61mnw9g/ToMDRhpXPAI/AAAAAAAAEcs/L1Veg3KrLC0/s1600/IMG_3097ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-8jdf61mnw9g/ToMDRhpXPAI/AAAAAAAAEcs/L1Veg3KrLC0/s1600/IMG_3097ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ŠTA SAM TREBALA DRUGAČIJE DA URADIM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovo pišem kao podsetnik sebi jer sledeći put želim perfekciju. Testo se savršeno radi iako nikada nisam razvlačila kore na stolnjaku. Imala sam problem kada sam krenula da ih sečem tanjirićem. Nisu htele da se zatvore. Mislim da je greška moja što sam stolnjak baš obilato posula brašnom, a to brašno nisam uklanjala kada sam rolnu preklapala, pa je verovatno ono isušilo testo. Sledeći put kao što sam navela u receptu ću kako preklapam rolnu brašno uklanjati sa nje. Nisam htela da odustanem od kuvanja štrukli iako su bile na mestima otvorene, a negde čak i skroz otvorene. Na donjoj levoj slici izrade to se može videti. Maja mi je rekla da su kuvane neuporedivo bolje od nekuvanih, a ja sam baš zapela da kuvam nezatvorene štrukle. Nisam se prešla. Napravila sam probu sa jednom i ništa spektakularno se nije desilo. Voda se zamutila od sira, ali se štrukla nije razlistala niti je sir iscureo iz nje, pa sam ubacila sve štrukle da se kuvaju.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Već sam spremila naputerisanu keramičku posudu da ih slažem, a onda sam videla da su se štrukle od kuvanja raširile i da ne mogu baš sve stati lepo, pod konac. Ja sam ih ugurala, kako sam znala i umela. Mislila sam da će to biti problem, međutim sasvim su se lepo ispekle u toj posudi iako sve nisu isto orjentisane, ali su se savršeno vadile i nisu bile zalepljene jedna za drugu kao što sam očekivala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-IEcH047LiGQ/ToMDQtFCSNI/AAAAAAAAEco/WsW_vw47p4U/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-IEcH047LiGQ/ToMDQtFCSNI/AAAAAAAAEco/WsW_vw47p4U/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ZAGORSKI &amp;nbsp;(CHEESE) STRUKLI&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://doubletkitchen.blogspot.com/2010/05/zagorski-strukli-ili-panta-rei.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Zagorski štrukli&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; are a traditional Croatian dish. It is a hand made pastry stuffed with fresh farmers cheese, formed in a shape of a sausage. Cut into equal parts, then according to this recipe, and there are variations, boiled, then baked with a heavy cream topping.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;FILLO PASTRY&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;125g of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;125g of strong flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pinch of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100ml of warm water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g of fresh farmers cheese, ricotta or feta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100-180g of sour cream&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;GLAZE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sunflower oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TOPPING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250g of heavy cream&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mix the two types of flour together,add salt, egg, oil and water. knead the dough for 5 minutes adding additional flour if needed. Glaze the dough with sunflower oil and leave to rest for 30 minutes on a floured surface. I left mine in a glass bowl at room temperature.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Before starting to make fillo pastry place a large pot of water on a stove top to boil.Cover a large dinning table with a tablecloth and sprinkle strong flour on top of it. Place the dough in the center and roll out with a rolling pin like in the picture. Then going around the table using the back of your hands that you place underneath the dough pull from the center to the ends until you get a rectangle app. 75x50cm.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix the filling. Place the filling at the bottom part of the fillo pastry and then using the tablecloth like in the picture roll it into a large sausage. Every time you flip the dough brush off the excess flour from the surface of the roll. Now even it out and stretch a bit. Mine came to 1 meter length. Using a small plate cut of the ends. Now cut into 12 equal parts. If the edges do not stick together, do not worry.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Put all of the stuffed dough,well they are called strukli now, into the boiling water. The temperature of the water will go down, and when it returns to a boiling point cook for an additional 2 to 3 minutes. Take them out and place in a well buttered oven proof dish. Mine was 19x20cm. Squeeze them in. They will not fit perfectly. Pour the cream over them and bake at 200 degrees Celsius for app. 30 to 40 minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-13fgTmeNbz0/ToMDSrWCYgI/AAAAAAAAEcw/E_E9MgNj7Vc/s1600/IMG_3108ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-13fgTmeNbz0/ToMDSrWCYgI/AAAAAAAAEcw/E_E9MgNj7Vc/s1600/IMG_3108ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-8283194637756836392?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/8283194637756836392/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/zagorski-strukli-iz-kuhinje-t.html#comment-form' title='44 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/8283194637756836392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/8283194637756836392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/zagorski-strukli-iz-kuhinje-t.html' title='ZAGORSKI ŠTRUKLI IZ KUHINJE T&amp;T'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-DlF7Ntm9QNc/ToMDKUWxoRI/AAAAAAAAEcg/6_7TAm4OE2w/s72-c/IMG_3093ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>44</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5656742173852675978</id><published>2011-09-28T09:03:00.000+02:00</published><updated>2012-01-24T09:13:08.672+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dezerti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kajsije'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='walnuts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='appricots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orasi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kolači'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='starinski kolači'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deserti /desserts'/><title type='text'>LJUBAVNA AFERA SA STARINSKIM KOLAČIMA - ČUPAVA RADA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Čupava Rada ili čupava Kata, kako vam je milije, je kolač iz sveske moje mame. Ne znam tačno od kada datira ovaj recept, ali po strukturi i sastojcima se može svrstati u stare recepte. Sipkavo testo sa puterom koje se delom razvlači kao podloga, a delom zamrzne, pa izrenda da kolač dobije svoj čupav izgled. Bogat filom koji čini šne od belanca u koje se dodaju krupno seckani orasi, suvo grožđe i džem od kajsija.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yKqrTkLbzi0/ToGT2qNPrqI/AAAAAAAAEcQ/_NhoZqSrihY/s1600/IMG_3036ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-yKqrTkLbzi0/ToGT2qNPrqI/AAAAAAAAEcQ/_NhoZqSrihY/s1600/IMG_3036ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na prvi pogled prilično neugledan kolač, ali svojim ukusom osvaja. Sipkavo testo koje se topi u ustima i fil koji se inkorporirao u testo taman toliko da mu da potrebnu vlažnost, slatkoću i posebnost. Listala sam brojne recepte na netu da vidim kako se pravi u drugim kućama i nisam naišla na recept u kome se dodaju seckani orasi, mahom su mleveni, i suvo grožđe. Tokom pečenja grožđe nabubri u šamu, upije tečnost i da neverovatnu sočnost celoj stvari. Džem od kajsije daje potrebnu kiselost u prilično slatkom filu. Taj sladak fil takođe balansira testo koje nema mnogo šećera. Moj dodatak celom receptu koji nisam menjala je rendana korica limuna u testu i tu nisam pogrešila.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-BROV2E1pqYg/ToGT1yrnvEI/AAAAAAAAEcM/MPvpxLYq6Gs/s1600/IMG_3039ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-BROV2E1pqYg/ToGT1yrnvEI/AAAAAAAAEcM/MPvpxLYq6Gs/s1600/IMG_3039ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovo je kolač koji se čuva van frižidera i koji svakim danom postaje sve bolji. Po meni bi to bila i definicija starinskih kolača, jednostavno oni postaju lepši stajanjem na sobnoj temperaturi, tj. nemaju ograničeni rok trajanja.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Maja je skoro pravila&amp;nbsp;&lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2011/09/pita-od.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Čupavu pitu od šljiva&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;koja je za mene nešto sasvim novo i vredno je isprobavanja. Kako kažu, svaka kuća svoj recept ima za klasike, a ja tako volim da zavirim u vaše kuhinje i vidim po čemu se neki klasični recepti razlikuju. Uvek pronađem neku novu caku.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Još jedna stvar, nemojte kupovati suvo grožđe na meru za ovaj kolač. To grožđe je prilično isušeno, već kupite u kesicama. Ušteda nije velika, a ovo iz prodavnice je mnogo sočnije i bolje u ovom kolaču.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-UMkToEz0W30/ToGT3wdKwVI/AAAAAAAAEcU/jFDzf37Gaxs/s1600/IMG_3051ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-UMkToEz0W30/ToGT3wdKwVI/AAAAAAAAEcU/jFDzf37Gaxs/s1600/IMG_3051ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;unutrašnje dimenzije dna pleha 37cm x 20cm&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TESTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;250g hladnog putera&lt;br /&gt;5 žumanca&lt;br /&gt;4 kašika kristal šećera&lt;br /&gt;500g brašna&lt;br /&gt;12g praška za pecivo&lt;br /&gt;rendana kora jednog limuna&lt;br /&gt;3-4 kašika hladne vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;5 belanca (velika jaja)&lt;br /&gt;250g kristal šećera&lt;br /&gt;100g grubo seckanih oraha&lt;br /&gt;100g belog suvog grožđa&lt;br /&gt;300g džema od kajsija&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U veću šerpu sipati sve sastojke za testo osim vode, pa sve sjediniti utrljavanjem putera u brašno. Ovaj proces treba da traje što kraće da se testo ne greje previše rukama, a ako vam ostanu grudvice putera to je sasvim ok. Ako je potrebno, dodajte par kašika hladne vode da se masa poveže u kuglu. Jednu trećinu testa pritisnuti u oblik pravougaonika pa ga staviti u kesicu i u zamrzivač dok ostalo ne završite, a dve trećine testa u kesi stavite u frižider dok ne završite fil, na nekih pola sata.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Za fil, mikserom umutiti belanca u šam. Pred kraj postepeno dodati kristal šećer i mutiti dok se ne dobije čvrst šam nekih desetak minuta. Ručno umešati orahe, suvo grožđe i džem, pa lagano prebacivati da šam ne splasne mnogo.&amp;nbsp;Naputerisati ivice pleha.&amp;nbsp;Iskrojiti papir veličine dna pleha, 37x20cm, pa na njemu rastanjiti testo iz frižidera, one dve trećine testa. Tanjiti preko još jednog komada papira za pečenje da se oklagija ne lepi za testo. Gornji papir skinuti, pa sa donjim papirom prebaciti u pleh. Šam sipati preko testa koje ste malo izbockali viljuškom, pa preko šama narendati na krupno testo iz zamrzivača - jednu trećinu testa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći na 190 stepeni oko 35 minuta ispod polovine rene, a onda pokriti pleh sa papirom za pečenje i peći još 10 minuta. Ako testo počne da gori pokriti pleh alu folijom, a ako se ispeče bolje na jednom kraju rerne a na drugom ne onda obrnuti pleh &amp;nbsp;toku pečenja. Seći na kocke kada se kolač ohladi i čuvati ispod zvona na sobnoj temperaturi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-5gqaGX50m6s/ToGTzdQRycI/AAAAAAAAEcI/qneKyg4DcaQ/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-5gqaGX50m6s/ToGTzdQRycI/AAAAAAAAEcI/qneKyg4DcaQ/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MESSY RADA'S HAIR&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DOUGH&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250g thin slices of cold butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 tablespoons of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;12g baking powder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;zest of one lemon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3-4 tablespoons of cold water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 egg whites&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250g crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g roughly chopped walnuts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g raisins&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g apricot jam&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Place all of the ingredients for the dough, except the water, in a large pot and knead just enough to incorporate and make a ball of dough. Ad water if needed. Do this as quickly as possible since we do not want the dough to warm up from your hands. Divide the dough into one third and two thirds. Place one third of the dough that you have flattened a bit in a plastic freezer bag and then place in the freezer for 30 minutes. Place the rest of the dough in a bag and put in your fridge for half an hour.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;For the filling beat the egg whites with an electric mixer stiff. Near the end gradually add in the crystal sugar and beat until stiff peaks form. The process should take up to 10 minutes. By hand, add in the raisins, chopped walnuts and jam and carefully flip it in so the egg white does not loose much of its firmness.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Take the two thirds of the dough out of the fridge and roll out on a piece of paper that you have cut out to fit the bottom of your pan. My pan was 37x20cm, the inside measurements. Roll the dough with the rolling pin over another baking paper. Prick the dough that is rolled out with a fork and place at the bottom of your pan. Butter up the sides of your pan. Place the filling in. Even out with the back of the spoon. Take the one third of the dough that is in the freezer and shred on a shredded over the filling.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Bake at 190 degrees Celsius (no fan) for 35 minutes and then cover with aluminum foil and bake for additional 10 minutes. Let cool at room temperature and then cut into squares. Keep in room temperature and enjoy for days to come.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aTS4H2VCPHo/ToGT7uYKa3I/AAAAAAAAEcc/z4wnjaK0CjA/s1600/IMG_3070ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-aTS4H2VCPHo/ToGT7uYKa3I/AAAAAAAAEcc/z4wnjaK0CjA/s1600/IMG_3070ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;This is a dessert that I remember from my childhood. It is a sort of pie crust dessert with a beautiful filling made of egg whites, apricot jam, chopped walnuts and raisins that when baked dissolves into the crust giving it the moisture it needs. Rada's messy hair, well the name comes from the look of the dessert, it is messy. The dough is divided into two parts, one part is placed in the fridge and is used for the bottom crust, and the other part is placed in the freezer and shredded almost frozen so you can get the distinct top crust. This dessert falls into the category of old fashioned desserts that get better as days pass. It is kept in the room temperature. No need for the fridge for these scrumptious sweet squares.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-DVHFQNV7P9U/ToGT6UhocmI/AAAAAAAAEcY/pEbGuBNMz7Q/s1600/IMG_3064ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-DVHFQNV7P9U/ToGT6UhocmI/AAAAAAAAEcY/pEbGuBNMz7Q/s1600/IMG_3064ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5656742173852675978?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/5656742173852675978/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/ljubavna-afera-sa-starinskim-kolacima.html#comment-form' title='26 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5656742173852675978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/5656742173852675978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/ljubavna-afera-sa-starinskim-kolacima.html' title='LJUBAVNA AFERA SA STARINSKIM KOLAČIMA - ČUPAVA RADA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-yKqrTkLbzi0/ToGT2qNPrqI/AAAAAAAAEcQ/_NhoZqSrihY/s72-c/IMG_3036ds.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>26</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-2829965811563367300</id><published>2011-09-24T19:43:00.002+02:00</published><updated>2012-01-24T09:13:53.073+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boranija'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dill'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='string beans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela bez mesa / dishes without meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mirođija'/><title type='text'>TANJIR  PUN BORANIJE I DEČIJIH SUZA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pre nekih desetak godina Petar, rođeni brat mog supruga, koji je tada verovatno bio prvi razred osnovne škole (18 godina je razlika u godinama-naš mezimac, četvrto dete) stigao je u Beograd kod njega, na nekoliko dana. Suprugu je tada (dok smo bili samo drugovi) mama slala klopu, a na repertoaru toga dana- boranija. Sipa suprug njemu pun tanjir boranije.&amp;nbsp;Mršti se Petar!&amp;nbsp;Suze liju u tanjir. Petar uzdiše i jeca, gleda u tanjir, tanjir gleda njega. Na to će moj suprug: "Plači, plači! Samo ti se količina boranije u tanjiru povećava od tih suza!" Bilo je mučno za gledanje, ali je tanjir ostao prazan. Mislim da Petar danas jede boraniju. Boranija i ja smo bili u istim odnosima kao boranija i Petar, ali mene niko nije terao da posrčem svoje suze. Možda je trebao!&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-n7VO69YKib4/Tnd29doIn3I/AAAAAAAAEZU/XIhwlYRW2MA/s1600/IMG_2886dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-n7VO69YKib4/Tnd29doIn3I/AAAAAAAAEZU/XIhwlYRW2MA/s640/IMG_2886dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zadala sam sebi zadatak da je zavolim! Nema te stvari koja se ne može slasno spremiti, pa da se i najvećem mrgudu na istu bar malo ne dopadne. &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/hrskava-zapecena-boranija-sa-palentom.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Hrskavu zapečenu boraniju sa palentom&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, to jedem, retko, ali jedem. Ovaj recept sam pozajmila od teta Olge, tetke mog supruga. Sebi sam spremila rezervni ručak, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/09/mamina-lepeza-od-patlidzana.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;lepezu od patlidžana&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; ako mi se ne dopadne. Rezervni ručak je ostao da čeka, jer sam ja slistila dva puna tanjira. Toliko o tome da neko kaže da ne voli ovo povrće, pa onda oliže dno tanjira.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zbog potreba slikanja boranjija na slici je sa malo manje tečnosti, jer se ne bi lepo videla, a vi napravite gustinu koja vam odgovara. Trudila sam se da precizno izmerim sve sastojke navedene u receptu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vBx3OKMflNM/Tnd29S2nCDI/AAAAAAAAEZY/SYrqDQ2EAAU/s1600/IMG_2889dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-vBx3OKMflNM/Tnd29S2nCDI/AAAAAAAAEZY/SYrqDQ2EAAU/s640/IMG_2889dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1 kašika masti&lt;br /&gt;200g slanine-pančeta&lt;br /&gt;1 crni luk-kockice&lt;br /&gt;1kg pljosnate žute boranije-puterice&lt;br /&gt;4 šargarepe-krugovi&lt;br /&gt;2 kocke za supu&lt;br /&gt;1,8 l &amp;nbsp;vode&lt;br /&gt;1 veliki paradajz&lt;br /&gt;ravna kašičica slatke aleve paprike&lt;br /&gt;puno sveže mirođije-cela veza&lt;br /&gt;1-2 kašike gustina&lt;br /&gt;3 čena belog luka, može i više&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bornaniji odstraniti brkove, i videti da li je potrebno odstraniti končić koji se kod neke nalazi uz ivicu. Ako končića nema, boranija je mlada. Iseći je na 2-3 dela.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U hladnu šerpu spustiti na mast iseckan luk i slaninu, pa propržiti par minuta uz stalno mešanje da vam luk ne zagori. Dodati boraniju koju ste isekli na manje delove i šargarepu, naliti sa oko litar vode. Dodati kocku za supu i uz dolivanje vode krčkati oko 60 minuta što će sve zavisiti od vaše boranije. Ja sam dodala i kožuricu od slanine koju sam kasnije uklonila.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pred kraj jedan veći paradajz zarezati nožem pa taj zarez prisloniti na rende i izrendati ga. Kožica će vam ostati u ruci. Dodati paradajz u boraniju, alevu papriku, soli po potrebi i seckan beli luk. Zgusnuti sa gustinom koji ste razmutili u malo hladne vode pred kraj. Na kraju dodati puno sveže seckane mirođije. Izvaditi kožuricu od slanine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-uy0CaNT1szw/Tnd2_ZBWlRI/AAAAAAAAEZc/sMD7TwumARs/s1600/IMG_2897dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-uy0CaNT1szw/Tnd2_ZBWlRI/AAAAAAAAEZc/sMD7TwumARs/s640/IMG_2897dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;BROAD YELLOW BEANS AND BACON STEW&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I always had a dislike for broad yellow beans, until recently. Finally I found the recipe that agrees with me or I might have just developed a taste for this veggie without knowing.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full tablespoon of lard or oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g of bacon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 onion cut&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1kg of broad yellow beans&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 carrots&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;stock cube&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1,8 l of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 large tomato&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of sweet paprika&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh dill&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1-2 tablespoons of corn starch or flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cut the ends off of beans and cut each piece into 2-3 parts. Place a tablespoon of lard or oil in a large pot and add in bacon cut into pieces thickness of your index finger. Fry for a couple of minutes constantly stirring. Add in the beans and carrots sliced.add in around 1 liter of water and a stock cube and cook for app. an hour while adding the rest of the water as it evaporates.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;When the beans are almost done add in the pureed tomato . Add in the sweet paprika, salt to taste and finely cut garlic. If you like your stew thicker add in the flour or corn starch that you have dissolved in a bit of cold water to get a thick paste. &amp;nbsp;When finished add in lots of fresh dill. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZDx-_jMciGY/Tnd26ChmHCI/AAAAAAAAEZQ/GXSi2D0GyaE/s1600/IMG_2908dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZDx-_jMciGY/Tnd26ChmHCI/AAAAAAAAEZQ/GXSi2D0GyaE/s640/IMG_2908dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-2829965811563367300?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/2829965811563367300/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/tanjir-pun-boranije-i-decijih-suza.html#comment-form' title='35 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2829965811563367300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/2829965811563367300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/tanjir-pun-boranije-i-decijih-suza.html' title='TANJIR  PUN BORANIJE I DEČIJIH SUZA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-n7VO69YKib4/Tnd29doIn3I/AAAAAAAAEZU/XIhwlYRW2MA/s72-c/IMG_2886dl.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>35</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7186853728204046457</id><published>2011-09-18T10:51:00.001+02:00</published><updated>2012-01-24T09:14:08.486+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jabuke'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dezerti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='razno / misscelaneous'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='misscelaneous'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='apples'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='razno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deserti /desserts'/><title type='text'>UŠEĆERENE JABUKE, MALO O DRUŽENJU NA ADI I GOST IZNENAĐENJE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Gde su fotografije? Za fotke ćete morati da pričekate malo, pošto moje fotografske sposobnosti kao i foto aparat nisu ni do kolena ostalima, &amp;nbsp;pa ne bi bilo lepo da se druženja food blogera na Adi predstavi kroz moj objektiv. Ja mogu samo da zapodenem priču o druženju, jer znam da strpljivo čekate raport.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Moj najveći utisak i oduševljnje su odnela dva gosta, koja su čuvana u strogoj tajnosti. Stojimo Ana i ja, vidimo lepo približava nam se Maja, sa decom i mužem i sa njom ide jedna žena i devojčurak. Pogledam jednom, pogledam malo bolje, kroz glavu mi prođe da ta žena liči na jednu blogericu, ali to ne bi bilo moguće. Pogledamo se obe i razmenimo isto mišljenje na koga nam liči, a i dalje čekamo da grupa priđe i da se upoznamo. Da, bile smo u pravu! Tadeja i Timna, naš T&amp;amp;T tim je stigao u strogoj tajnosti u Beograd, Tadeja nakon više od 20 godina, a Timna po prvi put. Gledamo i ne možemo da verujemo. Lepo su došle iz Zagreba na dva dana i odlučile da provedu sa nama nekoliko sati. Egzaltirani smo!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tadeja je jedno tako divno stvorenje, vesela, prirodna, normalna, pozitivna, nasmejana, rečita i jednom rečju genijalna zbog ovog svog dolaska. Timna, jedan pravi devojčurak je izrazila svoje oduševljenje Beogradom, iako mi koji tu živimo ovaj grad vidimo nekim drugim očima. Pitam ja Timnu, da li bi ponovo došla, sama u Beograd kad malo poraste. Da, rekla je kao iz topa! Bravo za T&amp;amp;T tim! Hvala im što su to malo vremena odvojile za druženje sa nama, što su nas uveselile, i što su pokazale da prijateljstva i ovakva delom virtuelna mogu prerasti u nešto više.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O tome ko je bio, kako nam je bio, šta se grickalo i fotografisalo ostaviću drugim blogericama da napišu, a ja vam ovde prenosim recept za poslasticu mog detinjstva koju sam donela na druženje-ušećerene jabuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Z9spzMGB-64/TnWwCEZWIXI/AAAAAAAAEXA/jkje3FsMWLE/s1600/usecerene+jabuke.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Z9spzMGB-64/TnWwCEZWIXI/AAAAAAAAEXA/jkje3FsMWLE/s1600/usecerene+jabuke.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Recept je prost k'o pasulj. Nikakva filozofija velika, iako sa listala internet i zavrtelo mi se u glavi od silnih recepta, uputstava, termometara, i naklapanja o tome kako se šećer karamelizuje. Uzmete šerpu, u nju sipate kilogram šećera. Jedan kilogram šećera mi je bio dovoljan za 2,3kg jabuka srednje veličine. Uključite ringlu na srednju vatru, mešate šećer varjačom, prebacujete ono što se karamelizovalo na dnu na vrh i tako oko 15 minuta ili više sve dok se masa ne ujednači i sve grudvice ne nestanu. Negde pred kraj dodajete crvenu prehrambenu boju i umačete probnu jabuku samo malo da vidite koja vam nijansa crvene odgovara. Jabuke oprati, izglancati, nabosti štapič, pa onda nagnuti šerpu i umakati ih. Kada krenete da umačete jabuke najbolje bi bilo da ringlu smanjite još malo, a da šerpu ne spuštate na plotnu, već je držite malo odignutu u vazduhu da šećer ne pregori. Zadržati jabuku malo iznad šećera da se višak ocedi, pa ih ređati na papir za pečenje koji ste sasvim diskretno nauljili. Kada se jabuke ohlade motati u celofan i vezati mašnicu. Žute jabuke su imale svetliju nijansu crvene, a zelene tamniju. Razdelite jabuke deci!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ova fotografija je jutros osvanula na FB, a uslikala je Ana sa bloga &lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Kašičica šećera i prstohvat soli&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Ana je po mom mišljenju najbolji fotograf među nama. Njene slike imaju priču i dušu. Jedno veliko hvala Ani što će ove jabuke ugledati svetlost dana u svoj svojoj lepoti!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7186853728204046457?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/7186853728204046457/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/usecerene-jabuke-malo-o-druzenju-na-adi.html#comment-form' title='33 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7186853728204046457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7186853728204046457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/usecerene-jabuke-malo-o-druzenju-na-adi.html' title='UŠEĆERENE JABUKE, MALO O DRUŽENJU NA ADI I GOST IZNENAĐENJE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Z9spzMGB-64/TnWwCEZWIXI/AAAAAAAAEXA/jkje3FsMWLE/s72-c/usecerene+jabuke.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>33</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7745502614566199106</id><published>2011-09-15T22:06:00.001+02:00</published><updated>2011-09-16T12:46:39.575+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mediterranean cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mediteranska kuhinja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supe i čorbe / soups and stews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='soups and stews with veggies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supe i čorbe sa povrćem'/><title type='text'>VREME JE ZA MINESTRONE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Ako do sada niste spremali minestrone, onda je pravo vreme da počnete. Čorba prebogata povrćem sa testeninom i sirom. Meni ona bude kompletan obrok koji jedem nekoliko dana. Shodno sezoni povrća na pijaci sastojke možete menjati. Kažu da u prevodu sa italijanskog minestrone znači velika supa i da ne postoji jedan jedinstveni recept. Obično koristim minijaturnu pastu, ali u nedostatku minijatura i ova regularna je lepo polužila. Pasulj iz konzerve koristim samo u ovom jelu, pošto mi nije ekonomično da kuvam ovu količinu i trošim struju. Nemojte štedeti na konzervi pasulja, jer sam ja jednom završila sa pasuljem koji je mirisao na buđ, pošto sam uštedela 10 centi kupujući robnu marku i upropastila celu stvar. Onda sam vadila pasulj zrno po zrno, pošto ne volim da bacam hranu. Minestrone možete spremati i u danima posta, samo kupite posnu testeninu, &amp;nbsp;biljni kačkavalj i izostavite slaninu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Bf7AC7QOuFw/TnBx3jd6HoI/AAAAAAAAEW4/zdwPll6cQGI/s1600/IMG_2684dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-Bf7AC7QOuFw/TnBx3jd6HoI/AAAAAAAAEW4/zdwPll6cQGI/s640/IMG_2684dl.JPG" width="562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 crni luk sitno seckan&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;par kašika maslinovog ulja&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 krompir-kockice&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;3 šargarepe-kolutovi&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 manja tikvica-kockice&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;srednji koren celera-kockice&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;paškanat-kockice&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;šaka graška&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;šaka kukuruza šećerca&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;250g crvenog pasulja iz konzerve&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;3 kašike dvostrukog paradajz koncentrata&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;500ml paradajz soka&amp;nbsp;ili u letnjim mesecima 1 kg mlevenog svežeg paradajza&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 kocke za supu (vegeta za posnu varijantu)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;100g sitne testenine po izboru&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;svež peršunov list&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 kašike gustina ili brašna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;limunov sok&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;sitno rendan kačkavalj ili parmezan (bez za posnu varijantu)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;150g slanine*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na maslinovom ulju propržiti crni luk, pa potom dodati ostalo povrće (bez pasulja).&amp;nbsp;Doliti vodu, tek toliko da ogrezne, pa kuvati uz postepeno dolivanje vode i paradajz soka ili sveže mlevenog paradajza i dvostruki koncentrat paradajza. Kada je povrće kuvano dodati pasulj koji ste prethodno oprali u hladnoj vodi, testeninu i kocke za supu, pa nastaviti sa kuvanjem dok se pasta ne skuva. Ukoliko volite da je čorba gušća možete dodati brašno ili gustin koji ste razmutili u malo hladne vode. Obično nema potrebe za tim.&amp;nbsp;U gotovu čorbu dodati limunov sok i svež peršunov list.&amp;nbsp;Posuti kačkavaljem ili parmezanom neposredno pre jela&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*Slaninu nisam imala pri ruci, ali je toplo preporučujem. Propržite je zajedno sa lukom, da dobije lepu koricu, pa radite kao po receptu dalje ili kockice reš slanine pospite pred serviranje na vrh.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-llivfoL4YxA/TnBxv4TFg4I/AAAAAAAAEW0/MKR_18u6XfU/s1600/IMG_2688dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-llivfoL4YxA/TnBxv4TFg4I/AAAAAAAAEW0/MKR_18u6XfU/s640/IMG_2688dl.JPG" width="552" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MINESTRONE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;I love the freedom that I have when cooking the minestrone. Depending on the season I change the ingredients and the taste always stays rich. To me this is not just a soup, it is a whole meal. Translated from Italian minestrone means big soup. There is no original recipe, just feel free to use the best and freshest ingredients that you can get your hands on. I usually use miniature rigatoni but I could not find them, so I went for the next best thing, a regular pasta. It did not make any difference, except it is more pleasing to the eye when the pasta is small.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 onion chopped&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;couple of tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 potato cut into cubes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 carrots cut into slices&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 zucchini cut into cubes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;celery root or stalk cut into cubes or slices&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 parsnip cut into cubes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;handful of peas&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;handful of corn&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250g of cooked black beans&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of tomato paste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500ml tomato juice or 1 kg of peeled and chopped fresh tomatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;stock cubes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100g of mini pasta of your choice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;parsley&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 tablespoons of flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;finely grated cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Heat the olive oil in a large pot and drop in the onion. Fry for a minute, then add in all the veggies and water, just enough to cover them. Cook until the veggies are done adding in the tomato juice or pureed fresh tomatoes without the skin. Add in tomato paste, stock cubes and salt to taste. When the veggies are done add in the black beans that you have washed in cold water and pasta of your choice. Cook until pasta is done. If you like minestrone to be thicker ad in flour that you have dissolved in a bit of cold water near the end. Before serving add in parsley, and Parmeggiano Reggiano on top. Serve lemon juice if some people would like to add to it. I am one of those. You can add fried bacon on top or fry it with the onion and continue with the recipe as written.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7745502614566199106?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/7745502614566199106/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/vreme-je-za-minestrone.html#comment-form' title='22 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7745502614566199106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7745502614566199106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/vreme-je-za-minestrone.html' title='VREME JE ZA MINESTRONE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Bf7AC7QOuFw/TnBx3jd6HoI/AAAAAAAAEW4/zdwPll6cQGI/s72-c/IMG_2684dl.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>22</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-229588076367241762</id><published>2011-09-11T17:37:00.000+02:00</published><updated>2011-09-11T17:37:38.447+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tortilje'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adapted recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hleb pite i peciva/ bread and pastries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tortillas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='isprobano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sour dough pastries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peciva'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serbian cuisine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srpska kuhinja'/><title type='text'>MAJINE VAŠARSKE TORTILJE</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Još jedan sjajan recept iz kuhinje &lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.coml/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Cooks and Bakes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;-&amp;nbsp;&lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2011/07/tortilje-za-ro.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&lt;b&gt;vašarske tortilje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, dorađena verzija Majinog starog recepta. Divne, meke, savitljive, elastične, pomalo žilave, ali taman koliko treba, i savršene za pljeskavice i ćevape.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Majo, bravo majstore!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-jOYQs9TvD0M/Tmy5FwOe8EI/AAAAAAAAEV0/O72qEeDgnHw/s1600/IMG_2646-800.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-jOYQs9TvD0M/Tmy5FwOe8EI/AAAAAAAAEV0/O72qEeDgnHw/s640/IMG_2646-800.JPG" width="572" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;za 6 tortilja; teflonski tiganj veličine 22cm&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;250g + 250g mekog belog brašna&lt;br /&gt;2 ravne kašičice soli&lt;br /&gt;250ml tople vode&lt;br /&gt;5g svežeg kvasca &amp;nbsp;1% od težine brašna&lt;br /&gt;malo ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Razmutiti kvasac u malo tople vode (2 kašičice) od 250ml, pa ga sipati u šerpu gde ste 250g brašna, ostatak vode i so i varjačom ulupati dok ne dobijete glatku masu. Ostaviti na toplom mestu 2 sata dok se ne pojave mehurići na površini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Postepeno dodati ostatak brašna dok ne dobijete lepo i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Spustiti jufku u &amp;nbsp;nauljenu posudu, pokriti folijom posudu i ostaviti da se odmori 15 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kuglu ponovo premesiti i podeliti na 6 jufkica, a svaku spolja nauljiti. Iskrojiti jedan krug od papira za pečenje veličine dna tiganja. Staviti suv teflonski tiganj da se greje na 4-om podeoku (od 6). Na radnoj površini razvući jufku oklagjom do veličine tiganja - 22cm, pa prebaciti na papir za pečenje i još malo oklagijom razvući tortilju pošto se priliko prenosa skuplja. Podvući ruku ispod tortilje i zajedno je sa papirom spustiti na zagrejan tiganj, tako da je papir ogrenut ka gore. Kada ste je spustili u tiganj preko papira slobodno možete još pritisnuti tortilju i uzravnati je, a onda nakon nekih 15-ak sekundi skinite papir i iskoristite ga za sledeće tortilje.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći 1-2 minuta sa svake strane. Treba da dobiju pegice kao palačinke i da se malo naduvaju. Tople ređati jednu na drugu u šerpu obloženu krpom. Poklopiti i ostaviti da se upare 15-ak minuta. Ukoliko ih sve ne iskoristite, kada se ohlade umotajte ih u novu, čistu i suvu krpu, pa stavite u plastičnu kese.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-w8fKwiP9Nn4/Tmy4_CbUuWI/AAAAAAAAEVw/eI1lreRVSuo/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-w8fKwiP9Nn4/Tmy4_CbUuWI/AAAAAAAAEVw/eI1lreRVSuo/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SERBIAN STREET FAIR TORTILLAS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Tortillas are found all around the world only they are under a different name. Here they are sold at street fairs with barbecue,&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/%C4%86evapi"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt; ćevapi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; and&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pljeskavica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;pljeskavice&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, a traditional Serbian barbecue. Maja, from a blog Cooks and Bakes, found a perfect &lt;a href="http://mamajacooks.blogspot.com/2011/07/tortilje-za-ro.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;recipe&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; for those street fair tortillas. They are soft, elastic, moist and wonderful. If you can get your hands on ćevapčići the experience will be memorable.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;for 6 tortillas and a frying pan of 22cm in diameter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 even teaspoons of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250ml of warm water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5g of fresh yeast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mix the yeast with 2 teaspoons of warm water that you have taken out of the 250ml and add it to a pan that you have put half of the flour, 250g, salt and water. Mix for a minute, and leave in the warm place for 2 hours. Small bubbles will start to form on the top of the dough.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Slowly add the rest of the flour and knead into an elastic dough that does not stick to the fingers. Place the bowl of dough in an oiled bowl, cover the bowl with cling film and leave to rest for 15 minutes. In the meanwhile cut oz baking paper into a circle that can fit the bottom of your frying pan. Mine was 22cm in diameter.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Knead the dough again, and divide into 6 balls and oil the surface of each ball. Put the pan with out oil on the stove and turn the heat on. It should be medium heat. Now take one ball and with a rolling pin roll out a circle of 22cm. Transfer the circle onto a baking paper cut out. The dough will shrink when transferred. Roll it out some more to fit the paper. When the pan is hot, transfer the paper and the dough on it into the pan, so that the paper is on top. Even out the paper and the dough while it is in a pan. and then remove the paper and set aside for the rest of the tortillas. Bake for around 1-2minutes on each side.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Place tortillas in a large pan that you have lined with a kitchen towel. Close and put a lid on top. Let them absorb moisture for 15 minutes before serving. Repeat the process with the rest of the dough balls. Serve with hamburgers and finely sliced onions.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-C7wSIBtNgl0/Tmy5HVDr9iI/AAAAAAAAEV8/zu4Rl9TnzKs/s1600/IMG_2649-800.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-C7wSIBtNgl0/Tmy5HVDr9iI/AAAAAAAAEV8/zu4Rl9TnzKs/s640/IMG_2649-800.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-229588076367241762?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/229588076367241762/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/majine-vasarske-tortilje.html#comment-form' title='29 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/229588076367241762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/229588076367241762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/majine-vasarske-tortilje.html' title='MAJINE VAŠARSKE TORTILJE'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-jOYQs9TvD0M/Tmy5FwOe8EI/AAAAAAAAEV0/O72qEeDgnHw/s72-c/IMG_2646-800.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>29</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1113260850605931527</id><published>2011-09-08T11:53:00.000+02:00</published><updated>2011-09-08T11:53:08.981+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='piletina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tikvice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zucchini'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela sa mesom/dishes with meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mushrooms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='šampinjoni'/><title type='text'>SPICE IT UP PILETINA IZ KESE I GRIL SALATA OD POVRĆA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dpw9no0uRK4/TfDv7iBwMEI/AAAAAAAAEDo/rsNX0kp3atA/s1600/IMG_0917dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-dpw9no0uRK4/TfDv7iBwMEI/AAAAAAAAEDo/rsNX0kp3atA/s640/IMG_0917dl.JPG" width="476" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;PILETINA IZ KESE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;pileći bataci i karabatci&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;maslinovo ili suncokretovo ulje&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;mleko ili jogurt&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ruzmarin,&amp;nbsp;bosiljak,&amp;nbsp;origano&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;biber i so&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;aleva paprika&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;limunov sok&lt;br /&gt;rendana korica limuna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;malo meda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;đumbir u prahu&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;beli luk u prahu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;kesa za pečenje namenjena za rernu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Očistiti batake i karabatake od kožice i kostiju, vodeći računa da dobijete cele filete, pa ih malo tučkom izlupajti. Piletinu potopiti u malo mleka ili jogurta, čisto da ogrezne, najbolje preko noći. Izvaditi piletinu iz paca, premazati uljem, mešavinom začina, pa dodati limunov sok, rendanu koru limuna i mrvu meda. Staviti je ovako začinjenu u kesu za pečenje namenjenu za rernu da se marinira nekoliko sati. Zatvoriti kesu sa žicom koju ste dobili u pakovanju. Peći na 220 stepeni oko 20 minuta, pa smanjiti na 180 i peći još malo. Na kraju kesu otvoriti, ali pazite da vas para iz kese ne opeče, pa to radite oprezno sa strane. Uključite gril opciju rerne i ostavite da se kratko zapeče. Socom iz kese kasnije prelijte piletinu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-l-1XOQB6ojw/TfDv7RexvLI/AAAAAAAAEDk/kVsolbJetII/s1600/IMG_0916dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-l-1XOQB6ojw/TfDv7RexvLI/AAAAAAAAEDk/kVsolbJetII/s640/IMG_0916dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SALATA OD GRILOVANOG POVRĆA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;šargarepa&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;tikvica&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;šampinjoni&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;limunov sok&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;maslinovo ulje&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;peršunov list&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;beli luk po želji&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;so i biber&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tikvice i šargarepu iseći na tanke šnite oko 3mm debljine i premazati sa malo maslinovog ulja. Povrće poređati na rešetku od rerne koju ste premazali uljem. Steviti u rernu, ali da ispod rešetke obavezno bude pleh od rerne. Peći na 220 stepeni sa opcijom grila. Povremeno proveravati i vaditi povrće koje je gotovo, jer neće sve stići u isto vreme. Gotovo povrće slagati u šerpicu koju uvek držite poklopljenu. Začiniti po želji, so, biber, peršunov list, limunov sok beli luk...Služiti toplo ili hladno.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CrJGsSUpp5w/TfDvrSHO_qI/AAAAAAAAEDc/vlYw_MyMuvQ/s1600/IMG_0913dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-CrJGsSUpp5w/TfDvrSHO_qI/AAAAAAAAEDc/vlYw_MyMuvQ/s640/IMG_0913dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SPICE IT UP CHICKEN AND A VEGGIE GRILL SALAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CHICKEN FROM A BAG&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;chicken legs and thighs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;sunflower or olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;milk or yogurt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;dry rosemary, basil, oregano&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;sweet paprika&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;lemon juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;lemon zest&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;honey&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;powdered ginger&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;garlic powder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;special plastic bag designed to go in the oven&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Debone the chicken legs and thighs and remove the skin. Pound the chicken. Place in a bowl and pour some milk or yogurt just enough to cover it. Place in the fridge overnight. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Take the chicken out of the milk, oil it, use all of the above spices to your liking generously, add lemon zest, lemon juice, a bit of honey and rub it on. Place the chicken in a plastic bag that is used for cooking in the oven. Do not place the chicken in an ordinary plastic bag, hence you will start a fire in your kitchen. Place the bag that you just twist and close in the fridge for couple of hours just enough for it to marinade.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Close the bag with a string that you have received in a package together with the bag. Place the bag on an oven tray and bake at 220 degrees Celsius (no fan) around 20 minutes, turn down the temperature to 180 and bake some more. Carefully standing on the side, avoiding burning your hands with hot steam, or better yet with kitchen gloves on, cut open the bag and open it on the side. Bake some more to get a nice brown color. Remove the chicken and pour over the juices from the bag.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-c_NKZIgMByE/TfDv6cEFPAI/AAAAAAAAEDg/4aMIYYDnJOk/s1600/IMG_0937dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-c_NKZIgMByE/TfDv6cEFPAI/AAAAAAAAEDg/4aMIYYDnJOk/s640/IMG_0937dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;GRILLED VEGGIE SALAD&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;carrots&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;zucchini&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;button mushrooms&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh parsley leaves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;Cut the zucchini and carrots into 3mm thick slices. Lightly oil the veggies on both sides, and place zucchini, carrots and mushrooms on an oven rack. Bake in the oven at 220 degrees Celsius with the grill option turned on, but place an oven pan underneath the rack since the veggies will drip. Watch the veggies and take them out as they are done, since they will not be done at the same time. Place them in a pot and keep it covered. When done, season with lemon juice, olive oil, parsley, salt, pepper, garlic and all the spices to your liking. Serve warm or cold.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5CohkN5LTaI/TfDv-BCoO3I/AAAAAAAAEDs/MUCqfdkGciE/s1600/IMG_0925dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-5CohkN5LTaI/TfDv-BCoO3I/AAAAAAAAEDs/MUCqfdkGciE/s640/IMG_0925dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1113260850605931527?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/1113260850605931527/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/spice-it-up-piletina-iz-kese-i-gril.html#comment-form' title='14 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1113260850605931527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/1113260850605931527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/spice-it-up-piletina-iz-kese-i-gril.html' title='SPICE IT UP PILETINA IZ KESE I GRIL SALATA OD POVRĆA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dpw9no0uRK4/TfDv7iBwMEI/AAAAAAAAEDo/rsNX0kp3atA/s72-c/IMG_0917dl.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7078375747109472306</id><published>2011-09-05T12:09:00.000+02:00</published><updated>2011-09-05T18:14:08.051+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boranija'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='string beans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jela bez mesa / dishes without meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='polenta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palenta'/><title type='text'>HRSKAVA ZAPEČENA BORANIJA SA PALENTOM</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-I9RLwTqZseM/TmSZSGLCCuI/AAAAAAAAEU8/yM06Mvm2Iq8/s1600/IMG_2579dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-I9RLwTqZseM/TmSZSGLCCuI/AAAAAAAAEU8/yM06Mvm2Iq8/s640/IMG_2579dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nisam veliki ljubitelj kuvane boranije, ali ovaj recept iz mamine kuhinje jako volim. Dinstana boranija na luku sa šargarepom, prelivena mlekom i jajima, pa posuta palentom i zapečena u rerni. Ako imate u kući one koji se mršte na pomen ovog povrća, probajte sa ovim jelom da ih nahranite. Sigurno neće ostati gladni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-aHSoLgx8vUI/TmSZTZaDBWI/AAAAAAAAEVA/BDegn4_VSVg/s1600/IMG_2581dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-aHSoLgx8vUI/TmSZTZaDBWI/AAAAAAAAEVA/BDegn4_VSVg/s640/IMG_2581dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;500g sveže boranije&lt;br /&gt;1 crni luk-rebarca&lt;br /&gt;2 šargarepe-krugovi&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;800+ml vode&lt;br /&gt;2/3 kocke za supu ili soli&lt;br /&gt;100ml mleka&lt;br /&gt;2 cela jaja&lt;br /&gt;4 pune kašike palente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-gkpMv3e_4g8/TmSZKx5UB_I/AAAAAAAAEU0/Q7MnmIOz7Dw/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-gkpMv3e_4g8/TmSZKx5UB_I/AAAAAAAAEU0/Q7MnmIOz7Dw/s640/untitled.JPG" width="488" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na 4 kašike ulja propržiti kratko crni luk, dodati isečenu boraniju i šargarepu. Doliti vode, da prekrije povrće i kocku za supu, pa krčkati uz dolivanje vode u početku dok povrće ne bude gotovo. Meni je trebalo oko 40 minuta. Na kraju treba da ostane sasvim malo tečnosti. Ako je povrće gotovo, a ostalo vam je dosta tečnosti, procedite tečnost. Dodati peršun. Sipati boraniju u nauljenu vatrostalnu plitku posudu, prečnika oko 24cm. Umutiti mleko sa jajima i preliti preko, pa posuti sa palentom. Peći u rerni na 200 stepeni dok palenta ne porumeni i dok se lepo ne zapeče, negde oko 30 minuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-d3oHRs1EuDk/TmSZRvekaBI/AAAAAAAAEU4/6cBDwVzhqM8/s1600/IMG_2577DL.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-d3oHRs1EuDk/TmSZRvekaBI/AAAAAAAAEU4/6cBDwVzhqM8/s640/IMG_2577DL.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CRISPY BAKED YELLOW FLAT STRING BEANS AND CARROTS &amp;nbsp;WITH POLENTA&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Classic string bean dish made according to my moms recipe. Cooked flat yellow beans with onion and carrots, seasoned with parsley and then baked with egg and milk in the oven with the addition of a crispy polenta crunch. Cheap, healthy and an easy meal!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g of yellow flat string beans&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 onion&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 carrots&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley leaf&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;800+ml of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;stock cube or salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100ml of milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 whole eggs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 full tablespoons of polenta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wash the string beans and remove the edges. Cut them into smaller pieces. On 4 tablespoons of oil fry the cut onion for a minute, and add in the flat beans, cut carrots and just enough water to cover them. Add in the stock cube or salt and cook until the veggies are done refilling the water that has evaporated in the beginning. At the end you should have just a bit of water in the pot. If you have a lot of liquid just strain the beans leaving just a bit of it in. Transfer the veggies to the ceramic shallow cooking pot. Mine was 24cm in diameter, round. Add in 2 lightly beaten eggs and milk. Sprinkle the polenta on top. Bake at 200 degrees Celsius until the polenta is crispy and the beans are done in the egg mixture. It took me around 30 minutes.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7078375747109472306?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/7078375747109472306/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/hrskava-zapecena-boranija-sa-palentom.html#comment-form' title='20 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7078375747109472306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7078375747109472306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/hrskava-zapecena-boranija-sa-palentom.html' title='HRSKAVA ZAPEČENA BORANIJA SA PALENTOM'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-I9RLwTqZseM/TmSZSGLCCuI/AAAAAAAAEU8/yM06Mvm2Iq8/s72-c/IMG_2579dl.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>20</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-4043985798459968556</id><published>2011-09-01T08:46:00.000+02:00</published><updated>2011-09-01T08:46:46.081+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dumplings'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supe i čorbe / soups and stews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knedle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='soups and stews with veggies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supe i čorbe sa povrćem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='feta'/><title type='text'>KREM ČORBA OD PEČENIH PAPRIKA SA KNEDLAMA OD FETE I PERŠUNA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Stiže nam sezona ajvara i pijaca koje će biti krcate sa crvenim paprikama. Ajvar sam nekada obožavala. Mogla sam jednu teglu sama da slistim za dva dana, onako kao namaz. Želja me je malo minula s godinama, a na sreću, tegle gotovog domaćeg ajvara kao i pečene za zamrzivač dobijamo, &amp;nbsp;tako da taj film ove godine nećete gledati na ovom blogu.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ostalo mi je pakovanje paprika od prošle godine, onih divnih crvenih mesnatih, pa sam rešila malo da eksperimentišem. Rezultatom sam jako zadovoljna. Kremasta, prebogata čorba sa sočnim knedlama od sira, puna slasti koju daju paprike, je obogatila naš meni.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ove godine kada zamrzavate paprike za zimu, kupite one najbolje, najmesnatije. Velika je razlika u ukusu, čak i kad se koriste samo u čorbi. Nemojte škrtariti. Kada četiri dobrih crvenih paprika stane u kilogram, e to su onda prave. Ovo vam kaže ekspert za konzumaciju istih, nikako ekspert za pravljenje ajvara. Toliko sam tegli probala da mogu sebe uvrstiti u eksperte degustacije ovog crvenog zlata.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-aIzjBtsotAc/Tl4Nrgv4YeI/AAAAAAAAEUY/Dtf28mF32wY/s1600/IMG+7592ps.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-aIzjBtsotAc/Tl4Nrgv4YeI/AAAAAAAAEUY/Dtf28mF32wY/s640/IMG+7592ps.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;ČORBA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;3 kašike maslinovog ulja&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 crni luk - kockice&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 šargarepe - kolutovi&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;400g krompira -kocke&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;500g pečenih oljuštenih crvenih paprika&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kašika kristal šećera&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kocka za supu&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;so&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;250ml slatke pavlake 36%mm-Imlek&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;KNEDLICE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;125g fete&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 jaje&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 ravna kašičica praška za pecivo&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;oko 80g prezle od domaćeg suvog hleba&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 puna kašika brašna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;malo soli&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;svež peršunov list&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na maslinovom ulju kratko propržiti crni luk, pa dodati šargarepu i krompir i oko 500ml vode. Krčkati uz povrmeno dolivanje još oko 500ml vode, tj. dok povrće nije gotovo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pečene paprike usitniti u secku ili usitniti štapnim mikserom. Usitniti i kuvano povrće sa vodom u kojoj se kuvalo. Vratiti sve zajedno u šerpu, doliti oko 700ml vode, dodati šećer, kocku za supu i so, pa pustiti da provri.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;KNEDLICE-od gore navedenih sastojaka, koje izgnječite prvo viljuškom, pa onda rukom malo zamesite, čupkati komadiće i formirati oko 50 malih knedlica. Staviti ih u frižider oko 30 minuta. Knedle ubaciti u ključalu vodu. One će pasti na dno. Kuvati 5 do 10 minuta dok ne isplivaju i još malo. Ocediti ih u situ.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Gotovoj čorbi dodati knedlice i naliti slatkom pavlakom.&amp;nbsp;Pre serviranja dodati svež peršunov list.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-io-KOkSNdIs/Ta8OY0Z6lPI/AAAAAAAADus/UYWy18ivGaA/s1600/kola%25C5%25BE.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="238" src="http://3.bp.blogspot.com/-io-KOkSNdIs/Ta8OY0Z6lPI/AAAAAAAADus/UYWy18ivGaA/s640/kola%25C5%25BE.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ROASTED RED PEPPER CREAM SOUP WITH FETA DUMPLINGS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;When summer and autumn come, Serbian farmers markets transform into the land of peppers. We love turning this red gold of ours into &lt;a href="http://palachinkablog.com/ajvar/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #c27ba0;"&gt;ajvar&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, a red pepper preserve, making pickled peppers in jars, and roasting and freezing them for the winter. We sun dry them and stuff them in the winter time. We freeze them fresh. The only thing I have not tasted here is the red roasted pepper soup. So, here is my contribution with a recipe to the land of the red peppers.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 onion diced&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 carrots cut into discs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;400g of potatoes-cubed&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g of roasted cleaned and peeled red peppers&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;stock cube&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250ml of cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;DUMPLINGS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;125g of feta cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 even teaspoon of baking powder&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 80g of bread crumbs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 full tablespoon of flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh parsley leaves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;In a pan heat couple of tablespoons of oil, add in onion and fry for a minute. Add in carrots and potatoes and around 500ml of water. Bring to a boil and simmer slowly adding around 500ml of water and cook until the veggies are done. Strain and preserve the liquid aside.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Take the roasted cleaned red peppers and place in the food processor. Puree them. Puree the veggies with the liquid that they have been cooking in. Return the pepper puree and the veggies puree to the pot and add in around 700ml of water. Add in the stock cube, sugar, salt to taste and just bring to a boil. Set aside.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;DUMPLINGS-mix all of the above ingredients first with a fork, then by hand and pinch small amounts forming between your palms little balls, around 50 of them. Place them on a plate and put in a fridge for 30 minutes or so. &amp;nbsp;Bring a large pot of water to a boil and drop in all of the dumplings. They will sink at first to the bottom, but will come up as they are cooked. Cook for app. 5 to 10 minutes. Place the dumplings in a sieve and remove excess water.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Add the dumplings to the hot soup and pour in the cream. Enjoy!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-4043985798459968556?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/4043985798459968556/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/krem-corba-od-pecenih-paprika-sa.html#comment-form' title='21 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/4043985798459968556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/4043985798459968556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/krem-corba-od-pecenih-paprika-sa.html' title='KREM ČORBA OD PEČENIH PAPRIKA SA KNEDLAMA OD FETE I PERŠUNA'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-aIzjBtsotAc/Tl4Nrgv4YeI/AAAAAAAAEUY/Dtf28mF32wY/s72-c/IMG+7592ps.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>21</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7715639505325253353</id><published>2011-08-29T10:11:00.001+02:00</published><updated>2011-08-29T10:11:43.707+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salata/salad'/><title type='text'>NAŠ ICEBERG RUČAK - ŽIVELA SALATA!</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1hundredmiles.blogspot.com/2009/08/iceberg-lettuce-my-recipes-wedge-salad.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;Iceberg salata ili ledena salata&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, se u Srbiji gaji preko 20 godina, i ta proizvodnja je počela zbog potreba &lt;a href="http://www.mcdonalds.rs/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;McDonald's-a&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Oni je koriste u hamburgerima i salatama. Dobro, pošto je očigledno da u Srbiji sjajno uspeva, pitam se ja zašto je nema na svakom ćošku i zašto joj je cena poprilična? Očigledno da se nije odomaćila. Ako se setite pre nekih desetak godina brokoli se smatrao čudnom biljkom, a prodavci su morali da objašnjavaju kupcima čemu služi i kako se sprema, a danas brokoli ima cenu koja je manja od karfiola. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Iceberg ili ledenu salatu teško ćete naći na našim pijacama, ukoliko ne znate šta tražite. Ja sam je sasvim slučajno kupila na zemunskoj pijaci, jer sam načula u prolazu kako jedna teta traži ledenu salatu, a prodavac joj je pokazao glavicu raskupusane salate, kao ovde na &lt;a href="http://www.google.com/imgres?q=iceberg+lettuce&amp;amp;um=1&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;biw=1280&amp;amp;bih=681&amp;amp;tbs=isz:l&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=e_aTKBiXRSy0ZM:&amp;amp;imgrefurl=http://www.21food.com/products/iceberg-lettuce-211141.htm"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;slici&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Milion puta sam prošla pored te tezge i nisam je zapazila. Zašto? Pa zato što se ona uvek prodaje bez spoljašnjih listova, zamotana u providnu foliju, jer ne trpi fajtanje vodom kojom je pijačni prodavci zalivju tokom dana da se ne sparuši. Dobro, neka je on fajta ali samo neka joj cena ostane kao i do sada 0.4 evra po komadu. Možete je kupiti i u većim hipermarketima gde se prodaje na kilogram. Cena joj varira tokom godine, tako da treba pratiti.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Iceberg je dobila svoj naziv po ledenom bregu jer se transportovala širom SAD-a u drvenim kutijama pokrivena ledom. Mešavina je kupusa i zelene salate, ako je mogu tako opisati. Čuva se u dobro zatvorena u prozirnoj foliji, a seče se na kriške, kao lubenica, pa se sama raspadne na listiće u tanjiru. Izuzetno je blaga i hrskava, a ima posebnu slast. Može se jesti sa ili bez preliva.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Od kada je počela sezona krastavaca i paradajza na pijaci ja sam uvela ovu obogaćenu salatu kao glavno jelo dva puta nedeljno i to obično vikendom. Iceberg, paradajz, krastavac, rukola, sa kockicama belog mesa, jajima, brusketama i jednom light varijantom preliva po mojoj recepturi.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Obično veče unapred ispečem kockice belog mesa, skuvam jaja, napravim preliv, a sutradan mi treba 5 minuta da ručak bude na stolu. Ne manjka ova salata kalorijama, naročito ako vam je dresing bogat i zasladite se brusketama, ali zaista prija kao glavno jelo, naročito ako utrčite u kuću, a treba vam ručak u roku od 5 minuta, i to hladan i osvežavajući.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-cQLgpV1CaxU/Tf4kWY1MaMI/AAAAAAAAEEo/Pb3fw3w1LmA/s1600/IMG_0964DL.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-cQLgpV1CaxU/Tf4kWY1MaMI/AAAAAAAAEEo/Pb3fw3w1LmA/s640/IMG_0964DL.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;SALATA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;glavno jelo za dve gladne osobe&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;ice berg salata&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 paradajza&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 manja krastavca&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;20gr rukole&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 hladna tvrdo kuvana jaja&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;300g belog mesa&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;svež bosiljak&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;DRESING-PRELIV ZA SALATU&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2 pune kašike krem sira (sremski, Ella....)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 puna kašika Tartar sosa&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;17 kašika jogurta&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 ravna kašičica senfa&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kašičica limunovog soka&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;prstohvat suve mirođije&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;prstohvat suvog ruzmarina&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;so&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;biber&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;krutoni, bruskete...&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Belo meso iseći na kockice, posoliti i propržiti na malo ulja, pa ostaviti da se ohladi. Najbolje ispeći veče unapred.&amp;nbsp;Iceberg salatu iseći na krupnije delove, krastavac i paradajz po želji, a jaja na osmine. U dubokoj činiji ređati sastojke za salatu. Zbog potreba fotografisanja ja sam samo deo salate stavila u tanjir, a inače je serviram u dubokoj staklenoj činiji. Pomešati sve sastojke za dresing (preliv za salatu) i preliti preko salate neposredno pre jela. Dodati bruskete ili krutone.&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZA_RRXLxS54/Tf4kWAP28rI/AAAAAAAAEEk/-q5-uMxXRgg/s1600/IMG_0951DL.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZA_RRXLxS54/Tf4kWAP28rI/AAAAAAAAEEk/-q5-uMxXRgg/s640/IMG_0951DL.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ICEBERG SALAD WITH CHICKEN AND CREAMY DRESSING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Iceberg salad is not a typical salad that you would find on a Serbian table. We love our butterhead lettuce, and it is a standard salad together with tomatoes, and cucumbers covered in Italian dressing that can be found in every home. When autumn comes, we love our roasted red pepper salads, dressed in oil, vinegar with a bit of garlic. We are not fond of creamy dressings here. Just simple oil and vinegar is enough. Maybe it is for the best, since all the wonderful flavor that comes from the bottled up kinds comes from too many calories. Here I made my version of the light dressing made from ricotta, tartar sauce and dry herbs. I used Serbian yogurt that is a more liquid form of the Greek yogurt. Just add some milk to the Greek yogurt if you are not in Serbia to make it denser. Enjoy!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;iceberg salad&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 tomatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 small cucumbers&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20gr rocket&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 hard boiled eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;300g chicken breast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh basil&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DRESSING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 full tablespoons of ricotta or farmers cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 full tablespoon of tartar sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;17 tablespoons of Serbian yogurt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 even teaspoon of mustard&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;pinch of dry dill&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;pinch of dry rosemary&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;croutons or bruschetta thinly sliced &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cut the chicken breast into cubes, salt and pepper to taste and fry on little oil in a pan until done. Set aside to cool. Cut the iceberg into wedges. Cut the cucumbers, tomatoes and eggs. Layer all the ingredients into 2 bowls. Do not salt. Pour the dressing over and add croutons just before serving.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7715639505325253353?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/feeds/7715639505325253353/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/08/nas-iceberg-rucak-zivela-salata.html#comment-form' title='21 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7715639505325253353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8849775241958541346/posts/default/7715639505325253353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/08/nas-iceberg-rucak-zivela-salata.html' title='NAŠ ICEBERG RUČAK - ŽIVELA SALATA!'/><author><name>J e l e n a</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12855049605352826497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_DE3MxGPBF3c/TM0-utbbqeI/AAAAAAAABAY/oSN69ud4FWE/S220/IMG_1183p1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-cQLgpV1CaxU/Tf4kWY1MaMI/AAAAAAAAEEo/Pb3fw3w1LmA/s72-c/IMG_0964DL.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>21</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-9091305697066495756</id><published>2011-08-25T11:49:00.002+02:00</published><updated>2011-08-25T11:51:04.957+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dekoracija'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supe i čorbe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tikvice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supe i čorbe / soups and stews'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zucchini'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supe i čorbe sa povrćem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='decoration'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='celer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='celery'/><title type='text'>LETNJA VITAMINSKA ČORBA SA JOGURTOM</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nešto nalik &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/03/vitaminska-krem-corba-sa-valjuscima-od.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;zimskoj vitaminskoj čorbi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; ali sa letnjim namirnicama. Tokom leta obično u čorbe dodajem jogurt umesto pavlake za kuvanje ili kisele pavlake. Ovaj tanjir na slici je samo zarad prezentacije, mislim na šaru od jogurta, a obično u vrelu čorbu neposredno pre jela dolijem jogurt koji je rashladi, razblaži malo i da potrebnu kiselost. Iskoristite dostupne namirnice sa vaših pijaca, a koren celera ne izostavljajte, jer on daje nešto posebno čorbi, neku neobičnu mirisnu mešavinu nalik muskatnom oraščiću. Morate probati, da bi vam bilo jasno. Prijatno!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MdF3acwZEIg/ThWK8KDwCHI/AAAAAAAAELc/RBdX0bt8qe
